Page 289 of 412

Pelo menos uma vez por mês:
• Verifique e ajuste a pressão dos pneus com
um manómetro de bolso de boa qualidade.
Não determine se os pneus estão devida-
mente cheios apenas por uma verificação
visual. Poderá parecer que os pneus estão
devidamente cheios, mesmo quando não
estão.
• Inspecione os pneus quanto a indícios de
desgaste ou danos visíveis.
CUIDADO!
Depois de inspecionar ou ajustar a pressão
dos pneus, reinstale sempre o tampão da
haste da válvula. Isto evitará que a humi-
dade e a sujidade entrem na haste da
válvula, o que poderia danificar a haste da
válvula.
As pressões de enchimento especificadas na
placa são sempre a "pressão dos pneus a
frio". A pressão dos pneus a frio é definida
como a pressão dos pneus depois de o veículo
ter estado parado durante, pelo menos, três
horas ou ter sido conduzido durante menos
de 1 milha (1,6 km) após um período mínimode três horas. A pressão dos pneus a frio não
deve exceder os valores máximos gravados na
parede lateral do pneu.
Se o veículo estiver sujeito a grandes diferen-
ças da temperatura exterior, verifique a pres-
são com mais frequência, dado que as pres-
sões dos pneus variam com as mudanças de
temperatura.
A pressão dos pneus muda em cerca de 1 psi
(7 kPa) por cada 12 °F (7 °C) de variação na
temperatura do ar. Não se esqueça disso
quando verificar a pressão dos pneus dentro
de uma garagem, sobretudo no inverno.
Exemplo: se a temperatura da garagem = 68 °F
(20 °C) e a temperatura exterior = 32 °F
(0 °C), então a pressão dos pneus a frio deve
ser aumentada em 3 psi (21 kPa), o que
equivale a 1 psi (7 kPa) por cada 12 °F (7 °C)
para esta temperatura exterior.
A pressão dos pneus pode aumentar de 2 a
6 psi (13 a 40 kPa) durante o funciona-
mento. NÃO reduza esta acumulação de
pressão normal; caso contrário, a pressão dos
pneus será demasiado baixa.
Pressões dos pneus para condução a alta
velocidade
O fabricante aconselha a conduzir a velocida-
des seguras e dentro dos limites de veloci-
dade afixados. Nos locais onde os limites de
velocidade ou as condições permitam que o
veículo seja conduzido a altas velocidades, é
muito importante manter a pressão correta
dos pneus. Para o funcionamento do veículo
a alta velocidade, poderá ser necessário au-
mentar a pressão dos pneus e reduzir a carga
do veículo. Consulte um concessionário de
pneus ou equipamento original autorizado
para obter as velocidades seguras recomen-
dadas, cargas e pressões dos pneus a frio.
AVISO!
É perigoso conduzir o veículo carregado
até ao máximo a altas velocidades. O es-
forço adicional sobre os pneus do veículo
pode causar a respetiva falha. Pode sofrer
uma colisão grave. Não conduza um veí-
culo carregado até à capacidade máxima a
velocidades contínuas superiores a
120 km/h (75 mph).
287
Page 290 of 412

Carregar
A máxima carga do veículo no pneu não pode
exceder a capacidade de carga do pneu no
veículo. Não deverá exceder a capacidade de
carga do pneu se respeitar as condições de
carga, o tamanho de pneus e a pressão dos
pneus a frio especificada na placa de infor-
mação sobre pneus.
NOTA:
Num veículo com carga máxima, os pesos de
carga máxima (GAWRs) sobre os eixos dian-
teiro e traseiro não devem ser excedidos.
AVISO!
É perigoso sobrecarregar os pneus. A so-
brecarga pode causar falha dos pneus,
afetar o manuseamento do veículo e au-
mentar a distância de paragem. Use pneus
com a capacidade de carga recomendada
para o veículo. Nunca os sobrecarregue.
Pneus radiais
AVISO!
A combinação de pneus radiais com outro
tipo de pneus agrava o comportamento do
veículo. A instabilidade pode causar uma
colisão. Utilize sempre os pneus radiais
em conjuntos de quatro. Não os combine
nunca com outros tipos de pneus.
Reparação de pneus
Se um pneu ficar danificado, pode ser repa-
rado se cumprir os seguintes critérios:
• Não se conduziu com o pneu furado.
• O dano for apenas na secção do piso do
pneu (os danos nas paredes laterais não são
reparáveis).
• O furo não é superiora¼depolegada
(6 mm).
Consulte um concessionário de pneus autori-
zado para as reparações dos pneus e informa-
ções adicionais.Os pneus de rodagem sem pressão danifica-
dos ou os pneus de rodagem sem pressão que
tenham sofrido uma perda de pressão devem
ser substituídos de imediato com um outro
pneu de rodagem sem pressão com um tama-
nho e descrição de manutenção idênticos
(índice de carga e símbolo de velocidade).
Substitua o sensor de pressão dos pneus,
uma vez que não foi concebido para ser
reutilizado.
Pneus de rodagem sem pressão — Se equi-
pado
Os pneus de rodagem sem pressão permitem-
-lhe conduzir 50 milhas (80 km) a 50 mph
(80 km/h) depois de uma perda rápida de
pressão de enchimento. Esta perda rápida de
enchimento é referida como modo de roda-
gem sem pressão. O modo de rodagem sem
pressão ocorre quando a pressão de enchi-
mento dos pneus é igual ou inferior a 14 psi
(96 kPa). Uma vez que um pneu de rodagem
sem pressão atinge o modo de rodagem sem
pressão, as suas capacidades de condução
são limitadas e tem de ser substituído ime-
diatamente. Um pneu de rodagem sem pres-
são não é reparável. Ao mudar um pneu sem
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
288
Page 291 of 412
![JEEP COMPASS 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) pressão após conduzir com um pneu vazio,
substitua o sensor TPM pois este não foi
concebido para ser reutilizado após ser utili-
zado em condição de rodagem sem pressão
(14 psi [96 kPa]).
NOTA: JEEP COMPASS 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) pressão após conduzir com um pneu vazio,
substitua o sensor TPM pois este não foi
concebido para ser reutilizado após ser utili-
zado em condição de rodagem sem pressão
(14 psi [96 kPa]).
NOTA:](/manual-img/16/32064/w960_32064-290.png)
pressão após conduzir com um pneu vazio,
substitua o sensor TPM pois este não foi
concebido para ser reutilizado após ser utili-
zado em condição de rodagem sem pressão
(14 psi [96 kPa]).
NOTA:
O sensor TPM deve ser substituído depois de
conduzir o veículo numa condição de pneu
furado.
Não se recomenda a condução de um veículo
carregado até à capacidade máxima ou o
reboque de um atrelado quando um pneu
está no modo de rodagem sem pressão.
Consulte a secção de verificação da pressão
dos pneus para obter mais informações.
Patinagem dos pneus
Quando o veículo estiver preso em lama,
areia, neve ou condições de gelo, não faça
girar as rodas do veículo a mais de 30 mph
(48 km/h) ou mais de 30 segundos sem
parar.Para mais informações, consulte "Libertar
um veículo atascado" em "Em caso de
emergência".
AVISO!
A rotação elevada dos pneus pode ser
perigosa. As forças geradas pela rotação
excessiva dos pneus podem causar danos
ou falha dos mesmos. Um pneu pode re-
bentar e ferir alguém. Não faça rodar as
rodas do veículo a mais de 48 km/h
(30 mph) durante mais de 30 segundos
continuamente quando o veículo estiver
preso e não deixe ninguém aproximar-se
de uma roda em rotação, independente-
mente da velocidade.
Indicadores de Desgaste do Piso dos Pneus
Os indicadores de desgaste do piso dos pneus
estão incorporados nos pneus originais para o
ajudar a determinar a altura em que os deve
substituir.Estes indicadores estão moldados no fundo
das ranhuras do piso dos pneus. Surgem
como bandas quando a profundidade do piso
alcançar 1/16 pol. (1,6 mm). Quando o piso
do pneu estiver gasto até ao indicador de
desgaste do piso dos pneus, o pneu precisa
de ser substituído.
Consulte "Pneus de Substituição" nesta sec-
ção para obter mais informações.
Vida útil do pneu
A vida útil de um pneu depende de vários
fatores, incluindo, entre outros:
• Estilo de condução.
Piso do pneu
1 — Pneu desgastado
2 — Pneu novo
289
Page 292 of 412

• Pressão dos pneus - A pressão dos pneus a
frio incorreta podem causar o aparecimento
de zonas desiguais de desgaste nos trilhos
dos pneus. Estas zonas de desgaste anor-
mal reduzem o tempo de vida dos trilhos e
obrigam a uma substituição mais rápida
dos pneus.
• Distância percorrida.
• Os pneus de performance, pneus com ca-
tegoria de velocidade V ou superior e pneus
de verão possuem normalmente uma vida
útil reduzida. A rotação destes pneus de
acordo com o programa de manutenção do
veículo é altamente recomendada.
AVISO!
Os pneus e o pneu sobresselente devem
ser substituídos após seis anos, indepen-
dentemente do estado do piso. O não cum-
primento deste aviso pode resultar em
falhas repentinas nos pneus. Poderá per-
der o controlo e ter uma colisão resultando
em ferimentos graves ou morte.NOTA:
A haste da válvula da roda também deve ser
substituída ao instalar pneus novos devido ao
desgaste e aos danos nos pneus existentes.
Mantenha os pneus não montados num local
fresco e seco, com o mínimo possível de
exposição à luz. Proteja os pneus do contacto
com óleo, lubrificante e gasolina.
Pneus de substituição
Os pneus do veículo proporcionam um equilí-
brio de muitas caraterísticas. Devem ser verifi-
cados regularmente, no que diz respeito ao
desgaste e à correta pressão dos pneus a frio. O
fabricante recomenda vivamente a utilização
de pneus equivalentes aos originais, em tama-
nho, qualidade e desempenho, quando for ne-
cessária a sua substituição. Consulte o pará-
grafo "Indicadores de desgaste do piso dos
pneus" nesta secção. Consulte a Placa de In-
formação sobre Pneus e Carga ou a Etiqueta de
certificação do veículo para obter a designação
do tamanho dos seus pneus. O Índice de carga
e o Símbolo de velocidade referentes ao pneu
podem ser encontrados na parede lateral do
pneu original.
Recomenda-se substituir os dois pneus dian-
teiros ou os dois pneus traseiros como um
conjunto. Substituir apenas um pneu pode
afetar seriamente a condução do veículo. Se
alguma vez mudar um pneu, certifique-se de
que as especificações correspondem às dos
pneus originais.
Recomenda-se que contacte um conces-
sionário de pneus ou equipamento original
autorizado com quaisquer dúvidas que possa
ter sobre as caraterísticas ou as capacidades
dos pneus. A não utilização de pneus de
substituição equivalentes poderá afetar des-
favoravelmente a segurança, o comporta-
mento e a marcha do veículo.
AVISO!
• Não use pneus, tamanhos de pneus,
especificações de carga ou especifica-
ções de velocidade diferentes das espe-
cificadas para o seu veículo. Algumas
combinações de pneus e rodas não apro-
vados podem alterar as dimensões da
suspensão e as caraterísticas de desem-
penho, resultando em alterações na di-
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
290
Page 293 of 412

AVISO!
reção, comportamento e travagem do
veículo. Isto pode causar um comporta-
mento imprevisível e esforço adicional
nos componentes da direção e da sus-
pensão. Poderá perder o controlo e ter
uma colisão resultando em ferimentos
graves ou morte. Use somente os tama-
nhos de pneus e de rodas com capaci-
dades de carga aprovados para o veículo.
• Nunca utilize um pneu com um índice
ou capacidade de carga inferior àquele
que foi originalmente instalado no seu
veículo. A utilização de um pneu com
menor capacidade de carga pode causar
a sobrecarga do pneu e o seu mau fun-
cionamento. Poderá perder o controlo e
ter uma colisão.
• Não dotar o veículo com pneus que te-
nham as capacidades adequadas de ve-
locidade pode resultar numa inesperada
falha dos pneus e na perda do controlo
do veículo.
CUIDADO!
A substituição dos pneus originais por ou-
tros com um tamanho diferente pode re-
sultar em leituras incorretas do velocíme-
tro e do conta-quilómetros.
Tipos de pneus
Pneus para todas as estações — Se equi-
pado
Os pneus para todas as estações oferecem
tração em todas as estações (primavera, ve-
rão, outono e inverno). O nível de tração
podem variar entre os vários pneus para todas
as estações. Os pneus para todas as estações
podem ser identificados pela designação
M+S, M&S, M/S ou MS na parede lateral do
pneu. Utilize pneus para todas as estações
apenas em conjuntos de quatro. Se não o
fizer, pode afetar negativamente a segurança
e o controlo do veículo.
Pneus de verão ou de três estações — Se
equipado
Os pneus de verão oferecem tração em con-
dições secas e molhadas e não se destinam a
ser utilizados sobre neve ou gelo. Se o seu
veículo estiver equipado com pneus de verão,
tenha em atenção que estes pneus não foram
concebidos para o inverno ou condições de
condução frias. Instale os pneus de inverno
no seu veículo quando a temperatura am-
biente for inferior a 40 °F (5 °C) ou se as
estradas estiverem cobertas com gelo ou
neve. Para mais informações, entre em con-
tacto com um concessionário autorizado.
Os pneus de verão não contêm a designação
de todas as estações ou o símbolo com uma
montanha/floco de neve na parede lateral do
pneu. Utilize pneus de verão apenas em con-
juntos de quatro. Se não o fizer, pode afetar
negativamente a segurança e o controlo do
veículo.
AVISO!
Não utilize pneus de verão em condições
de neve/gelo. Poderá perder o controlo do
291
Page 294 of 412

AVISO!
veículo, resultando em ferimentos graves
ou morte. A condução demasiado rápida
tendo em conta as condições também cria
a possibilidade de perda do controlo do
veículo.
Pneus para a neve
Algumas zonas do país exigem a utilização de
pneus para a neve durante o inverno. Os
pneus para a neve podem ser identificados
através de um símbolo com uma "montanha/
floco de neve" na parede lateral do pneu.
Se precisar de pneus
para a neve, escolha
pneus de tamanho e
tipo equivalentes aos
dos pneus originais.
Utilize pneus para a
neve apenas em con-
juntos de quatro. Se
não o fizer, pode afetar negativamente a se-
gurança e o manuseamento do seu veículo.Os pneus para a neve têm normalmente ve-
locidades mais baixas do que aqueles origi-
nalmente fornecidos com o seu veículo e não
devem ser utilizados a velocidades sustenta-
das acima dos 75 mph (120 km/h). Para
velocidades superiores a 75 mph
(120 km/h), consulte o concessionário de
equipamento original ou o concessionário de
pneus autorizado para ficar a conhecer as
velocidades, cargas e pressões de enchi-
mento a frio seguras.
Apesar de os pneus com pregos melhorarem o
desempenho em gelo, a patinagem e a capa-
cidade de tração em superfícies molhadas ou
secas pode ser inferior à dos pneus sem
pregos. Alguns estados proíbem pneus com
pregos; por conseguinte, deve verificar a le-
gislação local antes de utilizar pneus deste
tipo.
Pneus sobresselentes — Se equipado
NOTA:
Para os veículos equipados com kit de repa-
ração do pneu em vez de um pneu sobresse-
lente, consulte "Kit de reparação do pneu" na
secção "Em caso de emergência" no manual
do proprietário para obter mais informações.
CUIDADO!
Devido à pouca altura ao solo, não vá a
uma lavagem automática quando o veículo
estiver equipado com um pneu sobresse-
lente temporário compacto ou de uso limi-
tado. Poderão resultar danos no veículo.
Consulte os "Requisitos de reboque - Pneus",
em "Arranque e funcionamento", no manual
do proprietário para obter mais informações
sobre restrições ao rebocar com um pneu
sobressalente temporário previsto para utili-
zação apenas em caso de emergência.
Pneu sobresselente igual ao pneu e roda
original — Se equipado
O seu veículo poderá estar equipado com um
pneu sobresselente, com aspeto e funciona-
lidade iguais ao do pneu original, que se
encontra no eixo dianteiro ou no eixo traseiro
do veículo. Este pneu sobresselente pode ser
utilizado na rotação dos pneus do veículo. Se
o veículo tiver esta opção, consulte um
concessionário de pneus autorizado para sa-
ber qual o padrão de rotação dos pneus
recomendado.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
292
Page 295 of 412

Pneu sobresselente compacto — Se equi-
pado
O pneu sobresselente compacto destina-se
apenas a uma utilização de emergência tem-
porária. Pode identificar se o seu veículo está
equipado com um pneu sobresselente com-
pacto vendo a descrição do pneu sobresse-
lente na Placa de informação sobre pneus e
carga localizada na abertura da porta do lado
do condutor ou na parede do pneu. As des-
crições de pneu sobresselente compacto co-
meçam com a letra "T" ou "S" antes da desig-
nação do tamanho. Exemplo: T145/
80D18 103M.
T, S = Pneu sobresselente temporário
Uma vez que este pneu tem um piso de
duração limitada, o pneu original deve ser
reparado (ou substituído) e instalado de novo
no veículo logo que possível.
Não instale um tampão da roda nem tente
montar um pneu convencional na roda do
sobresselente compacto, visto que esta está
concebida especificamente para este pneusobresselente compacto. Não instale mais do
que um pneu sobresselente compacto em
simultâneo no veículo.
AVISO!
Os pneus sobresselentes compactos e fle-
xíveis destinam-se apenas ao uso de emer-
gência temporário. Com estes sobresse-
lentes, não conduza a mais de 50 mph
(80 km/h). Os sobresselentes de uso tem-
porário têm um tempo de vida limitado.
Quando o piso do pneu estiver gasto até ao
indicador de desgaste do piso dos pneus, o
pneu sobresselente de utilização temporá-
ria precisa de ser substituído.
Certifique-se de que segue os avisos que
se aplicam ao seu pneu sobresselente. O
seu incumprimento pode causar a falha do
pneu sobresselente e perda do controlo do
veículo.
Pneu sobresselente de tamanho completo
— Se equipado
O pneu sobresselente de tamanho completo
destina-se apenas a uma utilização de emer-
gência temporária. Este pneu pode
parecer-se com o pneu original no eixo dian-teiro ou no eixo traseiro do seu veículo, mas
não é igual. Este pneu sobresselente poderá
ter um piso de duração limitada. Quando o
piso do pneu estiver gasto até ao indicador de
desgaste do piso dos pneus, o pneu sobres-
selente de tamanho completo de utilização
temporária precisa de ser substituído. Uma
vez que não é igual ao pneu original, repare
(ou substitua) o pneu original e instale-o de
novo no veículo logo que possível.
Pneu sobresselente de uso limitado — Se
equipado
O pneu sobresselente de uso limitado
destina-se exclusivamente a emergências.
Este pneu é identificado por uma etiqueta
localizada na roda sobresselente de uso limi-
tado. Esta etiqueta contém as limitações de
condução deste pneu sobresselente. Este
pneu pode parecer-se com o pneu original, no
eixo dianteiro ou no eixo traseiro do seu
veículo, mas não é igual. A instalação deste
pneu sobresselente de uso limitado afeta o
manuseamento do veículo. Uma vez que não
é igual ao pneu original, repare (ou substitua)
o pneu original e instale-o de novo no veículo
logo que possível.
293
Page 296 of 412

AVISO!
Os pneus sobresselentes de uso limitado
destinam-se apenas a uso de emergência.
A instalação deste pneu sobresselente de
uso limitado afeta o manuseamento do
veículo. Com este pneu, não circule a uma
velocidade superior à indicada na roda
sobresselente de uso limitado. Mantenha
o pneu cheio à pressão dos pneus a frio
indicada na placa de informação sobre
pneus e carga localizada no pilar B da
porta do condutor ou na extremidade tra-
seira da porta do condutor. Substitua (ou
repare) o pneu original assim que puder e
volte a instalá-lo no seu veículo. Se não o
fizer, pode ocasionar a perda do controlo
do veículo.
Correntes para pneus (Dispositivos de
tração)
A utilização de dispositivos de tração requer
uma distância suficiente entre o pneu e o
corpo. Siga estas recomendações para evitar
danos:• O dispositivo de tração deve ter um tama-
nho adequado ao pneu, de acordo com o
recomendado pelo fabricante do disposi-
tivo de tração.
• Instale apenas nos pneus dianteiros.
• Num pneu 215/65R16, recomenda-se o
uso de um dispositivo de tração para neve
com uma projeção de 7 mm para além do
perfil do pneu.
• Não se recomendam outros tamanhos de
pneus para a utilização com uma corrente
para pneus ou um dispositivo de tração.
NOTA:
Qualquer complemento não original de pneus,
como correntes para pneus, pode afetar o de-
sempenho da funcionalidade do sistema de ve-
rificação da pressão dos pneus (TPMS).
AVISO!
A utilização de pneus de diferentes tama-
nhos e tipos (M+S, neve) entre os eixos
dianteiro e traseiro podem resultar num
comportamento imprevisível. Poderá per-
der o controlo e ter uma colisão.
CUIDADO!
Para evitar danificar os pneus ou o veículo,
observe as seguintes precauções:
• Devido à folga, reduzida pelas correntes,
entre os pneus e os outros componentes
da suspensão, é importante que só se-
jam utilizados dispositivos de tração em
bom estado. Dispositivos partidos po-
dem causar danos graves. Pare imedia-
tamente se ouvir algum ruído que possa
indicar a quebra do dispositivo. Retire as
partes danificadas do dispositivo antes
de voltar a utilizá-la.
• Instale o dispositivo tão apertado quanto
possível e, em seguida, volte a apertá-lo
após ter conduzido cerca de 0,8 km (½
milha).
• Não exceda os 48 km/h (30 mph).
• Conduza com cuidado e evite curvas
apertadas e lombas, especialmente se o
veículo estiver carregado.
• Não conduza por um período longo em
pavimento seco.
• Observe as instruções do fabricante do
dispositivo de tração relativas ao método
de instalação, velocidade e condições
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
294