Page 249 of 688

247
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
3 Presuňte radiacu páku do N.
( S.271)
Keď parkujete na kopci, presuňte radia-
cu páku do 1 alebo R a podložte kolesá, ak je to nutné.
4 Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start: Otočte spínač motora do
polohy "LOCK", aby ste vypli mo-
tor.
Vozidlá so systémom Smart
Entry & Start: St lačte spínač mo-
tora, aby ste vypli motor.
5 Pomaly uvoľnite brzdový pedál.
6 Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
■Rozjazd do prudkého kopca
Multidrive
1 Uistite sa, že je zabrzdená par-
kovacia brzda a presuňte radia-
cu páku do D.
2 Jemne zošliapnite plynový pedál.
3 Uvoľnením parkovacej brzdy.
Manuálna prevodovka
1 Uistite sa, že je zabrzdená par-
kovacia brzda a presuňte radia-
cu páku do 1.
2 V tom istom okamihu, kedy poz-
voľna uvoľňujete spojkový pedál,
zľahka zošliapnite plynový pedál.
3 Uvoľnením parkovacej brzdy.
■Jazda v daždi
●Keď prší, choďte opatrne, pretože sa
zníži viditeľnosť, okná sa môžu za- hmliť a vozovka bude klzká.
●Keď začína pršať, choďte opatrne, pretože povrch vozovky bude ob-
zvlášť klzký.
●Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď
idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže byť vrstva vody, a to môže brániť
správnej činnosti riadenia a bŕzd.
■Otáčky motora počas jazdy (vozidlá
s Multidrive)
Za nasledujúcich podmienok môžu byť
otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôv odu automatického radenia hore alebo dolu tak, aby odpo-
vedalo jazdným podmienkam. Nezna-
mená to náhlu akceleráciu.
●Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca
alebo z kopca
●Keď je uvoľnený plynový pedál
●Keď je zošliapnutý brzdový pedál pri
zvolenom režime Sport
■Obmedzenie výkonu motora
(Brake Override System)
●Keď sú súčasne zošliapnuté pedále
plynu a brzdy, výkon motora môže byť
obmedzený.
●Vozidlá s displejom monitora jazdy:
Keď je Brake Override System v čin- nosti, rozsvieti sa výstražná kontrolka
systému.
Vozidlá s multiinformačným displejom: Keď je tento systém v činnosti, na
multiinformačnom displeji sa zobrazí
výstražné hlásenie.
Page 250 of 688
![TOYOTA COROLLA 2020 Návod na použitie (in Slovakian) 2484-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Control [vozidlá s Multi- drive])
●Keď je vykonaná nasledujúca neob-vyklá činnosť, výkon motora môže TOYOTA COROLLA 2020 Návod na použitie (in Slovakian) 2484-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Control [vozidlá s Multi- drive])
●Keď je vykonaná nasledujúca neob-vyklá činnosť, výkon motora môže](/manual-img/14/59879/w960_59879-249.png)
2484-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Control [vozidlá s Multi- drive])
●Keď je vykonaná nasledujúca neob-vyklá činnosť, výkon motora môže byť
obmedzený.
• Vozidlá s displejom monitora jazdy: Keď je radiaca páka presunutá z R do
D, D do R, N do R, P do D* alebo P do
R* (D zahŕňa M) pri zošliapnutom ply- novom pedáli, výstra žná kontrolka sa
rozsvieti. Ak výstražná kontrolka svie-
ti, vykonajte príslu šné nápravné opat- renie. ( S.588)
• Vozidlá s multiinformačným displejom:
Keď je radiaca páka presunutá z R do D, D do R, N do R, P do D* alebo P do
R* (D zahŕňa M) pri zošliapnutom ply-
novom pedáli, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie.
Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí výstražné hl ásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa poky-
nov.
• Keď je plynový pedál zošliapnutý prí- liš, keď vozidlo cúva.
●Akonáhle je aktivované Drive-Start Control, vaše vozidlo môže mať prob-
lém vyjsť z blata alebo čerstvého sne-
hu. V takom prípa de deaktivujte TRC ( S.432), aby ste zrušili Drive-Start
Control, a tým bu de vozidlo schopné
vyjsť z blata alebo čerstvého snehu.
■Zábeh nového vozidla
Aby ste predĺžili životnosť vozidla, odpo-
rúčame vám dodržiavať nasledujúce po-
kyny:
●Pre prvých 300 km:
Vyhnite sa náhlym zastaveniam.
●Pre prvých 800 km:
Neťahajte príves.
●Pre prvých 1 000 km:
• Nejazdite príliš rýchlo. • Vyhnite sa náhlym zrýchleniam.
• Nejazdite trvale na nízky prevodový
stupeň. • Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlos-
ťou.
■Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť správ-
neho paliva. ( S.643)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Keď štartujete vozidlo (vozidlá
s Multidrive)
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli,
keď vozidlo stojí s bežiacim motorom. Tým zabránite popodchádzaniu vo-
zidla.
■Počas jazdy s vozidlom
●Nejazdite, ak nie ste dobre zoznáme-
ní s umiestnením brzdového a plyno- vého pedálu, aby ste nezošliapli
nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového
pedálu namiesto brzdového pedálu
bude mať za následok náhle zrých- lenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete te lo vykrútiť tak,
že iba s ťažkosťami dosiahnete na pedále. Uistite sa, že môžete pedále
riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazd- nej polohe, aj keď s vozidlom iba po-
podchádzate. To vám umožní riadne
zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
• Zošľapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Zošliapnutie brzdového pedálu
ľavou nohou môže v naliehavom prí- pade spôsobiť oneskorenú reakciu,
a to môže viesť k nehode.
●Nezastavujte s voz idlom v blízkosti horľavých materiálov ani cez ne ne-
prechádzajte.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť extrémne horúce. Tieto
horúce súčasti môžu spôsobiť po-
žiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
Page 251 of 688

249
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
●Počas normálnej jaz dy nevypínajte
motor. Vypnutím motora počas jazdy
nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače
týchto systémov nebudú fungovať.
To spôsobí omnoho obtiažnejšie ria- denie a brzdenie, takže by ste mali
s vozidlom zájsť ku kraju vozovky
a zastaviť čo najskôr, akonáhle to
bude bezpečné. Avšak v prípade núdze, napr., ak nie
je možné vozidlo zastaviť normálnym
spôsobom: S.578
●Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť
pri jazde z kopca, použite brzdenie
motorom (podradenie). Nepretržité použív anie bŕzd môže
spôsobiť prehriatie a stratu účinnos-
ti bŕzd. ( S.267, 271)
●Nenastavujte počas jazdy polohy vo-
lantu, sedadiel, vnútorného a vonkaj-
ších spätných zrkadiel. To môže spôsobiť stratu ovládateľ-
nosti vozidla.
●Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a ďalšie časti tela cestujúcich nie sú
mimo vozidlo.
■Keď idete na klzkých povrchoch vozoviek
●Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a za-točenie môže spôsobiť preklzávanie
pneumatík a zníženie vašej schop-
nosti ovládať vozidlo.
●Prudká akcelerácia, brzdenie moto-
rom z dôvodu preradenia alebo rých-
le zmeny otáčok motora môžu spôsobiť šmyk vozidla.
●Po prejdení cez kaluž mierne zošliap-
nite brzdový pedál, aby ste sa uistili, že brzdy fungujú správne. Mokré
brzdové doštičky môžu brániť správ-
nej funkcii bŕzd. Ak sú brzdy mokré iba na jednej strane a riadne nefun-
gujú, môže to ovplyvniť riadenie.
■Keď presúvate radiacu páku
●Vozidlá s Multidrive: Nenechávajte
vozidlo popodchádzať dozadu, keď je zvolená poloha pre jazdu dopre-
du, alebo popodchádzať dopredu,
keď je radiaca páka v R. Tým môže dôjsť k zastaveniu motora
alebo to povedie ku zníženiu výkonu
bŕzd a riadenia, a to môže spôsobiť nehodu alebo poškodenie vozidla.
●Vozidlá s Multidrive: Nepresúvajte
radiacu páku do P, keď sa vozidlo pohybuje.
To môže spôsobiť poškodenie pre-
vodovky a môže to mať za následok stratu ovládateľnosti vozidla.
●Nepresúvajte radiacu páku do R,
keď sa vozidlo pohybuje dopredu. To môže spôsobiť poškodenie pre-
vodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
●Nepresúvajte radiacu páku do polo-
hy pre jazdu, keď sa vozidlo pohybu-
je dozadu. To môže spôsobiť poškodenie pre-
vodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
●Presunutím radiace j páky do N, keď
sa vozidlo pohybuje, dôjde k odpoje-
niu motora od prevodovky. Keď je zvo- lené N, nie je možné brzdiť motorom.
●Vozidlá s Multidrive: Dávajte pozor,
aby ste nepresúvali radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedáli. Pre-
sunutie radiacej páky do ktorejkoľvek
inej polohy ako P alebo N môže viesť k neočakávanému zrýchleniu vozidla,
a to môže spôsobiť nehodu s násled-
kami smrti alebo vážnych zranení.
■Keď počujete kvílivý alebo škrípa- vý zvuk (indikátory opotrebovania
brzdových doštičiek)
Nechajte čo najskôr súčasne skontrolo-
vať a vymeniť predné a zadné brzdové
doštičky u ktoréhokoľvek autorizované- ho predajcu alebo v servise Toyota, ale-
bo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
Page 252 of 688

2504-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
Ak nebudú doštičky včas vymenené,
môže dôjsť k poškodeniu kotúčov.
Je nebezpečné jazdi ť s vozidlom, keď sú prekročené medze opotrebovania
brzdových doštičiek a/alebo kotúčov.
■Keď je vozidlo zastavené
●Nevytáčajte motor.
Ak je zaradená iná poloha než P
(Multidrive) alebo N, vozidlo môže náhle a neočakávane zrýchliť a spô-
sobiť tak nehodu.
●Vozidlá s Multidrive: Aby ste zabránili nehodám z dôvodu popodchádzania
vozidla, vždy majte zošliapnutý brzdo-
vý pedál, keď beží motor, a ak je to nutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
●Ak je vozidlo zastavené na svahu,
vždy zošliapnite brzdový pedál a bezpečne zabrzdite parkovaciu
brzdu, ak je to nutné, aby ste zabrá-
nili nehodám z dôvodu popodchádza- nia vozidla dopredu alebo dozadu.
●Vyhnite sa vytáčaniu alebo pretáča-
niu motora. Beh motora vo vysokých otáčkach,
keď je vozidlo zastavené, môže spô-
sobiť prehriatie výfukového systému, a to by mohlo viesť k požiaru, ak je
v okolí horľavý materiál.
■Keď parkujete vozidlo
●Nenechávajte okuliare, zapaľovače
cigariet, plechovky so sprejom alebo nápojmi vo vozidle, ak stojí na slnku.
Inak sa môže stať nasledujúce:
• Plyn môže unikať zo zapaľovača ci-
gariet alebo zo spr eja, a to môže
viesť k požiaru.
• Teplota vo vnútri vozidla môže spô-
sobiť, že plastové šošovky a plasto-
vý materiál okuliaro v sa zdeformuje alebo praskne.
• Plechovka s nápojom môže
prasknúť, jej obsah vystriekne na in- teriér vozidla a môže tiež spôsobiť
skrat elektrických súčastí vozidla.
●Nenechávajte zapaľovače cigariet vo vozidle. Ak je zapaľovač cigariet
na takom mieste, a ko je odkladacia
schránka alebo podlaha, môže sa náhodne zapáliť pri vkladaní bato-
žín alebo nastavovaní sedadla, a to
môže spôsobiť požiar.
●Nepripevňujte prísavky na čelné sklo
alebo okná. Neumiestňujte nádob-
ky, napr. osviežovače vzduchu, na prístrojový panel alebo palubnú
dosku. Prísavky alebo nádobky
môžu pôsobiť ako šošovky, a tým spôsobiť požiar.
●Nenechávajte dvere alebo okno
otvorené, ak je zakrivené sklo pokry- té metalickou fóliou, napr. striebornej
farby. Odrazené slnečné svetlo
môže spôsobiť, že sklo bude slúžiť ako šošovka, a tým môže spôsobiť
požiar.
●Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu, presuňte radiacu páku do P (vozidlá
s Multidrive), vypnite motor a za-
mknite vozidlo. Nenechávajte vozidlo bez dozoru,
keď beží motor.
Ak je vozidlo zaparkované s radia- cou pákou v P ale bez zabrzdenia
parkovacej brzdy, vozidlo sa môže
začať pohybovať a to môže viesť k nehode.
●Nedotýkajte sa výfukového potru-
bia, keď motor beží alebo ihneď po vypnutí motora.
Môžete sa popáliť.
■Keď si vo vozidle zdriemnete
Vždy vypnite motor. Inak, ak nechtiac
pohnete radiacou pákou alebo zošliap- nete plynový pedál, mohlo by to spôso-
biť nehodu alebo požiar z dôvodu
prehriatia motora . Navyše, ak je vo-
zidlo zaparkované v zle vetranom priestore, výfukové plyny sa môžu na-
hromadiť a vniknúť do vozidla, a to by
mohlo viesť ku smr ti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
Page 253 of 688

251
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
■Keď brzdíte
●Keď sú brzdy mokré, jazdite opatr-
nejšie. Keď sú brzdy mokré, brzdná vzdiale-
nosť sa zväčšuje a môže to spôso-
biť, že jedna strana vozidla brzdí inak ako druhá strana. Tiež parkova-
cia brzda nemusí bezpečne udržať
vozidlo.
●Ak posilňovač bŕzd nefunguje, nejaz- dite príliš blízko z a inými vozidlami
a vyhnite sa klesaniu alebo prudkým
zákrutám, ktoré vyžadujú brzdenie. V tom prípade je brzdenie síce mož-
né, ale brzdový ped ál by mal byť zo-
šliapnutý väčšou silou ako obvykle. Tiež sa predĺži brzdná vzdialenosť.
Nechajte brzdy ihneď opraviť.
●Nepumpujte brzdovým pedálom, keď nebeží motor.
Každé zošliapnutie pedálu spotrebo-
váva zásobu tlaku posilňovaných bŕzd.
●Brzdový systém sa skladá z 2 nezá-
vislých hydraulických systémov; ak jeden zo systémov z lyhá, druhý fun-
guje ďalej. V tom prípade by mal byť
brzdový pedál zošliapnutý pevnejšie ako obvykle a brzdná vzdialenosť sa
predĺži. Nechajte brzdy ihneď opra-
viť.
■Keď vozidlo uviazne
Nepretáčajte nadmerne kolesá, keď je poháňané koleso vo vzduchu, alebo
vozidlo uviazlo v pi esku alebo blate
atď. To môže poškodiť súčasti pohonu alebo pohnúť vozidlom dopredu alebo
dozadu a spôsobiť tak nehodu.
UPOZORNENIE
■Keď idete s vozidlom (vozidlá
s Multidrive)
●Nezošľapujte naraz plynový a brzdo- vý pedál počas jazdy, pretože to
môže obmedziť výkon motora.
●Nepoužívajte plynový pedál alebo
nezošľapujte naraz plynový a brzdo-
vý pedál, aby ste udržali vozidlo vo
svahu.
■Keď idete s vozidlom (vozidlá
s manuálnou prevodovkou)
●Nezošľapujte naraz plynový a brzdo-
vý pedál počas jazdy, pretože to
môže obmedziť výkon motora.
●Neraďte prevodové stupne bez toho,
že úplne zošliapnete spojkový pedál. Po zaradení neuv oľňujte prudko
spojkový pedál. Inak to môže poško-
diť spojku, prevo dovku a radenie.
●Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť nad- merné predčasné opotrebovanie
alebo poškodenie spojky, prípadne
obtiažnu akceleráciu a rozjazd pri zastavení. Nechajte vozidlo skontro-
lovať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo se rvisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým ser-
visom.
• Nenechávajte počas jazdy nohu na spojkovom pedáli, ani ho nezošľa-
pujte inokedy, ako pri preraďovaní.
To môže spôsobiť poškodenie spojky.
• Nepoužívajte iný prevodový stupeň
ako 1. prevodový stupeň pre rozjazd a jazdu dopredu.
Tým môžete poškodiť spojku.
• Nepoužívajte spojku na to, aby ste
regulovali rýchlosť vozidla.
To by mohlo spojku poškodiť.
• Keď zastavujete vozidlo s radiacou
pákou v polohe inej ako N, zošliapni- te úplne spojkový pedál a zastavte
vozidlo použitím bŕzd.
Page 254 of 688

2524-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
UPOZORNENIE
●Nepresúvajte radiacu páku do R bez
toho, že je vozidlo úplne zastavené.
Inak to môže poškodiť spojku, pre- vodovku a radenie.
■Keď parkujete vozidlo (vozidlá s Multidrive)
Vždy zabrzdite parko vaciu brzdu a pre-
suňte radiacu páku do P. Inak to môže
spôsobiť, že sa vozidlo pohne, alebo môže náhle zrýchliť, ak nechtiac zo-
šliapnete plynový pedál.
■Aby ste zabránili poškodeniu sú-
častí vozidla
●Neotáčajte volant na doraz v obi- dvoch smeroch a nedržte ho tam
dlhšiu dobu.
Tým sa môže poškodiť elektromotor posilňovača riadenia.
●Keď idete cez nerovnosti na ceste, choďte čo najpomalšie, aby ste za-
bránili poškodeniu kolies, podvozku
vozidla atď.
■Keď dôjde k defektu pneumatiky
počas jazdy
Vypustená alebo poškodená pneuma-
tika môže spôsobiť nasledujúce situá-
cie. Držte pevne volant a pozvoľna zošliapnite brzdový pedál, aby ste vo-
zidlo spomalili.
●Môže byť ťažké ovládať vozidlo.
●Vozidlo vydáva neobvyklé zvuky ale- bo vibrácie.
●Vozidlo sa neprirodzene nakláňa.
Informácie o tom, čo robiť, keď dôjde
k defektu pneumatiky ( S.598, 613)
■Keď narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejazdite po vozovke , ktorá bola za-
plavená po silnom daždi atď. Tým by
mohlo dôjsť k nasledujúcemu vážne- mu poškodeniu vozidla:
●Zastavenie motora
●Skrat elektrických súčastí
●Poškodenie motora spôsobené po-
norením do vody
V prípade, že ste ja zdili po zaplavenej
vozovke a vozidlo bolo zaplavené ale- bo uviazlo v bahne alebo piesku, po-
žiadajte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis, aby
skontroloval nasledujúce:
●Funkcia bŕzd
●Zmeny množstva a kvality motorové- ho oleja, prevodo vkovej kvapaliny,
oleja diferenciálu atď.
●Stav maziva ložísk a kĺbov zavese-
nia (kde je to možné) a funkciu všet-
kých kĺbov, ložísk atď.
Page 255 of 688

253
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
Náklad a batožina
Venujte pozornosť nasledujúcim
informáciám o pokynoch pre
nakladanie, nosn osti a záťaži:
VÝSTRAHA
■Veci, ktoré nesmú byť prevážané
v kufri
Nasledujúce veci môžu spôsobiť po- žiar, ak sú uložené v kufri:
●Nádoby obsahujúce benzín
●Spreje
■Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže bráni ť správnemu zo- šliapnutiu pedálov, môže to blokovať
výhľad vodiča, alebo to môže mať za
následok, že predmety udrú vodiča alebo cestujúcich, a to by mohlo spô-
sobiť nehodu.
●Ak je to možné, ukladajte náklad
a batožiny do kufra.
●Keď sklopíte zadné sedadlá, dlhé
predmety by nema li byť umiestnené
priamo za predné sedadlá.
●Neumiestňujte náklad alebo batoži-
ny na nasledujúce miesta.
• K nohám vodiča
• Na sedadlo spolujazdca vpredu ale- bo zadné sedadlá (pri ukladaní pred-
metov na seba)
• Na odkladaciu priehradku
• Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
●Zaistite všetky pred mety v priestore
pre cestujúcich.
■Záťaž a rozloženie
●Nepreťažujte vaše vozidlo.
●Nerozmiestňujte záťaž nevyvážene. Nesprávne zaťaženi e môže zhoršiť
riadenie a brzdenie a to môže mať
za následok smrť alebo vážne zra- nenia.
Page 256 of 688

2544-1. Pred jazdou
COROLLA_TMMT_EE_SK
Pred ťahaním skontrolujte prípustnú
hmotnosť prípojného vozidla, celko-
vú hmotnosť vozidla (GVM), maxi-
málne zaťaženie nápravy (MPAC)
a zaťaženie na ťažný hák. (S.640)
Toyota odporúča používať na vašom
vozidle originálne ťažné zariadenie
Toyota. Môžete tiež použiť iné ťažné
zariadenie vyhovujúcich vlastností
a porovnateľnej kvality.
U vozidiel, kde ťažné zariadenie za-
krýva akékoľvek svetlo alebo evi-
denčné číslo, musí byť dodržané
nasledujúce:
Nepoužívajte ťažné zariadenia,
ktoré nie je ľahké odstrániť alebo
premiestniť.
Ťažné zariadenia musia byť od-
stránené alebo premiestnené,
keď sa nepoužívajú.
Ťahanie prívesu
(pre motor M15A-FKS)
Vaše vozidlo je primárne určené
pre prepravu cestujúcich. Ťaha-
nie prívesu bude mať negatívny
vplyv na ovládanie, výkon, brz-
denie, životnosť a spotrebu
paliva. Vaša bezpečnosť a spo-
kojnosť závisí na riadnom pou-
žívaní správneho vybavenia
a opatrnom spôsobe jazdy. Pre
zaistenie bezpečnosti vašej aj
ostatných nepreťažujte vozidlo
alebo príves.
Pre bezpečné ťahanie prívesu
buďte mimoriadne opatrní a jaz-
dite s prihliadnutím k vlastnos-
tiam prívesu a prevádzkovým
podmienkam.
Záruka Toyoty nepokrýva po-
škodenie alebo poruchy spôso-
bené ťahaním prívesu pre
obchodné účely.
Pred ťahaním požiadajte o ďal-
šie podrobnosti vášho miestne-
ho autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo iné-
ho riadne kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka, pretože
v niektorých štátoch platia ďal-
šie predpisy.
Hmotnostné limity
Ťažné zariadenie