Page 465 of 908
NOTA
El código de señal ID del sensor de
presión de aire de los neumáticos debe
ser registrado cuando se compra un
nuevo sensor de presión de aire de los
neumáticos. Para comprar un sensor de
presión de aire de los neumáticos y
registrar el código de señal ID del
sensor de presión de aire de los
neumáticos, consulte a un concesionario
autorizado Mazda.
Al volver a instalar un sensor de presión
de aire de los neumáticos anteriormente
desmontado, cambie el aro (sello entre
el cuerpo de la válvula/sensor y rueda)
para el sensor de presión de aire de los
neumáticos.
Al conducir
Sistema de control de la presión de los neumáticos
4-291
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 466 of 908

Filtro de partículas diésel(SKYACTIV-D 2.2)
El filtro de partículas diésel acumula y
elimina la mayoría de la materia
particulada (PM) en los gases del escape
de un motor diésel.
La materia particulada recolectada por el
filtro de partículas diésel se limpia durante
la conducción normal, sin embargo, la
materia particulada no será eliminada y la
luz del indicador del filtro de partículas
diésel podría no encenderse en las
siguientes condiciones:
Si se conduce continuamente el vehículo
a 15 km/h o menos.
Si el vehículo se conduce repetidamente
por un corto período de tiempo (10
minutos o menos) o se conduce cuando
el motor está frío.
Si el vehículo mantiene en marcha en
vacío durante un largo período de
tiempo.
Con grupo de instrumentos (Tipo A/B)
Cuando se indica “Acumulación de
carbonilla en DPF demasiado alta”
La materia particulada (PM) no puede ser
eliminada automáticamente y la cantidad
de PM recogida alcanza una cantidad
específica.
Después de que el motor se caliente lo
suficientemente (temperatura de
refrigerante del motor de 80 °C o más),
pise el pedal del acelerador y conduzca el
vehículo a una velocidad de 20 km/h o
más durante aproximadamente de 15 a 20
minutos para eliminar la PM.
Cuando se indica “Malfuncionamiento
DPF”
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
PRECAUCIÓN
Si se continúa conduciendo el vehículo con
la indicación “Hay demasiada
acumulación de hollín en DPF”, la materia
particulada (PM) aumenta y la indicación
puede cambiar a “Malfuncionamiento de
DPF”. Si la indicación cambia a
“Malfuncionamiento DPF”, haga
inspeccionar inmediatamente el vehículo
por un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda. Si el vehículo
no es inspeccionado y continúa
conduciéndolo, el motor podría sufrir un
malfuncionamiento.
NOTA
Cuando se muestra la indicación
“Malfuncionamiento DPF”, la salida
del motor se restringe para proteger el
filtro de partículas diésel.
El sonido del motor y el olor de los
gases del escape pueden cambiar
cuando la PM se elimina al conducir.
Con grupo de instrumentos (Tipo C)
Cuando se enciende
La materia particulada (PM) no puede ser
eliminada automáticamente y la cantidad
de PM recogida alcanza una cantidad
específica.
Al conducir
Filtro de partículas Diesel
4-292
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 467 of 908

Después de que el motor se caliente lo
suficientemente (temperatura de
refrigerante del motor de 80 °C o más),
pise el pedal del acelerador y conduzca el
vehículo a una velocidad de 20 km/h o
más durante aproximadamente de 15 a 20
minutos para eliminar la PM.
Cuando parpadea
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Consulte la sección Indicación/indicadores
luminosos en la página 4-74.
PRECAUCIÓN
Si se conduce el vehículo continuamente
como es normal con la luz del indicador del
filtro de partículas diésel encendido, la PM
aumenta y el indicador podría comenzar a
destellar. Si la luz del indicador del filtro de
partículas diésel comienza a destellar,
haga inspeccionar inmediatamente el
vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda. Si el vehículo no es inspeccionado y
continúa conduciéndolo, el motor podría
sufrir un malfuncionamiento.
NOTA
Cuando la luz del indicador del filtro de
partículas diésel destella, la salida del
motor se restringe para proteger el filtro
de partículas diésel.
El sonido del motor y el olor de los
gases del escape pueden cambiar
cuando la PM se elimina al conducir.
Al conducir
Filtro de partículas Diesel
4-293
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 468 of 908

Sistema de reducción catalítica selectiva (SCR)*
El sistema SCR se ha diseñado para reducir los niveles de óxido nitroso (NOx) en los gases
de escape y para purificar los gases de escape al añadir AdBlue
®.
ADVERTENCIA
Procure que no se agote el líquido AdBlue®. Si el líquido AdBlue® se agota por completo, el
sistema SCR no funcionará con normalidad.
Cuando el AdBlue
® restante sea bajo, se mostrará un mensaje en el visualizador
multinformación y la luz de adverten cia del SCR se encenderá/parpadeará.
Consulte la sección Indicaciones del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) en la
página 4-294.
En este caso, consulte a un concesionario au torizado Mazda. Si fuese necesario rellenar el
AdBlue
®, añada AdBlue® siguiendo el proced imiento especificado.
Consulte la sección Rellenado de AdBlue
® en la página 6-36.
NOTA
El AdBlue® se debe rellenar periódicamente de acuerdo con lo establecido en la
información de mantenimiento programado.
Normalmente, el vehículo se puede conducir unos 12.000 km antes de que sea necesario
rellenar el AdBlue
®. No obstante, puede que sea necesario rellenarlo con anterioridad
dependiendo de la conducción y de las condiciones ambientales (como aplicar una carga
elevada al motor durante la conducción o co nducir el vehículo a grandes altitudes).
El sonido del sistema SCR en funcionamiento se puede escuchar en la parte inferior del
vehículo; no obstante, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
▼ Indicaciones del sistema de redu
cción catalítica selectiva (SCR)
A medida que desciende la cantidad restante de AdBlue®, el sistema SCR lo notifica al
conductor utilizando las siguientes indicaciones.
La velocidad del vehículo puede estar restringida por un tiempo, incluso si el testigo
luminoso se apaga después de rellenar el AdBlue
®. Para cancelar inmediatamente la
restricción de velocidad del vehículo, coloque el conmutador de arranque en la posición
OFF después de que se apague el testigo lumi noso y coloque el conmutador de arranque en
la posición ON.
Al conducir
Sistema de reducción ca talítica selectiva (SCR)
4-294*Algunos modelos
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 469 of 908

Estado Sonido de advertenciaLuz de
adver-tencia
del SCR Indicación de exhibición de
multinformación Limitación de
conducción
La cantidad restan-
te de AdBlue
® ha
disminuido
(Distancia máxima
de conducción:
2.400 km o menos) Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON
Se apaga
Ninguno
La cantidad restan-
te de AdBlue
® es
baja
(Distancia máxima
de conducción:
1.400 km o menos) Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON
Se en-
ciende
Ninguno
La cantidad restan-
te de AdBlue
® es
muy baja
(Distancia máxima
de conducción: 700
km o menos) Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON
Parpa-
deosLa velocidad del
vehículo descien-
de gradualmente a
50 km/h
No queda nada de
AdBlue
®
(Distancia máxima
de conducción: 0
km) El sonido se activa cuan-
do la indicación de distan-
cia restante hasta depósito
vacío es 0 km
Parpa-
deosNo se puede vol-
ver a arrancar el
motor
Se muestran las siguientes indicaciones cu
ando hay un problema con el sistema SCR/
AdBlue
®. Si hay un problema con el sistema SCR/AdBlue®, consulte a un técnico
autorizado Mazda.
La velocidad del vehículo puede estar restringida por un tiempo, incluso si el testigo
luminoso se apaga después de haberse reparado el vehículo. Para cancelar inmediatamente
la restricción de velocidad del vehículo, coloque el conmutador de arranque en la posición
OFF después de que se apague el testigo luminoso y coloque el conmutador de arranque a la
posición ON.
Al conducir
Sistema de reducción ca talítica selectiva (SCR)
4-295
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 470 of 908

Estado Sonido de advertenciaLuz de
adver-tencia
del SCR Indicación de exhibición de
multinformación Limitación de
conducción
El vehículo se con-
duce con AdBlue
®
diluido
(Distancia máxima
de conducción: 700
km o menos)
Se activa el sonido
cuando hay un proble-
ma
Se activa el sonido al
colocar el conmutador
de arranque en la posi-
ción ON Parpa-
deosNinguno
El vehículo se si-
gue conduciendo
con AdBlue
® dilui-
do
(Distancia máxima
de conducción: 650
km o menos) Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON
Parpa-
deosLa velocidad del
vehículo descien-
de gradualmente a
50 km/h
El vehículo se si-
gue conduciendo
con AdBlue
® dilui-
do
(Distancia máxima
de conducción: 0
km) El sonido se activa cuando
la indicación de distancia
restante hasta depósito va-
cío es 0 km
Parpa-
deosNo se puede vol-
ver a arrancar el
motor
Problema con el
AdBlue
®
(Distancia máxima
de conducción: 700
km o menos)
Se activa el sonido
cuando hay un proble-
ma
Se activa el sonido al
colocar el conmutador
de arranque en la posi-
ción ON Parpa-
deosNinguno
El problema con el
AdBlue
® persiste
(Distancia máxima
de conducción: 650
km o menos) Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON
Parpa-
deosLa velocidad del
vehículo descien-
de gradualmente a
50 km/h
El problema con el
AdBlue
® persiste
(Distancia máxima
de conducción: 0
km) El sonido se activa cuando
la indicación de distancia
restante hasta depósito va-
cío es 0 km
Parpa-
deosNo se puede vol-
ver a arrancar el
motor
Al conducir
Sistema de reducción ca
talítica selectiva (SCR)
4-296
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 471 of 908

Estado Sonido de advertenciaLuz de
adver- tencia
del SCR Indicación de exhibición de
multinformación Limitación de
conducción
Problema con el
sistema SCR
(Distancia máxima
de conducción: 700
km o menos)
Se activa el sonido
cuando hay un proble-
ma
Se activa el sonido al
colocar el conmutador
de arranque en la posi-
ción ON Parpa-
deosNinguno
El problema con el
sistema SCR per-
siste
(Distancia máxima
de conducción: 650
km o menos) Se activa el sonido al co-
locar el conmutador de
arranque en la posición
ON
Parpa-
deos
La velocidad del
vehículo descien-
de gradualmente a
50 km/h
El problema con el
sistema SCR per-
siste
(Distancia máxima
de conducción: 0
km) El sonido se activa cuando
la indicación de distancia
restante hasta depósito va-
cío es 0 km
Parpa-
deos
No se puede vol-
ver a arrancar el
motor
Se ha rellenado el
AdBlue
® por enci-
ma de la cantidad
especificada ―
Se en-
ciendeNinguno
Al conducir
Sistema de reducción ca
talítica selectiva (SCR)
4-297
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30
Page 472 of 908

Monitor retrovisor*
El monitor retrovisor le brinda imágenes visuales de la parte de atrás del vehículo al dar
marcha atrás.
ADVERTENCIA
Siempre conduzca confirmando la seguridad de la parte trasera y las condiciones en los
alrededores mirando directamente con sus ojos:
Dar marcha atrás con el vehículo sólo mirando por la pantalla es peligroso pues puede
provocar un accidente o un choque con un objeto . El monitor retrovisor es sólo un dispositivo
de ayuda visual para dar marcha atrás con el vehículo. Las imágenes en la pantalla pueden
ser diferentes de las condiciones reales.
PRECAUCIÓN
No use el monitor retrovisor en las siguientes condiciones: Usar el monitor retrovisor bajo
las siguientes condiciones es peligroso y pued e resultar en heridas o daños al vehículo o
ambos.
Superficies cubiertas de hielo o nieve.
Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.
La compuerta trasera no está bien cerrada.
El vehículo se encuentra sobre una
superficie inclinada.
Cuando la exhibición está fría, las imágenes moverse a través del monitor o la pantalla y
pueden ser más tenues que lo habitual, lo que puede dificultar la confirmación de los
alrededores del vehículo. Conduzca siempre confi rmando la seguridad de la parte trasera y
las condiciones en los alrededores mirando directamente con sus ojos.
No aplique demasiada fuerza en la cámara. La posición y el ángulo de la cámara pueden
ser diferentes.
No lo desarme, modifique ni desmonte ya que podría alterar su impermeabilidad.
La cubierta de la cámara es de plástico. No aplique agentes desengrasantes, solventes
orgánicos, ceras ni agentes de recubrimiento de vidrios a la cubierta de la cámara. Si
salpica algo en la cubierta, límpiela inmediatamente con un paño suave.
No frote con fuerza con abrasivos o un cepillo duro la cubierta de la cámara. La cubierta o
la lente de la cámara se podrían rayar, lo que afectaría a las imágenes.
NOTA
Si el agua, nieve o barro salpica la lente de la cámara, límpiela usando un paño suave. Si
resulta difícil de limpiar, use un detergente suave.
Al conducir
Monitor retrovisor
4-298*Algunos modelos
CX-5_8HD7-SP-18K_Edition1 2018-9-25 9:54:30