Page 529 of 624
529
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
baixo das rodas traseiras
Pela parte de trás
Utilize uma zorra de reboque por
baixo das rodas da frente.
Quando utilizar um camião tipo
caixa plana para transportar o veí-
culo utilize as cintas dos pneus.
Consulte o Manual do Proprietário
do camião tipo caixa para saber
como deve aplicar as cintas.
Para evitar o movimento do veículo
durante o transporte, aplique o tra-
vão de estacionamento e coloque o
interruptor Power em OFF.
Se o serviço de reboque não esti-
ver disponível e se se tratar de uma
emergência, o seu veículo pode ser
ATENÇÃO
■Reboque com um camião tipo
guincho
Não reboque com um camião tipo guin-
cho para evitar danos na carroçaria.
Modelos 2WD
Modelos AWD
Utilização de um camião
tipo caixa plana
Reboque de emergência
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 529 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 530 of 624

5307-2. No caso de uma emergência
temporariamente rebocado utili-
zando cabos ou correntes presas
aos olhais de reboque de emergên-
cia. Este tipo de reboque só deve
ser efetuado em estradas de piso
duro, por curtas distâncias, a uma
velocidade inferior a 30 km/h.
O condutor deve manter-se dentro
do veículo para o manobrar e apli-
car os travões. As rodas, trem da
transmissão, eixos, direção e tra-
vões devem estar em bom estado.
O seu veículo só pode ser rebo-
cado por outro veículo se tiver ins-
talado um olhal de reboque. Instale
o olhal de reboque de acordo com
o seguinte procedimento.
1Retire o olhal de reboque.
(P.548, 559)
2Utilize uma chave de fendas de
cabeça plana, remova a tampa
do olhal de reboque ( ), e, de
seguida, remova a tampa do
olhal de reboque ( ).
Para proteger a carroçaria, coloque um
pano entre a chave de fendas e a car-
roçaria, tal como na ilustração.
3Insira o olhal de reboque no orifí-
cio e aperte parcialmente à mão.
4Aperte o olhal de reboque firme-
mente com uma chave de rodas
ou barra dura de metal.
5Prenda firmemente os cabos ou
correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a car-
roçaria do veículo.
6Entre no veículo a ser rebocado
e coloque o sistema híbrido em
funcionamento.
Desligue a função do travão de assis-
tência ao estacionamento. (se equi-
pado): P. 3 9 3
Se o sistema híbrido não entrar em fun-
cionamento, coloque o interruptor
Power em ON.
7Coloque a alavanca das veloci-
dades em N e liberte o travão de
estacionamento
Desligue o modo automático. (P.302)
Quando não for possível mover a ala-
vanca das velocidades: P.298
Procedimento para o rebo-
que de emergência
A
B
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 530 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 531 of 624

531
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
■Durante o reboque
Se o sistema híbrido não estiver em fun-
cionamento, a assistência elétrica aos
travões e direção não funciona, dificul-
tando a travagem e o controlo da dire-
ção.
■Chave de rodas
Veículos com chave de rodas: A chave
de rodas está no saco da ferramenta.
(P.548, 559)
Fuga de líquidos por baixo do
veículo.
(É normal notar gotas de água
provenientes do ar condicio-
nado após a sua utilização.)
Pneus aparentemente vazios ou
com desgaste irregular.
O indicador da temperatura do lí-
quido de refrigeração do motor está
continuamente acima do normal.
Alterações no som do escape
Ruído excessivo de chiadeira ao
curvar
Ruídos estranhos relacionados
com o sistema de suspensão
Grilar ou outros ruídos relaciona-
dos com o sistema híbrido
Motor a falhar, parar ou a funcio-
nar irregularmente
Considerável perda de potência
Se notar algo de errado
Se notar algum dos sintomas
que se seguem, é provável que o
seu veículo precise de ajustes ou
reparação. Contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança
o mais rapidamente possível.
Sintomas visíveis
Sintomas audíveis
Sintomas operacionais
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 531 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 532 of 624
5327-2. No caso de uma emergência
O veículo a puxar muito para um
dos lados quando trava
O veículo a puxar muito para um
dos lados quando conduz numa
estrada nivelada
Perda de eficácia da travagem,
sensação esponjosa do pedal,
pedal quase a tocar no piso
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 532 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 533 of 624

533
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
■Luz de aviso do sistema de travagem (sinal sonoro de aviso)
■Luz de aviso do sistema de travagem
Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal sonoro
de aviso
Se uma luz de aviso acender ou piscar, efetue com calma os
seguintes procedimentos. Se uma luz acender ou piscar e, de
seguida, apagar, não indica necessariamente que haja uma avaria
no sistema. Contudo, se tal continuar a ocorrer, leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Ações a tomar em relação às luzes de aviso ou sinais sonoros
de aviso
Luz de avisoDetalhes/Ações
(vermelho)
Indica que:
O nível do óleo dos travões está baixo; ou
O sistema de travagem está avariado
Pare imediatamente o veículo num local
seguro e contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança. Pode ser
perigoso continuar a conduzir o veículo.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(amarelo)
Indica uma avaria no:
Travão de estacionamento;
Sistema de travagem regenerativa; ou
Sistema de travagem controlado eletronicamente;
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 533 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 534 of 624

5347-2. No caso de uma emergência
■Luz de aviso do sistema de carga*
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas (apenas ecrã de 7 polegadas).
■Luz de aviso de temperatura elevada do líquido de refrigeração*
(sinal sonoro de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas juntamente com uma
mensagem.
■Luz de aviso de sobreaquecimento do sistema híbrido* (sinal
sonoro de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas juntamente com uma
mensagem.
■Luz de aviso de baixa pressão do óleo do motor* (sinal sonoro de
aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas juntamente com uma
mensagem.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no sistema de carga do veículo.
Pare imediatamente o veículo num local
seguro e contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica que o motor está em sobreaquecimento.
Pare imediatamente o veículo num local seguro.
Solução (P.576)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica que o sistema híbrido sobreaqueceu.
Pare o veículo num local seguro.
Solução (P.576)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica que a pressão do óleo do motor está dema-
siado baixa.
Pare imediatamente o veículo num local
seguro e contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 534 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 535 of 624

535
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
■Lâmpada indicadora de avaria*
■: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas (apenas ecrã
de 7 polegadas).
■Luz de aviso do SRS
■Luz de aviso do ABS
■Luz de aviso da direção assistida elétrica* (sinal sonoro de aviso)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema híbrido;
Sistema do controlo eletrónico do motor;
Sistema do controlo eletrónico da borboleta; ou
Sistema de controlo de emissões (se equipado)
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema de airbags do SRS; ou
Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
ABS; ou
Sistema de assistência à travagem
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(vermelho/amarelo)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida
Elétrica).
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 535 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 536 of 624

5367-2. No caso de uma emergência
■: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas (apenas ecrã
de 7 polegadas).
■Luz de aviso do PCS (Sistema de Pré-Colisão) (sinal sonoro de
aviso)
■Indicador LTA* (sinal sonoro de aviso)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca ou acende)
(se equipado)
Quando soa um sinal sonoro em simultâneo:
Indica que ocorreu uma avaria no PCS (Sistema de
Pré-Colisão).
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se não soar um sinal sonoro:
Indica que o sistema PCS (Sistema de Pré-Colisão)
está temporariamente indisponível e que pode ser
necessária uma ação corretiva.
Siga as instruções apresentadas no mostrador
de informações múltiplas. (P.329, 545)
Se o PCS (Sistema de Pré-Colisão) ou o VSC (Con-
trolo de Estabilidade do Veículo) estiver desativado,
a luz de aviso do PCS acende.
P. 3 3 8
Luz de avisoDetalhes/Ações
(laranja)
(se equipado)
Indica uma avaria no LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado na faixa de rodagem).
Siga as instruções apresentadas no mostrador
de informações múltiplas. (P.348)
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 536 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM