Page 273 of 688

271
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Funkcie prevodových stupňov
●Môžete vyberať zo 10 úrovní sily brz-
denia motorom.
●Nižší prevodový stupeň poskytuje
väčšiu brzdnú silu motora ako vyšší prevodový stupeň, a zvýšia sa tiež
otáčky motora.
■Keď sa vozidlo zastaví s radiacou
pákou v polohe M
●Prevodovka automaticky podradí na
M1, akonáhle sa vozidlo zastaví.
●Po zastavení sa vozidlo rozbehne na
M1.
●Keď je vozidlo zastavené, prevodovka
sa nastaví na M1.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný
výkon, môže byť v niektorých prípadoch obmedzené podradenie. Za určitých
okolností nemusí byť možné podradiť, aj
keď ovládate radiacu páku. (Dvakrát za- znie bzučiak.)
■Keď sa indikátor 10stupňového
športového sekvenčného režimu
radenia nerozsvieti ani po presunu- tí radiacej páky do M
To môže znamenať poruchu systému
prevodovky s plynulou zmenou prevodu.
Nechajte ihneď vozidlo skontrolovať kto- rýmkoľvek autoriz ovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom. (V tejto situácii bude prevodovka fungo-
vať, ako keď je radiaca páka v D.)
■Zabezpečenie proti poruche prevo-
dovky s plynulou zmenou prevodu
Tento systém detegu je cieľové vadné
súčasti (všetky solenoidy, ktoré vykoná-
vajú funkciu radenia) pomocou palubnej diagnostiky a vykonáva zabezpečovacie
činnosti proti poruche, napr. obmedzenie
funkcie radenia alebo riadenia prevodo- vého pomeru.
V tom prípade sa ro zsvieti indikátor po-
ruchy.
*: Ak je vo výbave
■Radenie radiacou pákou
1 Pevne zošliapnite spojkový pedál.
2 Presuňte radiacu páku na poža-
dovaný prevodový stupeň.
Dbajte na to, aby st e radili prevodové stupne iba sekvenčne.
3 Pozvoľna uvoľňujte spojkový pe-
dál.
Ak je ťažké zaradiť R , presuňte radiacu
páku do N, uvoľnite na okamih spojkový
pedál a potom to skúste znova.
Manuálna prevodovka*
Pokyny pre ovládanie
Page 274 of 688

2724-2. Postupy pre jazdu
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Presunutie radiacej páky do R
Presuňte radiacu páku do R pri na-
dzdvihnutí krúžku.
■Maximálne povolené rýchlosti
Dodržujte nasledujúce maximálne povo-
lené rýchlost i na každý prevodový stu- peň, keď je nutné maximálne zrýchlenie.
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
Zaradená
poloha
Maximálna rýchlosť
km/h
151
294
3137
4185
Zaradená
poloha
Maximálna rýchlosť
km/h
149
285
3125
4169
5213
6249
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i poškodeniu vo-
zidla
Keď radíte prevodové stupne, dodržuj- te nasledujúce pokyny. Ich nedodrža-
nie môže spôsobiť poškodenie motora,
manuálnej prevodo vky a/alebo spojky.
●Nepresúvajte radiacu páku do R bez
zošliapnutia spojkového pedálu.
●Nenadzdvihujte krúžok okrem situá-
cie, keď presúvate radiacu páku do
R.
●Presúvajte radiacu páku do R iba
vtedy, keď vozidlo stojí.
●Nenechávajte ruku na radiacej páke
ani radiacu páku nedržte okrem doby, keď radíte.
●Aby ste nespôsobili pretáčanie mo-tora, dbajte na to, aby ste radili pre-
vodové stupne iba sekvenčne.
●Neuvoľňujte náhle spojkový pedál.
Page 275 of 688

273
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
Indikátor radenia pomáha vodičovi
dosiahnuť zníženie spotreby paliva
a zníženie emisií vo výfukových ply-
noch v rámci výkonu motora.
Displej monitora jazdy
Multiinformačný displej
1 Indikátor radenia smerom hore
2 Indikátor radenia smerom dolu
■Displej indikátora radenia
Indikátor radenia sa nemusí zobraziť,
keď budete mať položenú nohu na spoj- kovom pedáli.
1 Odbočenie vpravo
2 Zmena jazdného pruhu doprava
(pohnite čiastočne páčku a uvoľ-
nite ju)
Pravé smerové svetlá bliknú 3krát.
3 Zmena jazdného pruhu doľava
(pohnite čiastočne páčku a uvoľ-
nite ju)
Ľavé smerové svetlá bliknú 3krát.
4 Odbočenie vľavo
■Smerové svetlá môžete ovládať, keď
Spínač motora je v ZAPNUTÉ.
■Keď indikátor bliká rýchlejšie ako
obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno žiarovky v predných alebo zadných
smerových svetlách.
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť. ( S.654)
Indikátor radenia
VÝSTRAHA
■Displej indikátora radenia
Z bezpečnostných dôvodov by sa vo- dič nemal pozerať iba na displej. Sle-
dujte displej vtedy, keď je to bezpečné,
popritom berte do úva hy aktuálny stav dopravy a vozovky.
Inak to môže viesť k nehode.
Páčka smerových svetiel
Pokyny pre ovládanie
Page 276 of 688
2744-2. Postupy pre jazdu
COROLLA_TMMT_EE_SK
*: Ak je vo výbave
Pre zabrzdenie parkovacej brzdy
potiahnite úplne páku parkovacej
brzdy pri zošliapnutom brzdovom
pedáli.
Pre uvoľnenie par kovacej brzdy
mierne páku nadzdvihnite a pri
stlačení tlačidla ju spustite úplne
dole.
■Zaparkovanie vozidla
S.246
■Výstražný bzučiak zabrzdenej par- kovacej brzdy
Ak vozidlo ide rýchlosťou približne
5 km/h alebo vyššou pri zabrzdenej par- kovacej brzde, znie bzučiak.
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí
"Uvoľnite parkovaciu brzdu".
■Používanie v zime
S.436
Parkovacia brzda*
Pokyny pre ovládanie
UPOZORNENIE
■Pred jazdou
Úplne uvoľnite parkovaciu brzdu.
Jazda so zabrzdenou parkovacou brz- dou povedie k prehr iatiu brzdových
súčastí, a to môže ovplyvniť výkon brz-
denia a zvýšiť opot rebovanie brzdy.
Page 277 of 688

275
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
*: Ak je vo výbave
■Používanie manuálneho režimu
Parkovaciu brzdu je možné zabrzdiť
a uvoľniť manuálne.
1 Povytiahnite spínač pre zabrzde-
nie parkovacej brzdy
Indikátor parkovacej brzdy a kontrolka
parkovacej brzdy sa rozsvietia.
Ak je v prípade núdze potrebné ovládať
parkovaciu brzdu počas jazdy, potiahni-
te a držte spínač parkovacej brzdy.
2 Zatlačte spínač pre uvoľnenie
parkovacej brzdy
• Ovládajte spínač parkovacej brzdy pri zošliapnutom brzdovom pedáli.
• Použitím funkcie automatického uvoľ-
nenia parkovacej br zdy môže byť par- kovacia brzda uvoľnená zošliapnutím
plynového pedálu. Keď používate túto
funkciu, pomaly zošliapnite plynový pedál.
Uistite sa, že indikátor parkovacej brzdy
a kontrolka parkov acej brzdy zhasnú.
Elektrická parkovacia
brzda*
Parkovaciu brzdu je možné za-
brzdiť alebo uvo ľniť automatic-
ky alebo manuálne.
Aj v automatic kom režime je
možné parkovaciu brzdu zabrz-
diť a uvoľniť automaticky. Aj
v automatickom režime je mož-
né parkovaciu brzdu zabrzdiť
a uvoľniť manuálne.
Pokyny pre ovládanie
Page 278 of 688

2764-2. Postupy pre jazdu
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Zapnutie automatického režimu
Keď je vozidlo zastavené, potiahnite
a držte spínač par kovacej brzdy, až
sa na multiinformačn om displeji sa
zobrazí hlásenie (vozidlá Multi-
drive) alebo indikátor vypnutia Auto
EPB zhasne (vozidlá s manuál-
nou prevodovkou).
Keď je zapnutý automatický režim,
parkovacia brzda funguje nasledujú-
cim spôsobom.
Vozidlá s Multidrive
Keď je radiaca páka presunutá
mimo P, parkovacia brzda bude
uvoľnená a indikátor parkovacej
brzdy a kontrolka parkovacej brz-
dy zhasnú.
Keď je radiaca páka presunutá do
P, parkovacia brzda bude zabrz-
dená a indikátor parkovacej brzdy
a kontrolka parkovacej brzdy sa
rozsvietia.
Radiacu páku ovládajte pri stojacom
vozidle a so zošliapnutým brzdovým
pedálom.
Parkovacia brzda nemusí fungovať auto-
maticky, ak je radiaca presunutá rýchlo.
V tom prípade je nutné ovládať spínač
parkovacej brzdy. ( S.275)
Vozidlá s manuálnou prevodovkou
Keď je motor vyp nutý, parkovacia
brzda bude zabrzdená a indikátor
parkovacej brzdy a kontrolka parko-
vacej brzdy sa rozsvietia.
■Vypnutie automatického režimu
Keď je vozidlo zastavené a je stla-
čený brzdový pedál, stlačte a držte
spínač parkovacej brzdy, až sa na
multiinformač nom displeji sa zobra-
zí hlásenie (vozidlá Multidrive)
alebo sa rozsvieti indikátor vypnutia
Auto EPB (vozidl á s manuálnou
prevodovkou).
Page 279 of 688

277
4 4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Ovládanie parkovacej brzdy
●Keď nie je spínač motora v ZAPNUTÉ,
parkovaciu brzdu nie je možné uvoľniť
pomocou spínača parkovacej brzdy.
●Keď nie je spínač motora v ZAPNUTÉ,
automatický režim (automatické za-
brzdenie a uvoľnenie [vozidlá s Multi-
drive]) nie je dostupný.
■Funkcia automatického uvoľnenia
parkovacej brzdy
Parkovacia brzda je automaticky uvoľ-
nená, keď je pomaly zošliapnutý plynový
pedál.
Parkovacia brzda bude automaticky
uvoľnená za nasledujúcich podmienok:
●Dvere vodiča sú zatvorené
●Vodič má zapnutý bezpečnostný pás
●Radiaca páka je v polohe pre jazdu
dopredu alebo dozadu
●Indikátor poruchy alebo výstražná
kontrolka brzdového systému nesvieti.
Ak funkcia automatického uvoľnenia ne-
funguje, uvoľnite parkovaciu brzdu ma-
nuálne.
■Ak sa na mu l ti i nf o rmač no m d is pl ej i
zobrazí "Parkovacia brzda je do-
časne nedostupná"
Ak je parkovacia brzda ovládaná opako-
vane počas krátkej doby, systém môže
zamedziť jej ovládaniu, aby zabránil pre-
hriatiu. Ak sa tak stane, zdržte sa ovláda-
nia parkovacej brzdy. Normálna činnosť
bude obnovená po cca 1 minúte.
■Ak sa na mu l ti i nf o rmač no m d is pl ej i
zobrazí "Parkovacia brzda je nedo-
stupná."
Ovládajte spínač parkovacej brzdy. Ak
hlásenie nezmizne potom, ako ste vyko-
nali niekoľkokrát ovládanie spínača,
systém môže mať poruchu. Nechajte
vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto-
rizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Zvuk činnosti parkovacej brzdy
Keď je v činnosti parkovacia brzda, môže
byť počuť zvuk elektromotora (bzučanie).
To neznamená poruchu.
■Ovládanie parkovacej brzdy
●V závislosti na polohe/režime spínača
motora sa indikátor parkovacej brzdy
a kontrolka parkovacej brzdy rozsvie-
tia a zostanú svietiť, ako je popísané
dole:
ZAPNUTÉ: Rozsvieti sa, ak nie je par-
kovacia brzda uvoľnená.
Okrem ZAPNUTÉ: Zostane svietiť pri-
bližne 15 sekúnd.
●Keď je vypnutý spínač motora so za-
brzdenou parkovacou brzdou, indiká-
tor parkovacej brzdy a kontrolka
parkovacej brzdy zostanú svietiť na
cca 15 sekúnd. To neznamená poru-
chu.
■Keď má spínač parkovacej brzdy
poruchu
Automaticky sa zapne automatický režim
(automatické zabrzdenie a uvoľnenie).
■Zaparkovanie vozidla
S.246
■Výstražný bzučiak zabrzdenej par-
kovacej brzdy
Ak vozidlo ide so zabrzdenou parkova-
cou brzdou, znie bzučiak. Na multiinfor-
mačnom displeji sa zobrazí "Parkovacia
brzda zabrzdená"
■Keď sa rozsvieti výstražná kontrol-
ka brzdového systému
S.586
■Používanie v zime
S.436
Page 280 of 688

2784-2. Postupy pre jazdu
COROLLA_TMMT_EE_SK
*: Ak je vo výbave
Zapnutie systému pridržania brzdy
Indikátor pohotovostného stavu pridrža-
nia brzdy (zelený) sa rozsvieti. Keď
systém pridržuje brzdu , rozsvieti sa indi-
kátor činnosti pridrž ania brzdy (žltý) .
VÝSTRAHA
■Keď vozidlo parkujete
Nenechávajte deti vo vozidle samé.
Parkovacia brzda môže byť nechtiac uvoľnená a hrozí n ebezpečenstvo roz-
behnutia vozidla, a to môže viesť k ne-
hode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■Spínač parkovacej brzdy
Nepokladajte žiadne predmety do blíz- kosti spínača par kovacej brzdy.
Predmety môžu spínači prekážať
a môžu spôsobiť neočakávanú činnosť parkovacej brzdy.
UPOZORNENIE
■Keď vozidlo parkujete
Skôr ako opustíte vozidlo, zabrzdite
parkovaciu brzdu, p resuňte radiacu
páku do P (Multidrive) alebo N (manu- álna prevodovka) a ui stite sa, že sa vo-
zidlo nepohybuje.
■Keď má systém poruchu
Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste
a skontrolujte výstražné hlásenia.
■Keď nie je možné uvoľniť parko-
vaciu brzdu z dôvodu poruchy
Jazda so zabrzdenou parkovacou brz- dou povedie k prehriatiu brzdových
súčastí, a to môže ovplyvniť výkon brz-
denia a zvýšiť opotrebovanie brzdy.
Ak k tomu dôjde, nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmk oľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servi-
som.
Pridržanie brzdy*
Multidrive
Systém pridržania brzdy ponecháva
brzdu zabrzdenú, keď je radiaca páka
v D, M alebo N pri zapnutom systéme
a keď je zošliapnutý brzdový pedál, aby
sa vozidlo zastavilo. Keď je zošliapnu-
tý plynový pedál s radiacou pákou v D
alebo M, systém br zdu uvoľní, aby
umožnil plynulý rozjazd.
Manuálna prevodovka
Systém pridržania brzdy ponecháva
brzdu zabrzdenú, keď je radiaca páka
v polohe pre jazdu dopredu alebo N
pri zapnutom systéme a keď je zošliap-
nutý brzdový pedál, aby sa vozidlo za-
stavilo. Keď je zo šliapnutý plynový
pedál s radiacou p ákou v polohe pre
jazdu dopredu, syst ém brzdu uvoľní,
aby umožnil plynulý rozjazd.
Zapnutie systému