Page 273 of 412

Milhas ou tempo decorrido (o que ocorrer primeiro)12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000
112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Ou anos: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ou quilómetros:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
Se usar o seu veículo em situações com pó ou fora da estrada,
inspecione o filtro de ar e substitua-o se necessário.XXXXXXXXXX XXX X X
Verifique as pastilhas dos travões e substitua-as, se necessário. X X X X X X X
Verifique e, se necessário, ateste os níveis dos fluidos. (°) X X X X X X X X X X X X X X X
Manutenção adicional
Substitua o filtro de limpeza do ar do motor. X X X X X X X
Substitua o filtro de ar/ar condicionado da cabina. X X X X X X X
Substitua o líquido dos travões a cada 24 meses, se utilizar
líquido de travões DOT 4. (***)XXX X X X X
Substitua o filtro de combustível do motor. X X X X X X X
Inspecione a correia de transmissão secundária. (**) X X X
Substitua a correia de transmissão secundária. (**) X X
Mude o fluido da transmissão manual se utilizar o veículo nas
seguintes situações: reboque de atrelado, carga pesada, serviço
de táxi, polícia, serviço de entregas (serviço comercial), fora da
estrada, no deserto, ou se mais de 50% da sua condução for rea-
lizada a velocidades constantes em tempo quente, acima dos
32 °C (90 °F).XX X
Drene e substitua o líquido de refrigeração do motor aos 10 anos ou
240 000 km (150 000 milhas), consoante o que ocorrer primeiro.XX
Inspecione a correia de transmissão dentada (**) X X X
271
Page 274 of 412

Milhas ou tempo decorrido (o que ocorrer primeiro)12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000
112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Ou anos: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ou quilómetros:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
Substitua a correia de transmissão dentada. (**) X X
(*) O intervalo real de mudança do óleo e do
filtro do óleo do motor depende das condi-
ções de utilização do veículo e é indicado
pela luz de aviso ou por uma mensagem no
painel de instrumentos. Em todo o caso,
nunca deve ultrapassar as 12 500 milhas
(20 000 km) ou 1 ano.
(**) Áreas que não sejam poeirentas: a dis-
tância máxima recomendada é de
75 000 milhas (120 000 km). A correia tem
de ser substituída a cada 6 anos, indepen-
dentemente da distância percorrida. Áreas
poeirentas e/ou condições duras (condições
meteorológicas adversas, temperaturas
muito baixas ou muito altas durante longos
períodos, condução em cidade, períodos pro-
longados ao ralenti): a distância máxima re-comendada é de 37 500 milhas
(60 000 km). A correia tem de ser substitu-
ída a cada 4 anos, independentemente da
distância percorrida.
(***) O intervalo de mudança de fluido dos
travões baseia-se apenas no tempo, os inter-
valos de quilometragem não se aplicam.
(°) O consumo de aditivo AdBlue (UREIA)
depende do estado de utilização do veículo e
é indicado pelo LED e/ou por uma mensagem
no painel de instrumentos.
AVISO!
• Pode sofrer ferimentos graves ao traba-
lhar com um veículo a motor ou perto
dele. Efetue apenas trabalhos de manu-
AVISO!
tenção para que disponha de conheci-
mentos e do equipamento adequados.
Se tiver qualquer dúvida sobre a sua
capacidade para realizar determinada
tarefa de assistência, leve o veículo a um
mecânico competente.
• Não inspecionar e não efetuar uma ma-
nutenção adequada do veículo pode re-
sultar na avaria de componentes e afetar
a condução e o desempenho do veículo.
Isso pode causar acidentes.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
272
Page 275 of 412
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor de 1,4 l
1 — Filtro de limpeza do ar do motor 6 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
2 — Vareta de nível do óleo do motor 7 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração
3 — Reservatório do fluido dos travões 8 — Garrafa de pressão do líquido de refrigeração
4 — Bateria9 — Tampão do bujão de enchimento do óleo do motor
5 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis)
273
Page 276 of 412
Motor de 2,4 l
1 — Filtro de limpeza do ar do motor
2 — Tampão do bujão de enchimento do óleo do motor
3 — Reservatório do fluido dos travões
4 — Bateria
5 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis)6 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
7 — Bateria
8 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração
9 — Garrafa de pressão do líquido de refrigeração
10 — Vareta de nível do óleo do motor
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
274
Page 277 of 412
Motor a diesel de 2,0 l
1 — Filtro de limpeza do ar do motor 4 — Bateria 7 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração
2 — Tampão do bujão de enchimento do óleo do motor 5 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis) 8 — Garrafa de pressão do líquido de refrigeração
3 — Reservatório do fluido dos travões 6 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas 9 — Vareta de nível do óleo do motor
275
Page 278 of 412
Motor a diesel de 1,6 l
1 — Filtro de limpeza do ar do motor 6 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
2 — Tampão do bujão de enchimento do óleo do motor 7 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração
3 — Reservatório do fluido dos travões 8 — Garrafa de pressão do líquido de refrigeração
4 — Bateria9 — Vareta de nível do óleo do motor
5 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis)
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
276
Page 279 of 412

Verificação do nível do óleo
AVISO!
• Nunca fume durante o trabalho no com-
partimento do motor: podem estar pre-
sentes gases e vapores inflamáveis, com
o risco de incêndio.
• Tenha muito cuidado ao efetuar inter-
venções no compartimento do motor
quando o motor estiver quente: pode
queimar-se. Não deve aproximar-se de-
masiado da ventoinha de refrigeração do
radiador: a ventoinha de elétrica pode
começar a funcionar; perigo de ferimen-
tos. Lenços, gravatas e outras roupas
largas podem ser puxados pelas peças
móveis.
CUIDADO!
• Tenha cuidado para não confundir os
vários tipos de óleos ao atestar: não são
compatíveis uns com os outros! Atestar
com um óleo inadequado poderá danifi-
car gravemente o veículo.
CUIDADO!
• O nível do óleo nunca deve ultrapassar a
marca MAX.
• Ateste sempre com um óleo do motor
com as mesmas características do que já
se encontra no motor.
• Se for atestar com óleo do motor,
aguarde que o motor arrefeça antes de
abrir a tampão do bujão de enchimento,
em particular nos veículos com tampa
de alumínio (se equipado). AVISO: risco
de queimaduras!
• O enchimento excessivo ou insuficiente
do cárter causará arejamento e perda de
pressão de óleo. Isto pode danificar o
motor.
Para assegurar uma lubrificação correta do
motor, o óleo do motor deve ser mantido no
nível adequado. Verifique o nível do óleo a
intervalos regulares, por exemplo, sempre
que reabastecer o depósito de combustível. A
melhor altura para verificar o nível do óleo do
motor é cerca de cinco minutos após a para-
gem de um motor totalmente aquecido.A verificação do nível de óleo com o veículo
em terreno nivelado melhora a precisão das
leituras.
São possíveis três tipos de vareta de nível,
• Zona tracejada.
• Zona tracejada com a indicação SAFE (Se-
guro).
• Zona tracejada com a indicação MIN na
extremidade inferior do intervalo e MAX na
extremidade superior do intervalo.
• Zona tracejada com marcas de MIN na
extremidade inferior do intervalo e MAX na
extremidade superior do intervalo.
NOTA:
Mantenha sempre o nível do óleo entre as
marcas tracejadas na vareta de nível.
Se adicionar 1 quarto de galão (1,0 litro) de
óleo quando o nível estiver na extremidade
inferior do intervalo da vareta de nível, o nível
do óleo sobe para a extremidade superior do
mesmo intervalo.
277
Page 280 of 412

Adicionar Líquido do Lava-Para-brisas
O reservatório de líquido está localizado na
parte da frente do compartimento do motor.
Certifique-se de que verifica o nível do fluido
no reservatório em intervalos regulares. En-
cha o reservatório com um solvente para lava
para-brisas (não anticongelante para o radia-
dor) e faça funcionar o sistema durante al-
guns segundos para expelir o líquido do lava
para-brisas residual.
Quando reabastecer o reservatório do fluido
do lava-para-brisas, coloque um pouco de
fluido num pano ou toalha e limpe as escovas
do limpa-para-brisas; isto vai ajudar no de-
sempenho das mesmas.
Para evitar o congelamento do sistema do
lava-para-brisas em tempo frio, selecione
uma solução ou mistura que cumpra ou ex-
ceda o intervalo de temperaturas do seu
clima. Esta informação pode ser encontrada
na maioria dos recipientes de líquido do
lava-para-brisas.
AVISO!
Alguns solventes do lava para-brisas dis-
poníveis no mercado são inflamáveis. Po-
dem inflamar-se e queimá-lo. Deve ter
cuidado quando enche ou está em con-
tacto com a solução de lavagem.
CUIDADO!
Não circule com o reservatório do líquido
do lava para-brisas vazio: o lava para-
-brisas é fundamental para melhorar a
visibilidade.
Bateria Isenta de Manutenção
O veículo está equipado com uma bateria que
não requer manutenção. Nunca terá que adi-
cionar água, nem é necessária manutenção
periódica.
AVISO!
• Utilizar a bateria com líquido insufi-
ciente danifica irreparavelmente a bate-
ria e pode causar uma explosão.
AVISO!
• Quando realizar operações na bateria ou
perto desta, proteja sempre os olhos
com óculos especiais.
• As baterias contêm substâncias que são
muito perigosas para o ambiente. Para a
substituição da bateria, contacte um
concessionário autorizado.
• O líquido da bateria é uma solução ácida
corrosiva e pode queimá-lo ou mesmo
cegá-lo. Não deixe que o líquido entre
em contacto com os olhos, pele ou
roupa. Não se debruce sobre uma bate-
ria quando estiver a colocar as pinças.
Se o ácido saltar para os olhos ou para a
pele, lave imediatamente a área conta-
minada com uma grande quantidade de
água. Para obter mais informações, con-
sulte "Procedimento de arranque com
bateria auxiliar" em "Em caso de emer-
gência".
• O gás da bateria é inflamável e explo-
sivo. Mantenha chamas ou faíscas afas-
tadas da bateria. Não utilize uma bateria
auxiliar ou qualquer outra fonte auxiliar
com uma saída superior a 12 Volts. Não
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
278