Page 337 of 386

335
Komanda za levu ruku je prekidač polužnog
tipa sa tasterom u sredini. Funkcija
komande za levu ruku zavisi od izabranog
režima rada.
U nastavku teksta opisano je rukovanje
komandama za levu ruku u svakom od
režima.
Rad radio uređaja
Pritiskom na gornji deo prekidača pokrećete
pretragu naviše za sledećom stanicom koja
se može slušati, a pritiskom na donji deo
prekidača pokrećete pretragu naniže.
Dugme koje je smešteno u sredini komande
sa leve strane će se prebaciti između
različitih dostupnih režima (AM/FM/DAB
itd.).
Režim za medije
Jednim pritiskom na gornji deo prekidača
prelazite na sledeću numeru na izabranom
mediju (AUX/USB/Bluetooth®). Jednim
pritiskom na donji deo prekidača bira se
početak trenutne numere ili početak
prethodne numere ako nije proteklo više od
osam sekundi od početka trenutne numere.
AUX/USB/MP3 KONTROLE —
AKO SU U OPREMI
Na centralnoj konzoli se nalaze USB i AUX
priključak. Ta funkcija vam omogućava da
priključite spoljašnji uređaj u USB ili u AUX
priključak.Centralna konzola USB priključak USB priključak omogućava komunikaciju sa
povezanim pametnim telefonom preko
aplikacije Android Auto™ ili Apple CarPlay®
ako je vozilo opremljeno sistemom Ucon
-
nect 4C/4C NAV. Priključak služi samo za
punjenje ako je vozilo opremljeno sistemom
Uconnect 3 sa ekranom od 5 inča, sistemom
Uconnect 4 sa ekranom od 7 inča ili sist -
emom Uconnect 4/4C NAV sa ekranom od
8,4 inča.
Dodatne informacije potražite u dodatku uz
korisnički priručnik za Uconnect.
1 – USB priključak
2 – AUX priključak
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 335
Page 338 of 386

MULTIMEDIJA
336
NAVIGACIJA – AKO JE U
OPREMI
Informacije u odeljku koji sledi primenljive
su samo ako imate sistem Uconnect 4C
NAV sa sistemom ekrana od 8,4 inča.
Pritisnite dugme „Nav“ (Navigacija) na
dodirnom ekranu na traci menija da biste
pristupili sistemu navigacije.
Promena jačine zvuka glasovnih uputstava
navigacije
1. Pritisnite dugme „Settings“ (Podeša -
vanja) u donjem desnom uglu dodirnog
ekrana.
2. U meniju „Settings“ (Podešavanje) pritisnite dugme „Guidance“
(Navođenje) na dodirnom ekranu.
3. U meniju za navođenje, prilagodite opciju „Nav Volume“ (Glasnoća uput -
stava) pritiskom na dugmad „+“ ili „-“ na
dodirnom ekranu. Uconnect 4C NAV sa ekranom od
8,4inča – navigacija
Pronalaženje tačaka od interesa
U glavnom meniju „Navigation“ (Navi -
gacija) pritisnite dugme „Where To?“
(Kuda?) na dodirnom ekranu, zatim
pritisnite dugme „Points of Interest“ (POI)
(Tačke od značaja) na dodirnom ekranu.
Izaberite kategoriju pa po potrebi
izaberite potkategoriju.
Izaberite odredište i pritisnite dugme
„GO!“ (KRENI!) na dodirnom ekranu.
Pronalaženje mesta unosom imena
Iz menija „Main Navigation Menu“ (Glavni
meni za navigaciju) pritisnite dugme
„Where to?“ (Kuda?) na dodirnom ekranu,
zatim pritisnite dugme „Spell Name“
(Unos imena) ili „Search All“ (Pretraži sve)
na dodirnom ekranu.
Unesite ime destinacije.
Pritisnite dugme „List“ (Lista) ili „OK“ (U
redu) na dodirnom ekranu.
Izaberite odredište i pritisnite dugme
„GO!“ (KRENI!) na dodirnom ekranu.
1 — Potraži destinaciju u svim kategorijama
2 — Pronađi destinaciju
3 — Prikaži mapu
4 — Navodi do sačuvanog odredišta za kuću
5 — Navodi do sačuvanog odredišta za
radno mesto
6 — Podešavanja navigacije
7 — Hitni slučajevi
8 — Informacije
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 336
Page 339 of 386

337
Unos odredišta glasom iz jednog koraka
Možete da unesete odredište za navi-
gaciju ne skidajući ruke sa volana.
Jednostavno pritisnite Uconnect dugme
za glasovne komande na upravljaču,
sačekajte zvučni signal i recite nešto kao
što je „ Find Address “ (Pronađi adresu), a
zatim izgovorite adresu.
NAPOMENA:
Korišćenje tastature dodirnog ekrana nije
dostupno dok je vozilo u pokretu. Možete i
da koristite glasovne komande za unos
adrese dok se krećete. Više informacija
možete da nađete u odeljku „Brzi saveti za
Uconnect prepoznavanje glasa“ u ovom
poglavlju.
Podešavanje kućne adrese
Da biste dodali kućnu adresu, pritisnite
dugme „Nav“ (Navigacija) na dodirnom
ekranu na traci menija da biste pristupili
meniju „Navigation system“ (Sistem navi -
gacije) i meniju „Main Navigation“ (Glavna
navigacija).
Pritisnite dugme “Home” (Kuća) na
dodirnom ekranu. Kućnu adresu možete
dodati ako izaberete „Spell City“ (Definiši
grad), „Spell Street“ (Definiši ulicu) ili
„Select Country“ (Izaberi zemlju). Opcija
„Select Country“ (Izaberi zemlju) se
automatski popunjava u odnosu na vašu
državu.
Nakon što unesete kućnu adresu,
izaberite dugme „Save Home“ (Sačuvaj
kućnu adresu) koje se nalazi u donjem
levom uglu dodirnog ekrana.
Da biste izbrisali kućnu adresu (ili druge
sačuvane lokacije) radi čuvanja nove
kućne adrese, pritisnite dugme „Nav“
(Navigacija) na dodirnom ekranu, pa na
ekranu „Where To“ (Kuda) pritisnite
dugme „Edit Where To“ (Izmeni stavku
„Kuda“), a zatim pritisnite dugme „Home“
(Kućna adresa) na dodirnom ekranu. Na
ekranu „Manage“ (Upravljanje) pritisnite
dugme „Reset Location“ (Resetuj
lokaciju). Pojaviće se ekran za potvrdu sa
pitanjem „Are you sure you want to reset
this location?“ (Da li zaista želite da
resetujete ovu lokaciju?). Pritisnite
„Reset“ (Resetuj) da biste potvrdili
brisanje. Postavite novu kućnu adresu
tako što ćete slediti prethodna uputstva.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 337
Page 340 of 386

MULTIMEDIJA
338
Home (Kuća)
Lokacija „Home“ (Kuća) mora biti saču-
vana u sistemu. U glavnom meniju navi -
gacije pritisnite dugme „Home“ (Kuća) na
dodirnom ekranu.
Uconnect 4C NAV sa ekranom od 8,4inča mapa Vaš put je označen plavom linijom na mapi.
Ukoliko skrenete sa prvobitnog puta, novi
put će biti izračunat. Ikona za ograničenje
brzine se pojavljuje kada putujete po
glavnim putevima.
Dodavanje mesta za zaustavljanje
Da biste dodali mesto za zaustavljanje,
potrebno je da se krećete po utvrđenoj
ruti.
Pritisnite dugme „Menu“ (Meni) na
dodirnom ekranu da biste se vratili u
glavni meni Navigacije.
Pritisnite dugme „Where To?“ (Kuda?) na
dodirnom ekranu, a zatim potražite
dodatno mesto za zaustavljanje. Kada
izaberete drugu lokaciju, možete da
otkažete prethodnu rutu, dodate je kao
prvo odredište ili dodate kao poslednje
odredište.
Pritisnite željeni izbor, a zatim pritisnite
dugme „GO!“ (KRENI) na dodirnom
ekranu.
Zaobilazak utvrđene rute puta
Da biste zaobišli utvrđenu rutu puta,
potrebno je da se krećete po utvrđenoj
ruti.
Pritisnite dugme „Detour“ (Zaobiđi rutu)
na dodirnom ekranu.
NAPOMENA:
Ukoliko je ruta kojom se krećete jedina
razumna opcija, uređaj možda neće moći za
izračuna drugu rutu. Dodatne informacije
potražite u dodatku uz korisnički priručnik za
Uconnect.
Ažuriranje mape
Da biste ažurirali mapu, posetite
www.maps.mopar.eu ili se obratite
ovlašćenom prodavcu.
1 — Udaljenost do sledećeg skretanja
2 — Ulica sledećeg skretanja
3 — Očekivano vreme dolaska
4 — Uvećanje i umanjenje
5 — Vaša lokacija na mapi
6 — Glavni meni za navigaciju
7 — Naziv ulice u kojoj ste trenutno
8 — Opcije pravljenja mape puta
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 338
Page 341 of 386
339
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Hendsfri telefoniranje
preko Bluetooth® veze)
Uconnect 3 sa radio ekranom od5 inča – meni Phone (Telefon)
1 — „Call/Redial/Hold“ (Pozovi / Pozovi
ponovo / Na čekanju)
2 — „Mobile Phone Signal Strength“ (Jači -
na signala mobilnog telefona)
3 — „Currently Paired Mobile Phone“ (Tre -
nutno upareni mobilni telefon)
4 — „Mobile Phone Battery Life“ (Napun -
jenost baterije mobilnog telefona)
5 — „Mute Microphone“ (Isključi mikrofon)
6 — „Transfer To/From Uconnect System“
(Prenesi na/sa sistema Uconnect)
7 — „Uconnect Phone Settings Menu“ (Me -
ni sa postavkama za Uconnect Phone)8 — „Text Messaging“ (SMS poruke)
9 — „Direct Dial Pad“ (Tastatura za direkt -
no biranje)
10 — „Recent Call Log“ (Evidencija ne -
davnih poziva)
11 — „Browse Phone Book“ (Pretraga tele -
fonskog imenika)
12 — „End Call“ (Prekini poziv)
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 339
Page 342 of 386

MULTIMEDIJA
340
Uconnect 4 sa radio ekranom od 7 inča – meni „Phone“ (Telefon)
1 — „Favorite Contacts“ (Omiljeni kontakti)
2 – „Mobile Phone Battery Life“ (Napun -
jenost baterije mobilnog telefona)
3 — „Currently Paired Mobile Phone“ (Tre -
nutno upareni mobilni telefon)
4 — Siri
5 — „Mute Microphone“ (Isključi mikrofon)
6 — „Transfer To/From Uconnect System“
(Prenesi na/sa sistema Uconnect)
7 — „Conference Call“* (Konferencijski poziv)
8 — „Phone Settings“ (Podešavanja telefona)
9 — „Text Messaging“** (SMS poruke)
10 — „Direct Dial Pad“ (Tastatura za direk -
tno biranje)
11 — „Recent Call Log“ (Evidencija ne -
davnih poziva)12 — „Browse Phone Book Entries“ (Pre -
traga unosa telefonskog imenika)
13 — „End Call“ (Prekini poziv)
14 — „Call/Redial/Hold“ (Pozovi / Pozovi
ponovo / Na čekanju)
15 — „Do Not Disturb“ (Ne uznemiravaj)
16 — „Reply with Text Message“ (Odgovori
tekstualnom porukom)
* — Funkcija konferencijskog poziva dos -
tupna je samo na GSM mobilnim uređajima
** — Funkcija SMS poruka nije dostupna
na svim mobilnim telefonima (zahteva
Bluetooth® MAP profil)
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 340
Page 343 of 386

341
Uconnect 4C/4C NAV sa radijom i ekranom od 8,4 inča –
meni Phone (Telefon)
Funkcija Uconnect Phone omogućava da
telefonirate bez upotrebe ruku. Vozači mogu
da obavljaju pozive sa mobilnog telefona
koristeći glas ili dugmad na dodirnom
ekranu (pogledajte odeljak „Glasovna
komanda“). Funkcija pozivanja bez upotrebe ruku je
omogućena putem tehnologije Bluetooth® –
globalnog standarda koji omogućava
različitim elektronskim uređajima da se
međusobno bežično povezuju.
Ukoliko se na upravljaču vozila nalazi
dugme Uconnect Phone , dostupne su
vam funkcije Uconnect Phone.
NAPOMENA:
Uconnect Phone zahteva da mobilni
telefon poseduje Bluetooth® Hands Free
Profile (Profil za rad bez upotrebe ruku)
verzije 1.0 ili novije.
Već ina mobilni h t elefon a/uređa ja j e
ko mp atibi lna sa si stemom Uconnect ,
al i neki mobil ni telef oni/ur eđaji ni su
op remljen i svi m potr ebnim f unkcij ama
za koriš ćenje svih f unkcij a sist ema
Uco nnect.
Za Uconnect korisničku podršku posetite:
DriveUconnect.eu ili posetite ovlašćenog
prodavca.
1 — „Currently Paired Mobile Phone“ (Tre
-
nutno upareni mobilni telefon)
2 — „Mobile Phone Signal Strength“ (Jači -
na signala mobilnog telefona)
3 — „Do Not Disturb“ (Ne uznemiravaj)
4 — „Reply with Text Message“** (Odgov -
ori tekstualnom porukom)
5 — „Current Phone Contact’s Name“ (Ime
kontakta trenutnog telefona)
6 — „Conference Call“* (Konferencijski poziv)
7 — „Phone Pairing“ (Uparivanje telefona)
8 — „Text Messaging Menu“** (Meni SMS
poruka)
9 — „Direct Dial Pad“ (Tastatura za direkt -
no biranje)
10 — Meni „Contact “ (Kontakt)
11 — „Recent Call Log“ (Evidencija ne -
davnih poziva)
12 — „Favorite Contacts“ (Omiljeni kontakti)
13 — „Mute Microphone“ (Isključi mikrofon)
14 — „Decline Incoming Call“ (Odbij dolaz -
ni poziv)
15 — „Answer/Redial/Hold“ (Pozovi / Po -
zovi ponovo / Na čekanju)
16 — „Mobile Phone Battery Life“ (Napun -
jenost baterije mobilnog telefona)
17 — „Transfer To/From Uconnect System“
(Prenesi na sistem/sa sistema Uconnect)
* — Funkcija konferencijskog poziva dos -
tupna je samo na GSM mobilnim uređajima
** — Funkcija SMS poruka nije dostupna
na svim mobilnim telefonima (zahteva
Bluetooth® MAP profil)
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 341
Page 344 of 386

MULTIMEDIJA
342
Uparivanje (bežično povezivanje) mobilnog
telefona sa sistemom Uconnect
Uparivanje mobilnog telefona je postupak
uspostavljanja bežične veze između
mobilnog telefona i sistema Uconnect.
NAPOMENA:
Da biste koristili funkciju Uconnect
Phone, potrebno je prvo da odredite da li
su vaš mobilni telefon i softver kompati-
bilni sa sistemom Uconnect. Posetite
DriveUconnect.eu ili ovlašćenog
prodavca, gde ćete dobiti sve informacije
o kompatibilnosti mobilnih telefona.
Uparivanje mobilnog telefona nije
dostupno dok je vozilo u pokretu.
Sa sistemom Uconnect može da bude
upareno najviše 10 mobilnih telefona. Početak postupka uparivanja na radiju
Uconnect 3 sa ekranom od 5 inča:
Uconnect 3
1. Postavite ključ za paljenje u položaj ACC ili ON/RUN.
2. Pritisnite dugme „Phone“ (Telefon).
3. Izaberite „Settings“ (Podešavanja).
4. Izaberite „Paired Phones“ (Upareni telefoni).
5. Izaberite „Add device“ (Dodaj uređaj).
Uconnect Phone će prikazati ekran „In
progress“ (U toku) dok se sistem
povezuje. Uconnect 4 sa ekranom od 7 inča:
Uconnect 4
1. Postavite ključ za paljenje u položaj ACC ili ON/RUN.
2. Pritisnite dugme „Phone“ (Telefon) na traci menija na dodirnom ekranu. Pojaviće se
poruka sa pitanjem: „No phone connected.
Do you want to pair a phone?“ (Telefon nije
povezan. Da li želite da uparite telefon?“)
Izaberite „Yes“ (Da).
3. Nakon što izaberete „Yes“ (Da), pratite korake da biste uparili telefon putem
Bluetooth® veze.
4. Kada uparivanje bude gotovo, pojaviće se poruka sa pitanjem: „Make this your
Favorite?“ (Da li želite da ovo bude vaš omil -
jeni telefon?) Zatim izaberite „Yes“ (Da) ili
„No“ (Ne).
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 342