Page 289 of 688

287
4
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
Spínač predných a zadných
hmlových svetiel
1 Vypnutie predných a zadných
hmlových svetiel.
2 Zapnutie predných hmlových
svetiel
3 Zapnutie predných a zadných
hmlových svetiel
Uvoľnením sa spínací krúžok vráti do
.
Opätovným otočením spínacieho krúžku
sa vypne iba zad né hmlové svetlo.
■Hmlové svetlá je možné použiť, keď
Vozidlá so spínačom zadného hmlo-
vého svetla
Sú zapnuté svetlomety.
Vozidlá so spínačom predných a zad- ných hmlových svetiel
Predné hmlové svetlá: Sú zapnuté svet- lomety alebo predné obrysové svetlá.
Zadné hmlové svetlo: Sú zapnuté svet-
lomety alebo predné hmlové svetlá.
Ovládaním páčky sa ovláda
stierač alebo ostrekovač nasledovne.
Stierače čelného skla s nastaviteľ-
ným prerušovaným chodom
1 Prerušovaný chod stieračov
čelného skla
2 Pomalý chod stieračov čel-
ného skla
Stierače a ostrekovače
čelného skla
Stierače alebo ostrekovače čel-
ného skla sa používajú ovláda-
ním páčky.
UPOZORNENIE
■Keď je čelné sklo suché
Nepoužívajte stierače, pretože by to
mohlo poškodiť čelné sklo.
Ovládanie páčky stieračov
Page 290 of 688

2884-3. Ovládanie svetiel a stieračov
COROLLA_TMMT_EE_SK
3 Rýchly chod stieračov čel-
ného skla
4 Jednorazový chod
Keď je zvolený prerušovaný chod,
môžu byť nastavené intervaly stiera-
nia.
5 Zvyšuje frekvenciu prerušované-
ho chodu stieračov čelného skla
6 Znižuje frekvenciu prerušované-
ho chodu stieračov čelného skla
7 Ostrek/zotrenie
Potiahnutím páčky sa ovládajú stierače
a ostrekovače.
Stierače po ostreku ostrekovačov auto-
maticky vykonajú ni ekoľko zotrení.
Vozidlá s ostrekovačmi svetlometov: Keď sú zapnuté svetlomety a páčka je
potiahnutá a pridrž aná, ostrekovače
svetlometov vykonajú jeden ostrek. Po- tom ostrekovače sve tlometov vykonajú
ostrek pri každom piatom potiahnutí
páčky.
Stierače čelného skla so senzo-
rom dažďa
1 Chod stieračov čelného skla
so senzorom dažďa
2 Pomalý chod stieračov čel-
ného skla
3 Rýchly chod stieračov čel-
ného skla
4 Jednorazový chod
Ak je zvolené "AUTO", stierače stierajú
automaticky, keď s enzor deteguje dopa- dajúci dážď. Systém automaticky nasta-
ví časovanie stieračo v podľa výdatnosti
dažďa a rýchlosti vozidla.
Keď je zvolené "AUTO", otáčaním
krúžku môže byť nastavená citlivosť
senzora nasledovne.
Page 291 of 688

289
4
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
5 Zvýšenie citlivosti stieračov čel-
ného skla so senzorom dažďa
6 Zníženie citlivosti stieračov čel-
ného skla so senzorom dažďa
7 Ostrek/zotrenie
Potiahnutím páčky sa ovládajú stierače
a ostrekovače.
Stierače po ostreku ostrekovačov auto- maticky vykonajú ni ekoľko zotrení.
Vozidlá s ostrekovačmi svetlometov:
Keď sú zapnuté svetlomety a páčka je
potiahnutá a pridrž aná, ostrekovače svetlometov vykonajú jeden ostrek. Po-
tom ostrekovače sve tlometov vykonajú
ostrek pri každom piatom potiahnutí páčky.
■Stierač a ostrekovač čelného skla je možné ovládať, keď
Spínač motora je v ZAPNUTÉ.
■Účinky rýchlosti vozidla na chod
stieračov (vozidlá so stieračmi čel- ného skla so senzorom dažďa)
Rýchlosť vozidla ovplyvňuje interval pre-
rušovaného chodu stieračov.
■Senzor dažďových kvapiek (vozidlá
so stieračmi čelného skla so senzo- rom dažďa)
●Senzor dažďových kvapiek vyhodno-cuje množstvo daž ďových kvapiek.
Používa sa optický senzor. Ten nemu-
sí fungovať správne, keď slnečné svetlo pri východe alebo západe slnka
dopadá prerušovane na čelné sklo,
alebo na čelnom skle uviazne hmyz atď.
●Ak sú stierače prepnuté do režimu AUTO, keď je spínač motora v ZAP-
NUTÉ, stierače vykonajú jedno zotre-
nie aby ukázali, že bol aktivovaný režim AUTO.
●Ak je teplota senz ora dažďových kva- piek 85 °C alebo vyššia, alebo -15 °C
alebo nižšia, automatická činnosť ne-
musí fungovať. V tom prípade ovládaj- te stierače v akomkoľvek inom režime
ako v režime AUTO.
■Ak nestrieka kvapalina ostrekovača
čelného skla
Skontrolujte, či trysky ostrekovačov nie
sú zanesené, ak je v nádržke kvapaliny
ostrekovačov dostatok kvapaliny.
■Keď bol motor núdzovo vypnutý za jazdy
Ak sú stierače čelného skla v činnosti,
keď je motor vypnutý, stierače čelného skla budú stierať vyso kou rýchlosťou.
Potom, ako je vozidl o zastavené, čin-
nosť sa vráti do norm álu, keď je spínač
motora zapnutý do ZAPNUTÉ, alebo sa činnosť zastaví, keď sú otvorené dvere
vodiča.
Page 292 of 688

2904-4. Tankovanie
COROLLA_TMMT_EE_SK
4-4.Tankovanie
Vypnite spínač motora a zaistite,
aby všetky dvere a okná boli za-
tvorené.
Overte typ paliva.
■Typy paliva
S.653
■Hrdlo palivovej nádrže pre bezolov-
natý benzín
Z dôvodu ochrany pred tankovaním ne- správneho paliva je vaše vozidlo vybave-
né hrdlom palivovej n ádrže, do ktorého
sa vojde len špeciálna hubica na bezo- lovnatý benzín.
VÝSTRAHA
■Výstraha týkajúca sa použitia stie-
račov čelného skla v režime AUTO
(vozidlá so stieračmi čelného skla so senzorom dažďa)
Stierače čelného skla sa môžu v reži-
me AUTO neočakáva ne uviesť do čin- nosti, ak sa niekto dotkne senzora,
alebo je čelné sklo vystavené vibráciám.
Dajte pozor, aby vaš e prsty (alebo nie-
čo iné) neboli zachytené stieračmi čel- ného skla.
■Výstraha týkajúca sa použitia kva-paliny ostrekovačov
Keď je chladno, nepoužívajte kvapalinu
ostrekovačov, kým sa čelné sklo nezo- hreje. Kvapalina môže na čelnom skle
namŕzať a spôsobiť zlú viditeľnosť. To
môže viesť k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Keď z trysky nestrieka kvapalina ostrekovačov
Ak budete priťahovať páčku k sebe
a nepretržito ju drž ať, môže dôjsť k po-
škodeniu čerpadla kvapaliny ostreko- vačov.
■Keď sa tryska upchá
V tom prípade kontaktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo- ľahlivý servis.
Nepokúšajte sa ich čistiť ihlou alebo
iným predmetom. Tryska sa tým po- škodí.
Otváranie uzáveru pali-
vovej nádrže
Pre otvorenie uzáveru palivovej
nádrže vykonajte nasledujúce
kroky:
Pred tankovaním vozidla
VÝSTRAHA
■Keď tankujete vozidlo
Pri tankovaní vozidla dodržujte nasle- dujúce pokyny. Nedodržanie týchto po-
kynov môže viesť ku smrteľnému
alebo k vážnemu zraneniu.
●Po vystúpení z vozidla a pred otvo-
rením dvierok palivovej nádrže sa
dotknite akéhokoľvek nenalakované- ho kovového povrchu, aby sa vybila
statická elektrina. Je dôležité vybiť
statickú elektrinu pred dopĺňaním paliva, pretože iskry, vzniknuté zo
statickej elektriny by mohli spôsobiť
zapálenie výparov paliva.
Page 293 of 688

291
4
4-4. Tankovanie
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
1 Pre otvorenie dvierok palivovej
nádrže potiahnite otvárač hore.
2 Pomaly otáčajte uzáver palivovej
nádrže a vyberte ho, potom ho
zaveste na zadnú stranu dvierok
palivovej nádrže.
VÝSTRAHA
Vždy uchopte uzáver palivovej nádrže
za držadlo a pomalým otáčaním ho
otvorte. Keď povoľujete uzáv er palivovej nádr-
že, môžete počuť z asyčanie. Pred úpl-
ným vybratím uzáveru počkajte, až tento zvuk nebude počuť.
V horúcom počasí môže palivo pod tla-
kom vystrieknuť von z plniaceho hrdla
a spôsobiť zranenie.
●Nedovoľte nikomu, kto nevykonal
vybitie statickej elek triny z tela, aby
sa priblížil k otvorenej palivovej nádrži.
●Nevdychujte výpary paliva.
Palivo obsahuje látky, ktoré sú škod- livé, ak sú vdychované.
●Pri tankovaní vozidla nefajčite.
To by mohlo spôsobiť zapálenie pali- va a vznik požiaru.
●Nevracajte sa do vozidla alebo sa
nedotýkajte stati cky nabitých osôb alebo predmetov.
To môže spôsobiť nahromadenie
statickej elektriny, vedúce k možné- mu riziku vznietenia.
■Keď tankujete
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste
zabránili preplneniu palivovej nádrže:
●Bezpečne vložte hubicu do hrdla pa- livovej nádrže.
●Zastavte tankovanie potom, ako hu-
bica automaticky zastaví dodávku paliva.
●Neprepĺňajte palivovú nádrž.
UPOZORNENIE
■Ta n k o v a n i e
Počas tankovania nerozlejte palivo.
Tým by mohlo dôjsť k poškodeniu vo- zidla, napríklad nesprávnu činnosť
systému riadenia emisií, poškodenie
súčastí palivového systému alebo la- kovaného povrchu vozidla.
Otváranie uzáveru palivovej
nádrže
Page 294 of 688

2924-5. Používanie podporných jazdných systémov
COROLLA_TMMT_EE_SK
Po natankovaní otá čajte uzáver pa-
livovej nádrže, až budete počuť
cvaknutie. Akonáhle je uzáver uvoľ-
nený, mierne sa pootočí v opačnom
smere.
4-5.Používanie podporných jazdných systémov
*: Ak je vo výbave
■PCS (Predkolízny systém)
S.305
■LTA (Asistent sledovania jazdy
v jazdných pruhoch)*
S.312
*: Ak je vo výbave
■LDA (Upozornenie pri opúšťaní
jazdného pruhu s ovládaním
riadenia)*
S.321
*: Ak je vo výbave
■AHB (Automatické diaľkové
svetlá)
S.283
■RSA (Asistent dopravných zna-
čiek)*
S.356
*: Ak je vo výbave
■Adaptívny tempomat s plným
rýchlostným rozsahom*
S.329
*: Ak je vo výbave
■Adaptívny tempomat*
S.340
*: Ak je vo výbave
Zatváranie uzáveru palivovej
nádrže
VÝSTRAHA
■Keď vymieňate uzáver palivovej nádrže
Nepoužívajte iný ako originálny uzáver
palivovej nádrže Toyota určený pre vaše vozidlo. Inak to môže spôsobiť
požiar alebo inú nehodu, ktorá môže
viesť ku smrteľnému alebo vážnemu zraneniu.
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense sa skladá
z nasledujúcich asistenčných
jazdných systémov a prispieva
k bezpečnej a pohodlnej jazde:
Asistenčný jazdný systém
Page 295 of 688
293
4
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
Dva typy senzorov, umiestnené za
prednou mriežkou a čelným sklom,
detegujú informáci e nutné pre čin-
nosť asistenčných jazdných systé-
mov.
Radarový senzor
Predná kamera
VÝSTRAHA
■Toyota Safety Sense
Systém Toyota Safety Sense je navrh-
nutý tak, aby fungoval za predpokladu, že vodič bude jazdiť bezpečne, a je
navrhnutý tak, aby pomáhal znížiť ná-
raz do cestujúcich a vozidla v prípade kolízie, alebo pomáhal vodičovi za nor-
málnych jazdných podmienok.
Nespoliehajte sa príliš na tento systém,
pretože existuje lim it pre stupeň pres- nosti rozpoznávania a výkon ovládania,
ktorý tento systém môže poskytnúť.
Vodič je vždy zodpo vedný za to, aby venoval pozornosť o kolí vozidla a za
bezpečnú jazdu.
Senzory
Page 296 of 688

2944-5. Používanie podporných jazdných systémov
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili poruche radaro-
vého senzora
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak radarový senzor nemusí fungovať
správne, a t o môže viesť k nehode s následkami smrteľných alebo váž-
nych zranení.
●Udržujte radarový senzor a kryt ra-
darového senzora vždy v čistote.
Radarový senzor
Kryt radarového senzora
Keď sú predná časť radarového sen- zora alebo predná alebo zadná časť
krytu radarového s enzora znečistené
alebo pokryté kvapkami vody, snehom atď., očistite ich.
Radarový senzor a kryt radarového
senzora čistite mäkk ou handričkou tak, aby ste ich nepoškodili.
●Nepripevňujte príslušenstvo, nálep-ky (vrátane priehľadných nálepiek)
alebo iné predmety na radarový sen-
zor, kryt radarového senzora alebo do okolitej oblasti.
●Nevystavujte radarový senzor alebo okolitú oblasť silnému nárazu.
Ak boli radarový senzor, predná mriež-
ka alebo predný n árazník vystavené silnému nárazu, vždy nechajte túto
oblasť skontrolova ť ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo ser- visom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
●Nerozoberajte radarový senzor.
●Neupravujte alebo nenatierajte sen- zor a kryt radarového senzora.
●V nasledujúcich prípadoch musí byť radarový senzor zno va kalibrovaný.
Pre podrobnosti kontaktujte ktorého-
koľvek autorizova ného predajcu ale- bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
• Keď je radarový senzor alebo pred- ná mriežka vybratý(á) alebo nasade-
ný(á), alebo vymenený(á)
• Keď je predný nárazník vymenený
■Aby ste zabránili poruche prednej kamery
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak predná kamera nemusí fungovať správne, a to môže viesť k nehode
s následkami smrteľných alebo váž-
nych zranení.
●Vždy udržujte če lné sklo čisté.
• Ak je čelné sklo zašpinené alebo po- kryté mastnou vrstvou, dažďovými
kvapkami, snehom atď., čelné sklo
očistite.
• Ak je na čelné sklo aplikovaný
povlak na sklo, bude stále nutné po- užívať stierače čelného skla k od-
stráneniu dažďových kvapiek atď.
z časti čelného skla pred prednou kamerou.
• Ak je vnútorná strana čelného skla, kde je upevnená predná kamera, za-
špinená, kontaktujt e ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo ser- vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo-
ľahlivý servis.