Page 265 of 688

263
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
4 Stlačte spínač motora krátko
a pevne.
Keď ovládate spínač motora, stačí jedno
krátke, pevné stlačenie. Nie je nutné spínač stlačiť a držať.
Motor sa bude pretáčať, až naštartuje,
alebo až 30 sekúnd, podľa toho, čo na- stane skôr.
Držte zošliapnutý brzdový pedál (Multi-
drive) alebo spojkový pedál (manuálna prevodovka), až bud e motor úplne na-
štartovaný.
Motor môže byť našta rtovaný z ktorého- koľvek režimu spínača motora.
■Ak motor neštartuje
●Systém imobilizéra motora nemusel
byť deaktivovaný. ( S.78)
Kontaktujte ktoréhok oľvek autorizova- ného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí hlásenie týkajúce sa štartova-
nia, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
■Keď sa vybije akumulátor
Motor nemôže byť naštartovaný použitím
systému Smart Entry & Start. Viď S.629
pre opätovné naštartovanie motora.
■Vybitie batérie elektronického kľúča
S.564
■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
S.186
■Poznámky k funkcii nastupovania
S.187
■Funkcia zámku riadenia
●Po vypnutí spínača motora a otvorení
a zatvorení dverí sa zamkne volant
z dôvodu funkcie zámku riadenia. Opätovným ovládaním spínača motora
sa zámok riadenia automaticky zruší.
●Keď zámok riadenia nie je možné
uvoľniť, na multiinformačnom displeji
sa zobrazí "Stlačte spínač motora a popritom otáčajte volant obidvoma
smermi.".
Stlačte krátko a pev ne spínač motora a otáčajte pri tom volant doľava a do-
prava.
●Aby ste predišli preh riatiu elektromo- tora zámku riadenia, činnosť elektro-
motora môže byť pozastavená, ak je
motor opakovane zapínaný a vypína- ný počas krátkej doby. V tom prípade
sa zdržte ovládania spínača motora.
Po cca 10 sekundác h začne elektro- motor zámku riadenia opäť fungovať.
■Batéria elektronického kľúča
S.564
■Ovládanie spínača motora
●Ak nie je spínač stlačený krátko a pev-
ne, režim spínača motora sa nemusí
prepnúť alebo sa motor nemusí na- štartovať.
●Ak sa pokúsite znova naštartovať mo-tor ihneď po vypnutí spínača motora,
v určitých prípadoch nemusí byť mož-
né motor naštartovať . Po vypnutí spína-
ča motora počkajte niekoľko sekúnd, kým budete znova štartovať motor.
■Prispôsobenie
Ak bol systém Smart Entry & Start deak-
tivovaný v prispôsobenom nastavení, viď S.626
Page 266 of 688

2644-2. Postupy pre jazdu
COROLLA_TMMT_EE_SK
Multidrive
1 Úplne zastavte vozidlo.
2 Zabrzdite parkovaciu brzdu
( S.274, 275) a radiacu páku
presuňte do P.
Skontrolujte, že indikátor parkovacej
brzdy svieti.
3 Stlačte spínač motora.
Motor sa vypne a displej prístrojov
zhasne.
4 Uvoľnite brzdový pedál a skon-
trolujte, že na multiinformačnom
displeji nie je zobrazené "PRÍSL."
alebo "ZAPAĽ.ZAP.".
Manuálna prevodovka
1 Úplne zastavte vozidlo.
2 Zabrzdite parkovaciu brzdu.
( S.274, 275)
Skontrolujte, že indikátor parkovacej
brzdy svieti.
3 Presuňte radiacu páku do N.
( S.271)
4 Stlačte spínač motora.
Motor sa vypne a displej prístrojov zhasne.
5 Uvoľnite brzdový pedál a skon-
trolujte, že na multiinformačnom
displeji nie je zobrazené "PRÍSL."
alebo "ZAPAĽ.ZAP.".
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor , keď sedíte na se- dadle vodiča. Za žiadnych okolností
nezošľapujte plynový pedál pri štarto-
vaní motora. To môže spôsobiť nehodu majúcu za
následok smrť alebo vážne zranenia.
■Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, keď je vozidlo v pohy-
be, nezamykajte al ebo neotvárajte dvere, kým vozidlo nebude bezpečne
a úplne zastavené. Aktivácia zámku
riadenia za takých o kolností môže viesť k nehode s následkami smrti ale-
bo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Keď štartujete motor
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak je ťažké motor naštartovať alebo
často zhasína, nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Príznaky indikujúce poruchu spí-
nača motora
Ak sa zdá, že spínač motora funguje
inak ako obvykle, napr. spínač sa ľah- ko zasekáva, mohlo dôjsť k poruche.
Ihneď kontaktujte kt oréhokoľvek auto-
rizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
Vypnutie motora
Page 267 of 688

265
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
Režimy je možné prepínať stlače-
ním spínača motora pri uvoľnenom
brzdovom pedáli (Multidrive) alebo
spojkovom pedáli (manuálna prevo-
dovka). (Režim sa prepne pri kaž-
dom stlačení spínača.)
1 VYPNUTÉ*
Môžu byť používané varovné svetlá.
2PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je audio- systém, je možné používať.
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí
"PRÍSL.".
3 ZAPNUTÉ
Všetky elektrické súčasti je možné pou- žívať.
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí
"ZAPAĽ.ZAP.).*: Vozidlá s Multidrive: Ak je radiaca páka v inej polohe ako P, keď vypínate
motor, spínač motora sa prepne do
PRÍSLUŠENSTVO, nie do VYPNUTÉ.
VÝSTRAHA
■Vypnutie motora v prípade núdze
●Ak chcete počas jazdy s vozidlom
v prípade núdze vypnúť motor, stlač- te a podržte spínač motora dlhšie ako
2 sekundy, alebo ho krátko stlačte
3krát alebo viackrát za sebou. ( S.578)
Spínača motora sa však počas jazdy,
s výnimkou prípadu núdze, nedotý-
kajte. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozi-
dlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňova-
če týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie ria-
denie a brzdenie, takže by ste mali
s vozidlom zájsť ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to
bude bezpečné.
●Ak je ovládaný spínač motora, keď
vozidlo ide, na multiinformačnom
displeji sa zobraz í výstražné hláse- nie a zaznie bzučiak.
●Vozidlá s Multidrive: Pre opätovné naštartovanie mo tora po vykonaní
núdzového vypnutí motora presuňte
radiacu páku do N a stlačte spínač motora.
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Pre opätovné naštartovanie motora
po vykonaní núdzového vypnutí mo-
tora zošliapnite spojkový pedál a stlačte spínač motora.
Prepínanie režimov spínača
motora
Page 268 of 688

2664-2. Postupy pre jazdu
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Funkcia automatického vypnutia napájania
Multidrive: Ak je vozidlo ponechané
v PRÍSLUŠENSTVO dlhšie ako 20 mi- nút, alebo v režime ZAPNUTÉ (motor
nebeží) viac ako j ednu hodinu s radia-
cou pákou v P, spínač motora sa auto- maticky vypne. Táto funkcia však
nemôže celkom ochrániť akumulátor
pred vybitím. Nenechávajte vozidlo so spínačom motora v PRÍSLUŠENSTVO
alebo ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď ne-
beží motor.
Manuálna prevodovka: Ak je vozidlo po-
nechané v PRÍSLUŠENSTVO dlhšie
ako 20 minút, alebo v ZAPNUTÉ (motor nebeží) viac ako j ednu hodinu s radia-
cou pákou v P, spínač motora sa auto-
maticky vypne. Táto funkcia však nemôže celkom ochrániť akumulátor
pred vybitím. Nenechávajte vozidlo so
spínačom motora v PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď ne-
beží motor.
Ak vypnete motor s radiacou pákou
v inej polohe ako P, spínač motora
sa nevypne, ale miesto toho sa
prepne do PRÍSL UŠENSTVO. Pre
vypnutie spínača vykonajte nasle-
dujúci postup:
1 Skontrolujte, či je zabrzdená par-
kovacia brzda.
2 Presuňte radiacu páku do P.
3 Skontrolujte, že je na multiinfor-
mačnom displeji zobrazené
"PRÍSL." a stlačte krátko a pevne
spínač motora.
4 Skontrolujte, že "PRÍSL." alebo
"ZAPAĽ.ZAP." na multiinformač-
nom displeji nesvieti.UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulá-
tora
●Nenechávajte spínač motora v PRÍ-
SLUŠENSTVO al ebo ZAPNUTÉ po
dlhú dobu, keď motor nebeží.
●Ak je na multiinformačnom displeji
zobrazené "PRÍSL." alebo "ZAPAĽ. ZAP.", spínač motora nie je vypnutý.
Vystúpte z vozidla po vypnutí spína-
ča motora.
Keď vypínate motor s radia-
cou pákou v polohe inej ako
P (vozidlá s Multidrive)
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulá-
tora
Nevypínajte motor, keď je radiaca páka v polohe inej ako P. A k je motor vypnu-
tý v inej polohe radiacej páky, spínač
motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO.
Ak je vozidlo ponechané v PRÍSLU-
ŠENSTVO, môže dôjsť k vybitiu aku- mulátora.
Page 269 of 688

267
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
*: Ak je vo výbave
*1: Aby ste znížili spotrebu paliva a hluk,
pre normálnu jazdu presuňte radiacu
páku do D.*2: Okrem motora M15A-FKS*3: Pre motor M15A-FKS
■Ak sa na mu l ti i nf o rmač no m d is pl ej i zobrazí "Vysoká teplota prevodové-
ho oleja. Zastavte na bezpečnom
mieste. Pozrite príručku pre použí- vateľa."
Znížte rýchlosť pomocou uvoľnenia ply-
nového pedálu. Zastavte vozidlo na bez- pečnom mieste, pre suňte radiacu páku
do P a nechajte mot or bežať na voľno-
beh, až výstražné hlásenie zmizne.
Keď výstražné hlásenie zmizne, môžete
s vozidlom opäť pokračovať v jazde.
Ak výstražné hláseni e po chvíli nezhas-
ne, nechajte vozidlo skontrolovať kto- rýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
■Keď idete s aktivovaným tempoma- tom, adaptívnym tempomatom alebo
adaptívnym tempomatom s plným
rýchlostným rozsahom (ak je vo vý- bave)
Aj keď prepnete jazdný režim do režimu
Sport so zámerom um ožniť brzdenie motorom, k brzdeniu motorom nedôjde,
pretože tempomat, adaptívny tempomat
alebo adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom nebol zrušený.
( S.430)
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Control)
S.248
■G AI-SHIFT
G AI-SHIFT automaticky volí vhodné
prevodové stupne p odľa spôsobu ovlá- dania vodičom a jazdných podmienok.
G AI-SHIFT funguje automaticky, keď je
radiaca páka v D a je zvolený športový režim jazdy. (Voľbou iného režimu ako
športového režimu alebo presunutím ra-
diacej páky do poloh y M sa táto funkcia zruší.)
■Po dobití/pripojení akumulátora
S.632
Multidrive*
Zvoľte zaradenú polohu podľa
vášho zámeru a situácie.
Účel a funkcie zaradených
polôh
Zaradená
polohaÚčel alebo funkcia
PParkovanie vozidla/
štartovanie motora
RCúvanie
N
Neutrál
(Stav, v ktorom nie je pre-
nášaný výkon)
DNormálna jazda*1
M
Jazda v 7stupňovom špor-
tovom sekvenčnom reži-
me radenia*2 ( S.269)
Jazda v 10stupňovom
športovom sekvenčnom režime radenia*3
( S.270)
VÝSTRAHA
■Keď idete na klzkých povrchoch
vozoviek
Nezrýchľujte ani nepreraďujte prevo-
dové stupne prudko.
Prudké zmeny pri brzdení motorom môžu spôsobiť prekĺzavanie alebo šmyk
vozidla, a to môže viesť k nehode.
Page 270 of 688

2684-2. Postupy pre jazdu
COROLLA_TMMT_EE_SK
: Keď je spínač motora v ZAPNU-
TÉ a brzdový pedál je zošliapnutý*,
presuňte radiacu pák u pri stlačení
uvoľňovacieho tlačidla na hlavici
radiacej páky.
: Presuňte radiacu páku pri stla-
čení uvoľňovacieho tlačidla na hlavi-
ci radiacej páky.
: Normálne presuňte radiacu
páku.
Keď presúvate radi acu páku medzi P
a D, uistite sa, že je vozidlo úplne zasta- vené a je zošliapnutý brzdový pedál.*: Aby ste mohli vyradiť z P, pred stlače-
ním uvoľňovacieho t lačidla musí byť zošliapnutý brzdový pedál. Zámok ra-
denia sa neuvoľní, a k je uvoľňovacie
tlačidlo stlačené skôr.
■Systém zámku radenia
Systém zámku radeni a je systém, ktorý
bráni nesprávnemu ov ládaniu radiacej
páky pri rozjazde. Radiacu páku je možné presunúť z P
iba vtedy, keď je sp ínač motora v ZAP-
NUTÉ a brzdový pedál je zošliapnutý.
■Keď nie je možné presunúť radiacu páku z P
Najskôr skontrolujte , či je zošliapnutý
brzdový pedál. Ak nie je možné radiacu páku presunúť
s nohou na brzdovom p edáli, môže byť
nejaký problém so systémom zámku radenia. Ihneď nechajte vozidlo skontro-
lovať ktorýmkoľvek autorizovaným pre-
dajcom alebo servi som Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Nasledujúce kroky môžu byť použité
ako núdzové opatrenie pre presunutie radiacej páky.
Uvoľnenie zámku radenia:
1 Zabrzdite parkovaciu brzdu.
2 Vypnite spínač motora.
3 Zošliapnite brzdový pedál.
4 Vypáčte kryt smerom hore pomocou
plochého skrutkovača alebo podob- ného nástroja.
Aby ste zabránili poškodeniu krytu,
omotajte špičku skrutkovača han- dričkou.
Radenie radiacou pákou
Page 271 of 688

269
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
5 Stlačte a podržte tlačidlo vyradenia
zámku radenia a potom stlačte tla- čidlo na hlavici radiacej páky.
Keď sú obidve tlačidlá stlačené, radiaca
páka môže byť presunutá.
S.430
Pre voľbu 7stupňového športového
sekvenčného režimu radenia pre-
suňte radiacu pák u do polohy M.
Prevodové stupne potom budú vole-
né ovládaním radiacej páky, a to
vám umožní ísť pri vami zvolenom
prevodovom stupni.
Displej monitora jazdy
Multiinformačný displej
1 Radenie smerom hore
2 Radenie smerom dolu
Prevodový stupeň sa zmení vždy, keď je
ovládaná radiaca páka.
Zvolený prevodový stupeň, od M1 do
M7, sa zobrazí na displeji monitora jazdy alebo multiinformačnom displeji.
Prevodové stupne sa však automa-
ticky zmenia aj v polohe M, keď sú
otáčky motora príliš vysoké alebo
príliš nízke.
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nehode, keď uvoľňujete zámok radenia
Pred stlačením tlačidla vyradenia zám-
ku radenia sa uistite, že je zabrzdená parkovacia brzda a zošliapnite brzdový
pedál.
Ak je neúmyselne zošliapnutý plynový pedál namiesto brzdového pedálu, keď
je stlačené tlačidlo vyradenia zámku
radenia a radiaca páka je presunutá z P, vozidlo sa môže náhle rozbehnúť
a to môže viesť k nehode s následkom
smrteľného alebo vá žneho zranenia.
Voľba jazdného režimu
Zmena rýchlostných stupňov
v polohe M (okrem motora
M15A-FKS)
Page 272 of 688

2704-2. Postupy pre jazdu
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Funkcie prevodových stupňov
●Môžete vyberať zo 7 úrovní sily brzde-
nia motorom.
●Nižší prevodový stupeň poskytuje
väčšiu brzdnú silu motora ako vyšší prevodový stupeň, a zvýšia sa tiež
otáčky motora.
■Keď sa vozidlo zastaví s radiacou
pákou v polohe M
●Prevodovka automaticky podradí na
M1, akonáhle sa vozidlo zastaví.
●Po zastavení sa vozidlo rozbehne na
M1.
●Keď je vozidlo zastavené, prevodovka
sa nastaví na M1.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný
výkon, môže byť v niektorých prípadoch obmedzené podradenie. Za určitých
okolností nemusí byť možné podradiť, aj
keď ovládate radiacu páku. (Dvakrát za- znie bzučiak.)
■Keď sa indikátor 7stupňového špor-
tového sekvenčného režimu rade-
nia nerozsvieti ani po presunutí radiacej páky do M
To môže signalizovať poruchu systému
Multidrive. Nechajte ihneď vozidlo skon-
trolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
(V tejto situácii bude prevodovka fungo- vať, ako keď je radiaca páka v D.)
Pre voľbu 10stupňového športového
sekvenčného režimu radenia pre-
suňte radiacu pák u do polohy M.
Prevodové stupne potom budú vole-
né ovládaním radiacej páky, a to
vám umožní ísť pri vami zvolenom
prevodovom stupni.
1 Radenie smerom hore
2 Radenie smerom dolu
Prevodový stupeň sa zmení vždy, keď je
ovládaná radiaca páka.
Zvolený prevodový stupeň, od M1 do
M10, sa zobrazí na multiinformačnom
displeji.
Prevodové stupne sa však automa-
ticky zmenia aj v polohe M, keď sú
otáčky motora príliš vysoké alebo
príliš nízke.
Zmena rýchlostných stupňov
v polohe M (pre motor
M15A-FKS)