Page 329 of 386

327
NAPOMENA:
Ako koristite ugrađeni navigacioni sistem
Uconnect, a pokušate da započnete novu
maršrutu pomoću funkcije Android Auto™,
glasa ili na neki drugi način, pojaviće se
iskačući prozor sa pitanjem da li želite da
pređete sa navigacije Uconnect na navi-
gaciju pametnog telefona. Takođe, ako
trenutno koristite Android Auto™, a
pokušate da aktivirate maršrutu sa
ugrađenog navigacionog sistema Uconnect,
pojaviće se iskačući prozor sa pitanjem da li
želite da izvršite zamenu. Izabravši opciju
„Yes“ (Da), preći ćete sa aktuelnog tipa navi -
gacije na metod navigacije koji ste upravo
upotrebili i isplaniraće se maršruta za novo
odredište. Ako izaberete opciju „No“ (Ne), tip
navigacije ostaje nepromenjen. Iskačući prozor za navigaciju
Za više informacija posetite
www.android.com/auto/ .
Za više informacija o funkciji navigacije
posetite https://support.google.com/android
ili https://support.google.com/androidauto/.
Muzika
Android Auto™ omogućava pristup vašoj
omiljenoj muzici i njeno strimovanje pomoću
aplikacija kao što su Google Play Music,
iHeartRadio i Spotify. Koristeći plan poda -
taka na pametnom telefonu možete da
strimujete neograničen broj numera dok ste
na putu. NAPOMENA:
Da bi aplikacije muzike, spiskovi numera i
stanice mogle da rade sa aplikacijom
Android Auto™, moraju biti podešene na
vašem pametnom telefonu pre nego što
počnete da koristite Android Auto™.
Android Auto™ – muzika
NAPOMENA:
Da biste videli metapodatke o muzici koja se
pušta pomoću funkcije Android Auto™,
izaberite ekran za medije sistema Uconnect.
Za više informacija posetite https://
support.google.com/androidauto .
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 327
Page 330 of 386

MULTIMEDIJA
328
Komunikacija
Priključite Android Auto™, a zatim pritisnite
i zadržite dugme VR na upravljaču kako
biste aktivirali funkciju prepoznavanja glasa
koju Android Auto™ ima. Ovo će vam
omogućiti da šaljete SMS poruke i odgova-
rate na njih, moći ćete da čujete čitanje
dolaznih SMS poruka i moći ćete da upuću -
jete i primate hendsfri pozive.
Android Auto™ Phone
Aplikacije
Aplikacija Android Auto™ prikazaće sve
kompatibilne aplikacije koje su dostupne za
korišćenje sa aplikacijom Android Auto™,
kada god se pokrene. Da bi aplikacija mogla da radi sa aplikacijom Android Auto™,
morate da preuzmete kompatibilnu aplik
-
aciju i morate da budete prijavljeni u aplik -
aciju. Posetite g.co/androidauto da biste
videli najnoviju listu dostupnih aplikacija za
funkciju Android Auto™.
Integracija sistema Apple CarPlay® – ako
je u opremi
NAPOMENA:
Dostupnost funkcije zavisi od vašeg oper -
atera i proizvođača mobilnog telefona.
Određene Apple CarPlay® funkcije mogu,
ali ne moraju biti dostupne u svakom
regionu i/ili na svakom jeziku.
Sistem Uconnect radi besprekorno sa sist -
emom Apple CarPlay®, koji predstavlja
pametniji, sigurniji način da koristite uređaj
iPhone® u vozilu, a da ostanete fokusirani
na put. Koristite dodirni ekran sistema Ucon -
nect, dugmad i komande vozila, kao i sopst -
veni glas uz aplikaciju Siri kako biste
pristupili funkcijama Apple Music®, „Maps“
(Mape), „Messages“ (Poruke) i drugim.
Da biste koristili Apple CarPlay®, postarajte
se da koristite iPhone® 5 ili noviji model
uređaja, aktivirajte Siri u podešavanjima i postarajte se da je vaš iPhone® otključan i
to samo za prvo povezivanje, a zatim postu
-
pite na sledeći način:
1. Povežite iPhone® sa jednim od USB priključaka za medije u vašem vozilu.
NAPOMENA:
Postarajte se da koristite originalni Lightning
kabl koji ste dobili uz telefon jer postprodajni
kablovi možda neće raditi.
2. Nakon povezivanja uređaja sistem će prikazati početni ekran aplikacije Apple
CarPlay®. Apple CarPlay® se
automatski pokreće, a ako to nije slučaj,
potražite postupak aktiviranja funkcije
„AutoShow“ u Dodatku korisničkom
uputstvu za sistem Uconnect. Takođe
možete da ga pokrenete ako pritisnete
ikonu Apple CarPlay® koja se nalazi u
meniju „Apps“ (Aplikacije). Ako često
koristite aplikaciju Apple CarPlay®,
možete da je premestite na traku menija
u dnu dodirnog ekrana. Pritisnite dugme
„Apps“ (Aplikacije) i pronađite aplikaciju
Apple CarPlay®, zatim prevucite i spus -
tite izabranu aplikaciju da biste zamenili
postojeću prečicu na traci glavnog
menija.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 328
Page 331 of 386

329
Apple CarPlay®
Kada je aplikacija Apple CarPlay®
pokrenuta i aktivirana na sistemu Uconnect,
pomoću plana podataka iPhone® telefona
možete koristiti sledeće funkcije:
„Phone“ (Telefon)
„Music“ (Muzika)
„Messages“ (Poruke)
„Maps“ (Mape)
NAPOMENA:
Da biste koristili Apple CarPlay®, postarajte
se da je uključen mobilni prenos podataka i
da se nalazite u oblasti pokrivenoj mobilnom mrežom. Mobilni podaci i pokrivenost
mobilnom mrežom prikazuju se na levoj
strani ekrana radija.
Pokrivenost prenosom podataka i mobil-
nom mrežom za Apple CarPlay®
NAPOMENA:
Zahteva kompatibilni uređaj iPhone®. Obra -
tite se prodavcu u vezi kompatibilnosti tele -
fona. Primenjuju se stope plana podataka.
Korisnički interfejs vozila je proizvod
kompanije Apple®. Apple CarPlay® je
zaštićeni žig kompanije Apple® Inc.
iPhone® je zaštićeni žig kompanije Apple®
Inc., registrovan u SAD i drugim zemljama.
Primenjuju se uslovi korišćenja i izjave o
privatnosti kompanije Apple®.
Telefon
Koristeći CarPlay®, pritisnite i zadržite
dugme VR na upravljaču kako biste aktivirali
sesiju za prepoznavanje glasa aplikacije
Siri. Takođe možete da pritisnete i zadržite
dugme „Home“ (Kuća) u okviru funkcije
CarPlay® kako biste počeli da se obraćate
aplikaciji Siri. To će vam omogućiti da obavl -
jate pozive ili da preslušate govornu poštu
kao što biste to inače učinili koristeći aplik -
aciju Siri na svom uređaju iPhone®.
NAPOMENA:
Ako ne zadržite dugme VR na upravljaču
dovoljno dugo, aktiviraće se ugrađena
sesija VR, a ne sesija Siri i ona neće raditi sa
funkcijom Apple CarPlay®.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 329
Page 332 of 386

MULTIMEDIJA
330
Muzika
Apple CarPlay® omogućava pristup svim
izvođačima, spiskovima numera i svoj
muzici sa aplikacije iTunes®. Koristeći plan
podataka za iPhone®, takođe možete koris-
titi odabrane aplikacije treće strane sa
muzikom, vestima, sportskim programom,
podkastovima i drugim sadržajem.
Apple Music®
Poruke
Kao i iPhone®, Apple CarPlay® vam
omogućava da koristite Siri za slanje SMS
poruka ili odgovaranje na SMS poruke. S obzirom na to da se sve radi glasom, Siri
takođe može da čita dolazne poruke kako vi
ne biste morali to da radite.
Mape
Da biste koristili uslugu Apple® Maps za navi
-
gaciju na vašem sistemu Uconnect, aktivirajte
Apple CarPlay®, a zatim pritisnite i zadržite
dugme VR na upravljaču kako biste aktivirali
aplikaciju Siri i podesili željeno odredište. Drugi
način da to uradite jeste da izaberete obližnje
odredište pritiskom na dugme „Destinations“
(Odredišta) i izaberete kategoriju tako što ćete
aktivirati Siri na stranici sa odredištima ili pak
unošenjem odredišta.
„Maps“ (Mape) NAPOMENA:
Ako ne zadržite dugme VR, već ga samo
pritisnete, usmeravaće vas ugrađeni
Uconnect VR, a svaka izgovorena navi
-
gacijska komanda aktiviraće ugrađeni
navigacioni sistem Uconnect.
Ako koristite ugrađeni navigacioni sistem
Uconnect, a pokušate da započnete novu
maršrutu pomoću funkcije Apple
CarPlay®, glasa ili na neki drugi način,
pojaviće se iskačući prozor sa pitanjem
da li želite da pređete sa navigacije Ucon -
nect na navigaciju iPhone®. Takođe, ako
trenutno koristite Apple CarPlay® navi -
gaciju i pokušate da aktivirate maršrutu
sa ugrađenog navigacionog sistema
Uconnect, pojaviće se iskačući prozor sa
pitanjem da li želite da izvršite zamenu.
Izabravši opciju „Yes“ (Da), preći ćete sa
aktuelnog tipa navigacije na metod navi -
gacije koji ste upravo upotrebili i isplan -
iraće se maršruta za novo odredište. Ako
izaberete opciju „No“ (Ne), tip navigacije
ostaje nepromenjen.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 330
Page 333 of 386

331
Iskačući prozor za navigaciju
Aplikacije
Da biste koristili aplikaciju koja je kompati-
bilna sa funkcijom Apple CarPlay®, morate
preuzeti tu kompatibilnu aplikaciju na
iPhone® i morate biti prijavljeni u nju. Da
biste videli najnoviju listu dostupnih aplik -
acija za funkciju Apple CarPlay®, posetite
http://www.apple.com/ios/carplay/ .
Aplikacije — ako su u opremi
Da biste pristupili aplikacijama, pritisnite
dugme „Uconnect Apps“ (Aplikacije sistema
Uconnect) na dodirnom ekranu da biste
pregledali listu aplikacija:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
TomTom® Live Services i mnoge druge.
JEEP SKILLS — AKO JE U
OPREMI
Jeep Skills vam omogućava da se uhvatite u
koštac sa avanturističkim delovima puta
nadgledanjem nagiba vozila i proklizavanja
točkova u realnom vremenu na Uconnect
dodirnom ekranu. Dizajniran je da pruža
neposredniju kontrolu i da povećava osećaj
vozača o putu, kao i da daje više snage i
obrtnog momenta na najtežim terenima, kao
i u izazovima svakodnevnog gradskog
saobraćaja.
Funkcija daje detaljne informacije o ubrza -
vanju i kočenju, možete da je podesite i da
prikazuje G opterećenje, status punjenja
akumulatora, zaustavni put na osnovu
brzine i druge parametre vozila i vožnje.
Za više informacija o tome kakvi ste bili za
volanom, možete da izvezete podatke o
putu iz vozila preko aplikacije Uconnect
LIVE. Na taj način možete da kasnije pregle -
date skupljene podatke o putu i opštu
analizu podataka sa puta. Takođe, nekim
servisnim parametrima možete da pris -
tupate i kad niste prijavljeni (pogledajte
odeljak „Snimanje i prenos podataka o putu“
u nastavku).
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 331
Page 334 of 386

MULTIMEDIJA
332
Jeep je odabrao i mapirao rute i dodao
specifične savete za vožnju za svaku od
veština, da bi vam pomogao da poboljšate
učinak. Na taj način možete da živite u novoj
dimenziji vožnje i da delite svoje perfor-
manse sa drugim članovima zajednice.
Korišćenjem aplikacije Jeep Skills sa aplik -
acijom Uconnect LIVE možete da mapirate
omiljene rute i da pratite razvoj svojih perfor -
mansi i da ih poredite sa drugim članovima
zajednice. NAPOMENA:
Aplikacija Jeep Skills je namenjena samo za
zabavu. Vozite bezbedno i odgovorno.
Jeep Skills indikatori
Jeep Skills
Ikona
Opis
Indikatori vožnje van puta (OFF-ROAD)
Da biste videli izračunavanja određenih parametara za vožnju van puta, kao što su nagib po uzdužnoj i poprečnoj osi,
prenos, raspodela obrtnog momenta (samo na 4x4 modelima) i aktivnost funkcije HDC (samo na 4x4 modelima sa
funkcijom HDC).
Indikatori
Prikazuju neke ključne parametre vozila: status punjenja i nivo napunjenosti akumulatora, pritisak ulja i sl.
Dinamički indikatori
Prikazuje neke dinamičke indikatore: G opterećenje, položaj pedala (gas, kočnica), itd.
Značka
Odeljak Značke predstavlja kolekciju vaših uspeha. U zavisnosti od vaših performansi možete da dobijete ili izgubite
svaku bronzanu, srebrnu i zlatnu značku.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 332
Page 335 of 386

333
Snimanje i prenos podataka o putu
Podaci o putu mogu da se čuvaju u memori-
jskom prostoru sistema i da se dele preko
aplikacije Uconnect LIVE. To omogućava
korisnicima da kasnije pregledaju skupljene
podatke, prikazivanjem ukupne analize
podataka o putu. Više informacija možete
da nađete na veb-sajtu www.driveucon-
nect.eu . Da bi uređaj bio potpuno funkcionalan,
potrebno je da dozvolite da vozilo beleži
podatke.
Ikona predstavlja indikator geolokacije
korisnika.
Pošto se određene Uconnect LIVE funkcije
zasnivaju na lokaciji vozila, kad prihvatite
očitavanje geolokacije, na statusnoj traci
radija će se pojaviti ikona kojom se
potvrđuje da se podaci o lokaciji prenose na
server. Prenos podataka se vrši kroz aplikaciju
Uconnect LIVE i koristi paket za prenos
podataka koji imate na pametnom telefonu.
Ikona se pojavljuje čim počne komunikacija
sa serverom i nestaje čim komunikacija
prestane.
Korišćenjem aplikacije Uconnect LIVE prih
-
vatate da omogućite otkrivanje vaše lokacije
i da delite svoje podatke sa zajednicom.
Tajmer
Služi za prikaz vremena puta, prosečnu kilometražu, vreme, ukupan pređeni put i sl.
Rute
Možete da izaberete plan puta da biste ga videli na mapi i pristupili ostvarenim performansama, radi poboljšanja
vozačkog doživljaja. Kad izaberete rutu, možete da pristupite svojim najboljim performansama i sesijama. Tokom
vožnje su dostupni saveti i korisne informacije.
Moji planovi puta
Možete da napravite prilagođene planove puta ili da izaberete neki od prethodno napravljenih planova. Dodatno,
možete da snimite rutu GPS-om od polazišta „A“ do odredišta „B“. Posle snimanja rute od A do B, GPS koordinate se
koriste za pravljenje prilagođenog plana puta, koje možete da ponovo koristite u budućnosti.
Postavke
Postavke možete da koristite da biste izabrali merne jedinice za rezervnu kopiju.
Ikona
Opis
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 333
Page 336 of 386

MULTIMEDIJA
334
PODEŠAVANJA SISTEMA
UCONNECT
Sistem Uconnect vam omogućava da pristu-
pite korisnički programabilnim funkcijama,
kao što su „Display“ (Prikaz), „Units“
(Jedinice) „Voice“ (Glas), „Clock“ (Sat),
„Safety & Driving Assistance“ (Bezbednost i
pomoć u vožnji), „Lights“ (Svetla), „Doors &
Locks“ (Vrata i zaključavanje), „Auto-On
Comfort“ (Automatsko uključivanje klima -
tizacije), „Engine Off Options“ (Opcije iskl -
jučivanja motora), „Audio“ (Zvuk), „Phone/
Bluetooth®“ (Telefon/Bluetooth®), „Restore
Settings“ (Vraćanje podešavanja u
prethodno stanje) i „Clear Personal Data,
and System Information“ (Brisanje ličnih
podataka i sistemskih informacija) pomoću
dodirnog ekrana. Pritisnite dugme „Settings“ (Postavke)
(Uconnect 3 sa ekranom od 5 inča i Ucon
-
nect 4 sa ekranom od 7 inča) ili pritisnite
dugme „Apps“ (Aplikacije) (Uconnect 4C/4C
NAV sa ekranom od 8,4 inča), koje se nalazi
pri dnu ekrana pa pritisnite dugme „Settings“
(Postavke) na dodirnom ekranu da biste
pristupili ekranu „Settings“ (Postavke). Kada
pravite izbor, krećite se naviše ili naniže dok
se ne istakne željeno podešavanje, zatim
pritisnite željeno podešavanje dok se pored
podešavanja ne pojavi potvrdni znak, koji
ukazuje da je podešavanje izabrano.
NAPOMENA:
Podešavanja funkcija se mogu razlikovati u
zavisnosti od opcija vozila.
Dodatne informacije možete da nađete u
„Podešavanja sistema Uconnect“ u
korisničkom priručniku.
KOMANDE ZVUKA NA
UPRAVLJAČU
Daljinske komande za zvučni sistem se
nalaze na zadnjoj strani upravljača na
pozicijama „tri sata“ i „devet sati“.
Daljinske kontrole za zvučni sistem
Komanda za desnu ruku je prekidač
polužnog tipa sa tasterom u sredini i koman -
dama za jačinu zvuka i režim rada zvučnog
sistema. Pritisak na gornji deo polužnog
prekidača povećava jačinu zvuka, a pritisak
na donji deo je smanjuje.
Pritiskom na dugme u sredini isključićete
zvuk radija.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 334