Page 449 of 908

Si la parte delantera del vehículo ha sido da ñado en un accidente, se podría haber movido
la posición del sensor de radar (delantero). Detenga inmediatamente el sistema y siempre
haga inspeccionar el vehículo en un técnico autorizado Mazda.
No use el paragolpes delantero para empujar otros vehículos u obstrucciones como al salir
de un lugar de estacionamiento. De lo contra rio, el sensor de radar (delantero) se podría
golpear y variar su posición.
No desmonte, no desarme ni
modifique el sensor de radar (delantero).
Por reparaciones, cambios o trabajos de pintur a alrededor del sensor de radar (delantero),
consulte a un técnico autorizado Mazda.
No modifique la suspensión. Si se modifica la suspensión, la altura del vehículo podría
cambiar y el sensor de radar (delantero) podr ía no detectar correctamente un vehículo u
obstrucción situados delante de su vehículo.
NOTA
Bajo las siguientes condiciones, el
sensor de radar (delantero) podría no
detectar vehículos delante de su
vehículo u obstrucciones correctamente
y el sistema podría no funcionar
normalmente.
La superficie trasera de un vehículo
delante del suyo podría no reflejar
efectivamente las ondas de radio
reflejadas, como ser un tráiler
descargado o un vehículo con una
plataforma de carga cubierta por
una lona, vehículos con compuerta
trasera de plástico duro y vehículos
de forma redondeada.
Vehículos delante del suyo de poca
altura y por lo tanto menos área de
reflexión de las ondas de radio.
La visibilidad se reduce debido a que
el vehículo delante del suyo levanta
agua, nieve o arena con sus
neumáticos y hacia su parabrisas.
El compartimento para equipajes
está cargado con objetos pesados o
los asientos traseros están ocupados.
El hielo, la nieve o la suciedad están
la superficie delantera del emblema
delantero.
Durante tiempo inclemente como
cuando llueve, cae nieve o hay
tormentas de arena.
Cuando conduzca cerca de
instalaciones u objetos que emiten
ondas de radio fuertes.
Bajo las siguientes condiciones, el
sensor de radar (delantero) podría no
detectar los vehículos u obstáculos
situados delante de su vehículo.
El comienzo y final de una curva.
Caminos con curvas continuas.
Caminos angostos debido a trabajos
de reparación o sendas cerradas.
El vehículo delante del suyo entra en
la zona ciega del sensor de radar.
El vehículo delante del suyo está
funcionando anormalmente debido a
un accidente o vehículo dañado.
Caminos con subidas y bajadas
repetidas
Caminos en mal estado o no
pavimentados.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-275
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 450 of 908

La distancia entres su vehículo y el
vehículo delante del suyo es muy
poca.
Un vehículo se acerca
repentinamente como al entrar en la
senda.
Para evitar el funcionamiento
incorrecto del sistema, use neumáticos
especificados del mismo tamaño,
fabricante, marca y diseño en las
cuatro ruedas. Además, no use
neumáticos que tengan diseños o
presiones de aire significativamente
diferentes en el mismo vehículo
(incluyendo el neumático de repuesto
temporario).
Si la batería está descargada, el
sistema podría no funcionar
correctamente.
Al conducir en caminos con poco
tránsito y pocos vehículos u
obstrucciones delante de Ud. para que
el sensor de radar detecte, podría
exhibirse temporalmente el mensaje
"Radar delantero bloqueado"; sin
embargo, esto no indica un problema.
Los sensores de radar están regulados
por las leyes de ondas de radio
correspondientes a cada país que se
conduce el vehículo. Si el vehículo se
utiliza en un país extranjero, podría ser
necesaria una autorización especial del
país en el que se conduzca el vehículo.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-276
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition12018-9-25 9:54:30
Page 451 of 908

Sensores de radar (Traseros)*
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también
usan los sensores de radar (parte trasera).
Control de puntos ciegos (BSM)
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el
radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (parte trasera) están instalados dentro del parachoques trasero, uno del
lado izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la superficie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar
(traseros) limpias de manera que los sensores de radar (traseros) funcionen normalmente.
Además, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior en la página 6-68.
PRECAUCIÓN
Si el parachoques trasero recibe un impacto se vero, el sistema podría dejar de funcionar
normalmente. Detenga el sistem a inmediatamente y haga inspeccionar el vehículo por un
técnico experto, le recomendamo s un técnico autorizado Mazda.
NOTA
La detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los
siguientes casos, la capacidad de detecci ón podría disminuir y el sistema podría no
funcionar normalmente.
El paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.
La nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el
paragolpes trasero.
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil detectarlos.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos4-277
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 452 of 908

Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños vehículos
de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de supermercado.
Las formas de vehículos que no reflejan bien ondas de radar como tráilers vacíos de
poca altura y automóviles deportivos.
Los vehículos se envían con la dirección de los sensores de radar (traseros) ajustada para
cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los sensores de radar
(traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si la dirección de los
sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Por reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes, pintura, y
cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Desactive el sistema cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un
portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio
emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes a
cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo se utiliza en un país extranjero,
podría ser necesaria una autorización especial del país en el que se conduzca el vehículo.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-278
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 453 of 908
Sensor ultrasónico (Trasero)*
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan emitiendo ondas ultrasónicas que son
reflejadas por obstrucciones detrás y las ondas ultrasónicas devueltas son captadas por los
sensores ultrasónicos (traseros).
Sensor ultrasónico (trasero)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos4-279
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition12018-9-25 9:54:30
Page 454 of 908
Cámara delantera/cámaras laterales/cámara para ver
hacia atrás
*
Su vehículo cuenta con una cámara delantera, cámaras laterales y una cámara para ver hacia
atrás. El monitor de vista de 360° utiliza cada una de las cámaras.
La cámara delantera, las cámaras laterales y la cámara para ver hacia atrás toman imágenes
del área alrededor del vehículo.
Cada cámara está instalada en las siguientes posiciones.
Cámara trasera
Cámara lateral
Cámara lateral
Cámara delantera
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-280*Algunos modelos
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 455 of 908

Mando regulador automático de la velocidad*
El mando regulador automático de la velocidad le permite fijar y mantener una velocidad
constante cuando se conduce a más de 25 km/h.
ADVERTENCIA
No use el mando regulador automático de la velocidad en las siguientes condiciones:
El uso del mando regulador automático de la velocidad en las siguientes condiciones es
peligroso y puede provocar la p érdida de control del vehículo.
Terreno montañoso
Subidas inclinadas
Tráfico pesado
Carreteras resbalosas o con muchas curvas
Condiciones similares que requieren un cambio constante de la velocidad
▼ Interruptor de mando regulador
automático de la velocidad
Interruptor ON
Interruptor RES/+
Sin limitador ajustable de la
velocidad (ASL)
Interruptor
SET-
Interruptor
OFF/CANCEL
Interruptor MODE
Interruptor RES/+
Con limitador ajustable de
la velocidad (ASL)Interruptor
SET-
Interruptor
OFF/CANCEL
NOTA
Si su Mazda cuenta con el siguiente interrupt
or de dirección, también está equipado con el
sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) o con el sistema de control de
crucero de radar de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go).
Consulte la sección Sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en la página
4-179.
Al conducir
Mando regulador automáti co de la velocidad
*Algunos modelos4-281
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 456 of 908

Consulte Control de crucero de radar de Mazda y función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go) en la página 4-191.
Interruptor CANCEL
Interruptor RES
Interruptor OFF
Interruptor Interruptor
Interruptor MODEInterruptor SET-
Interruptor SET+
▼ Indicación de crucero principal
(Blanco)/Indicación de ajuste de
crucero (Verde)
Esta indicación tiene 2 colores.
Indicación principal de crucero (blanco)
La indicación se enciende (blanco) cuando
se activa el sistema de control de crucero.
Indicación de ajuste de crucero (Verde)
La indicación se enciende (verde) cuando
se fija la velocidad de crucero.
▼Activación/Desactivación
Con limitador ajustable de la velocidad
(ASL)
Para activar el sistema, pulse el interruptor
MODE. Se muestra la indicación principal
de crucero (blanca).
Para desactivar el sistema, pulse el
interruptor OFF/CANCEL.
La indicación de crucero principal
(blanco) se apaga.
NOTA
Al pulsar el interruptor MODE mientras
se usa el sistema de control de crucero, el
sistema de control de crucero cambia a
limitador de velocidad ajustable (ASL).
Sin limitador ajustable de la velocidad
(ASL)
Para activar el sistema, pulse el interruptor
ON. Se muestra la indicación principal de
crucero (blanca).
Para desactivar el sistema, pulse el
interruptor OFF/CANCEL.
La indicación de crucero principal
(blanco) se apaga.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el sistema de control
de crucero cuando no esté en uso:
Dejar el sistema de control de crucero
pronto para la activación mientras el
control de crucero no esté en uso es
peligroso porque el control de crucero se
puede activar inesperadamente si se
oprime accidentalmente el botón de
activación, y resulta en la pérdida de
control del vehículo y en un accidente.
Al conducir
Mando regulador automáti
co de la velocidad
4-282
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30