Page 641 of 908

Si la parte de la memoria del disco
compacto es transparente o translúcida,
no use el disco.
Transparente
Los discos compactos nuevos pueden
tener los bordes ásperos en el perímetro
interior y exterior. Si se usa un disco con
los bordes ásperos, no será posible el
ajuste adecuado y los reproductor de
discos compactos no podrán ser
reproducidos. Además, el disco podría
no ser expulsado resultando en un
malfuncionamiento. Elimine los bordes
ásperos antes usando bolígrafo de punta
de bola o lápiz tal como se indica en la
figura a continuación. Para eliminar los
bordes ásperos, frote la lapicera o el
lápiz contra el perímetro interior y
exterior del disco compacto.
Al conducir sobre superficies
desparejas, el sonido podría saltar.
Se pueden reproducir los discos
compactos que tengan el logo indicado
en la figura. No se pueden reproducir
otros tipos diferentes de discos
compactos.
Use discos que han sido producidos
legítimamente. Si se usan discos
copiados ilegalmente como disco
pirateados, el sistema podría no
funcionar correctamente.
No se debe tocar la superficie de señales
al manipular el disco compacto. Los
discos compactos se deben tomar por su
borde exterior o por el orificio y el
borde exterior.
Características interiores
Apéndice
5-147
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition12018-9-25 9:54:30
Page 642 of 908

No se deben pegar papeles ni cintas en
el disco compacto. No se debe rayar la
superficie trasera (sin etiqueta) del disco
compacto. El disco podría no ser
expulsado resultando en un
malfuncionamiento.
El polvo, las manchas de los dedos y la
suciedad pueden disminuir la cantidad
de luz reflejada de la superficie de
señales, desmejorando la calidad del
sonido. Si está sucio, límpielo
suavemente con un paño, desde el centro
al borde del disco compacto.
No se deben usar rociadores, líquidos
antiestática, o limpiadores caseros para
la limpieza de los discos compactos. Los
productos químicos volátiles, tales como
la bencina y los diluyentes pueden dañar
la superficie del disco compacto. Todo
lo que pueda dañar, curvar o empañar
plásticos debe evitarse.
El reproductor de discos compactos
expulsará el disco compacto si inserta el
disco al revés. También los discos
compactos sucios y/o dañados podrían
ser expulsados.
No inserte discos compactos de limpieza
en el reproductor de discos compactos.
No inserte ningún disco compacto con
etiquetas o sellos pegados.
La unidad podría no reproducir algunos
discos de tipo CD-R/CD-RW hechos en
un ordenador o grabador de discos
compactos de música debido a las
características del disco, rayaduras,
manchas, suciedad, etc., o debido a el
polvo o condensación en la lente dentro
de la unidad.
Los discos de tipo CD-R/CD-RW se
pueden dañar y pueden no escucharse si
se almacenan dentro del vehículo
expuestos directamente a los rayos
solares o alta temperatura.
No se pueden reproducir discos de tipo
CD-R/CD-RW de más de 700 MB.
Esta unidad podría no reproducir ciertos
discos hechos usando un ordenador
debido al software (para grabación)
usado. (Para más detalles, consulte el
lugar donde compró el software.)
Es posible que algunos datos de texto,
como títulos, grabados en un disco de
tipo CD-R/CD-RW no se exhiban
cuando se reproducen datos musicales
(CD-DA).
El período desde que se inserta un
CD-RW hasta que comienza
reproducirse es mayor que para un disco
compacto normal o un CD-R.
Lea completamente el manual de
instrucciones y las precauciones de los
discos CD-R/CD-RW.
No use discos con cinta adhesiva
adherida, con etiquetas parcialmente
despegadas o material adhesivo saliendo
por los bordes de la etiqueta del disco.
También, no use discos con etiquetas
CD-R disponibles comercialmente. El
disco podría no ser expulsado resultando
en un malfuncionamiento.
▼ Consejos de funcionamiento para
MP3
MP3 significa MPEG Audio Layer 3, que
es una compresión de voz estandarizada
establecida por el grupo de trabajo ISO
*1
(MPEG).
El uso del MP3 permite a los datos de
audio ser comprimidos aproximadamente
Características interiores
Apéndice
5-148
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1
2018-9-25 9:54:30
Page 643 of 908

una décima parte del tamaño de los datos
iniciales.
Esta unidad reproduce archivos con la
extensión (.mp3) como archivos MP3.
*1 Organización Internacional para laEstandarización
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de audio
en archivos que no sean archivos de audio.
Además, no cambie la extensión de los
archivos de audio. De lo contrario, la
unidad no reconocerá el archivo
correctamente resultando en ruidos o un
malfuncionamiento.
NOTA
El suministro de este producto sólo
comprende una licencia para uso privado
no comercial y no comprende una licencia
ni implica ningún derecho de usar este
producto en una transmisión (terrestre,
satelital, radial y/o cualquier otro medio)
en tiempo real comercial (por ej. que
genere recaudación), transmisión vía
Internet, intranets y/u otras redes u otros
sistemas de distribución de contenido
electrónico, como audio pago o
aplicaciones de audio a demanda. Para
cada uso se requiere de una licencia
independiente. Para más detalles, visite el
sitio en Internet http://
www.mp3licensing.com.
(Tipo B)
Este sistema de audio puede reproducir
archivos MP3 que hayan sido grabados
en CD-R/CD-RW/CD-ROM.
Al nombrar un archivo MP3, asegúrese
de agregar una extensión de archivo
MP3 (.mp3) después del nombre del
archivo.
El número de caracteres que se pueden
exhibir está restringido.
Características interiores
Apéndice
5-149
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 644 of 908

▼Consejos de funcionamiento para
WMA
WMA es una abreviatura de Windows
Media
*1 Audio y es una formato de
compresión de audio usado por
Microsoft
*1.
Los datos de audio se pueden crear y
almacenar en una relación de compresión
más alta que MP3.
Esta unidad reproduce archivos con la
extensión (.wma) como archivos WMA.
*1 Windows Media y Microsoft son marcas registradas de Microsoft
Corporation U.S. en los Estados
Unidos y otros países.
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de audio
en archivos que no sean archivos de audio.
Además, no cambie la extensión de los
archivos de audio. De lo contario, la unidad
no reconocerá el archivo correctamente
resultando en ruidos o un
malfuncionamiento.
Los archivos WMA grabados bajo
especificaciones diferentes de las
indicadas podrían no reproducirse
normalmente o nombres de archivos o
carpetas podrían no exhibirse
correctamente.
La extensión de archivo podría no ser
provista dependiendo del sistema
operativo de la computadora, versión,
software o ajustes. En ese caso, agregue
la extensión de archivo ".wma" al final
del nombre del archivo, y luego grábelo
en el disco/la memoria.
▼ Consejos de funcionamiento para
AAC
AAC significa codificación de audio
avanzado, que es una compresión de voz
estandarizada establecida por el grupo de
trabajo ISO
*1 (MPEG). Los datos de audio
se pueden crear y almacenar en una
relación de compresión más alta que MP3.
Esta unidad reproduce archivos con las
extensiones (.aac/.m4a/.wav
*2) como
archivos AAC.
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de audio
en archivos que no sean archivos de audio.
Además, no cambie la extensión de los
archivos de audio. De lo contario, la unidad
no reconocerá el archivo correctamente
resultando en ruidos o un
malfuncionamiento.
Los archivos AAC grabados bajo
especificaciones diferentes de las
indicadas podrían no reproducirse
normalmente o nombres de archivos o
carpetas podrían no exhibirse
correctamente.
La extensión de archivo podría no ser
provista dependiendo del sistema
operativo de la computadora, versión,
software o ajustes. En este caso, agregue
la extensión de archivo “.aac”, “.m4a” o
“.wav
*2” al final del nombre del archivo
y, a continuación, grábelo en el disco/
memoria.
*1 Organización Internacional para la
Estandarización
*2 Tipo B
Características interiores
Apéndice
5-150
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 645 of 908

▼Consejos de funcionamiento para
OGG
OGG es un formato de compresión de
audio para Xiph. Org Foundation.
Los datos de audio se pueden crear y
almacenar en una relación de compresión
más alta que MP3.
Esta unidad reproduce archivos con la
extensión (.ogg) como archivos OGG.
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de audio
en archivos que no sean archivos de audio.
Además, no cambie la extensión de los
archivos de audio. De lo contario, la unidad
no reconocerá el archivo correctamente
resultando en ruidos o un
malfuncionamiento.
Los archivos OGG grabados bajo
especificaciones diferentes de las
indicadas podrían no reproducirse
normalmente o nombres de archivos o
carpetas podrían no exhibirse
correctamente.
La extensión de archivo podría no ser
provista dependiendo del sistema
operativo de la computadora, versión,
software o ajustes. En ese caso, agregue
la extensión de archivo ".ogg" al final
del nombre del archivo, y luego grábelo
en la memoria.
▼Consejos acerca del reproductor de
DVD
Fenómeno de condensación
En invierno inmediatamente después de
encender la calefacción del vehículo, el
DVD o los componentes ópticos del
reproductor de DVD (prisma y lentes)
pueden empañarse por la condensación de
humedad. En este momento, el DVD será
expulsado al colocarlo en la unidad. Si el
DVD estuviera empañado se puede
limpiar con un paño suave. La humedad en
las piezas ópticas se eliminará
naturalmente en aproximadamente una
hora. Espere a que se elimine la humedad
antes de volver a usar el aparato.
Características interiores
Apéndice
5-151
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1
2018-9-25 9:54:30
Page 646 of 908

Manipulación del reproductor de DVD
Se deben tener en cuenta las siguientes
precauciones.
No use DVDs deformados o rajados. El
disco podría no ser expulsado resultando
en un malfuncionamiento.
No use discos no convencionales como
con forma de corazón u octogonales,
etc. El disco podría no ser expulsado
resultando en un malfuncionamiento.
Si la parte de la memoria del DVD es
transparente o translúcida, no use el
disco.
Transparente
El DVD nuevo puede tener los bordes
ásperos en el perímetro interior y
exterior. Si se usa un disco con los
bordes ásperos, no será posible el ajuste
adecuado y los reproductor de DVD no
podrán ser reproducidos. Además, el
disco podría no ser expulsado resultando
en un malfuncionamiento. Elimine los
bordes ásperos antes usando una
lapicera o lápiz tal como se indica en la
figura. Para eliminar los bordes ásperos,
frote la lapicera o el lápiz contra el
perímetro interior y exterior del DVD.
Al conducir sobre superficies
desparejas, el sonido podría saltar.
Se pueden reproducir DVDs que tengan
el logo indicado en la figura o
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW
grabados con datos de vídeo (archivo
DVD-Video/DVD-VR).
Características interiores
Apéndice
5-152
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 647 of 908

Use discos que han sido producidos
legítimamente. Si se usan discos
copiados ilegalmente como disco
pirateados, el sistema podría no
funcionar correctamente.
No se debe tocar la superficie de señales
al manipular el DVD. Los DVDs se
deben tomar por su borde exterior o por
el orificio y el borde exterior.
No se deben pegar papeles ni cintas en
el DVD. No se debe rayar la superficie
trasera (sin etiqueta) del disco
compacto. El disco podría no ser
expulsado resultando en un
malfuncionamiento.
El polvo, las manchas de los dedos y la
suciedad pueden disminuir la cantidad
de luz reflejada de la superficie de
señales, desmejorando la calidad del
sonido. Si el DVD está sucio, límpielo
suavemente con un paño, desde el centro
al borde del DVD.
No se deben usar rociadores, líquidos
antiestática, o limpiadores caseros para
la limpieza de los discos compactos. Los
productos químicos volátiles, tales como
la bencina y los diluyentes pueden dañar
la superficie del DVD. Todo lo que
pueda dañar, curvar o empañar plásticos
debe evitarse para limpiar los DVDS.
El reproductor de DVD expulsará el
DVD si inserta el DVD al revés.
También los DVDs sucios y/o dañados
podrían ser expulsados.
No inserte discos de limpieza en el
reproductor de DVD.
No inserte ningún disco compacto con
etiquetas o sellos pegados.
La unidad podría no reproducir algunos
discos de tipo DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RWs hechos en un
ordenador o grabador de DVD debido a
las características del disco, rayaduras,
manchas, suciedad, etc., o debido a el
polvo o condensación en la lente dentro
de la unidad.
Los DVD-R/DVDR/DVD-RW/DVD
RWs se pueden dañar y pueden no
escucharse si se almacenan dentro del
vehículo expuestos directamente a los
rayos solares o alta temperatura.
Esta unidad podría no reproducir ciertos
discos hechos usando un ordenador
debido al software (para grabación)
usado. (Para más detalles, consulte el
lugar donde compró el software.)
Lea completamente el manual de
instrucciones y las precauciones de los
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD
RW s .
No use discos con cinta adhesiva
adherida, con etiquetas parcialmente
despegadas o material adhesivo saliendo
por los bordes de la etiqueta del DVD.
También, no use discos con etiquetas
DVD-R disponibles comercialmente. El
disco podría no ser expulsado resultando
en un malfuncionamiento.
Características interiores
Apéndice
5-153
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 648 of 908

Las condiciones en que se puede
reproducir un DVD pueden estar
determinadas dependiendo de las
intenciones del creador del software del
disco. Las funciones pueden no
funcionar como el usuario desea debido
a que el reproductor de DVD funciona
de acuerdo a las intenciones de diseño
del creador del software. Consulte
siempre las instrucciones que
acompañan el disco a reproducir.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Labouratories, Inc. Dolby y el símbolo
de la doble D son marcas comerciales
por Dolby Labouratories.
NOTA
Se pueden reproducir los datos de video
(archivos DVD-Video/DVD-VR) escritos
en DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW.
Esta unidad es compatible para la
reproducción de DVD/DVD-R de doble
capa.
El número regional para esta unidad es
[2] o [3] (el número regional depende
del mercado).
Los archivos DVD-Video/DVD-VR
grabados bajo especificaciones
diferentes de las indicadas podrían no
reproducirse normalmente o nombres de
archivos o carpetas podrían no
exhibirse correctamente.
Marca indicadora en el disco
Marcas indicadoras en discos o paquetes
son las siguientes:
Marca Significado
NTSC PAL Indica un sistema de color
de TV (sistema de transmi-
sión depende del mercado).
Indica el número de pistas
de audio.
El número indica el núme-
ro de grabaciones de audio.
Indica el número de idio-
mas de subtítulos.
El número indica el núme-
ro de idiomas grabados.
Número de ángulos.
El número indica el núme-
ro de ángulos grabados.
Indica los modos de panta-
lla que se pueden seleccio-
nar.
“16:9” indica una pantalla
ancha y “4:3” indica una
pantalla normal.
Indica el código de región
para el cual se puede repro-
ducir un disco.
ALL indica la aplicabilidad
global, y un número indica
la aplicabilidad basada en
una región.
Características interiores
Apéndice
5-154
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1
2018-9-25 9:54:30