Page 217 of 412

8. Desligue a ignição, retire a chave inteli-
gente e solte o pedal dos travões.
CUIDADO!
• O reboque com as rodas dianteiras no
chão provocará danos graves na trans-
missão. Os danos resultantes do rebo-
que incorreto não estão abrangidos pela
Garantia Limitada de Veículo Novo.
• Certifique-se de que o travão de estaci-
onamento elétrico está desengatado, e
permanece desengatado, durante o re-
boque.
• Não use uma barra de reboque com
grampo montada no para-choques do
seu veículo. A parte frontal do para-
-choques será danificada.
Reboque de Recreio — Modelos 4X4
O reboque de recreio (com todas as rodas no
chão ou utilizando um carrinho de reboque)
NÃO É PERMITIDO. Este veículo pode ser
rebocado num reboque suspenso ou num
atrelado de veículos desde que as quatro
rodas estejam todas SEM contacto com o
solo.
CUIDADO!
O reboque deste veículo com QUALQUER
uma das rodas no chão pode provocar
danos graves na transmissão e/ou na uni-
dade de transferência de potência. Os da-
nos resultantes do reboque incorreto não
estão abrangidos pela Garantia Limitada
de Veículo Novo.
215
Page 218 of 412

LUZES DE AVISO DE
PERIGO
O interruptor dos piscas de emergência está
situado na área central inferior do painel de
instrumentos.
Prima o interruptor para ligar a luz
de aviso de perigo. Quando o in-
terruptor é ativado, acendem-se eapagam-se todos os indicadores de mudança
de direção para avisar o tráfego circundante
de que se trata de uma emergência. Prima o
interruptor uma segunda vez para desligar as
luzes de aviso de perigo.
Isto é um sistema de aviso de emergência e
não deve ser utilizado quando o veículo esti-
ver em movimento. Utilize-o quando o veí-
culo estiver avariado e a provocar uma situa-
ção de perigo para os outros automobilistas.Quando tiver de abandonar o veículo para ir
buscar assistência, as luzes de aviso de pe-
rigo continuam a funcionar, mesmo que a
ignição esteja na posição OFF (Desligado).
NOTA:
Com uma utilização prolongada, as luzes de
aviso de perigo podem descarregar a bateria.
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Lâmpadas de substituição
Lâmpadas interiores
Luzes Número da lâmpada
Luz de cortesia dianteira C5W
Luzes de cortesia dianteiras (Palas) C5W
Luz de teto traseira (Modelos sem tejadilho amovível) C5W
Luzes interiores traseiras (Modelos com tejadilho amovível) C5W
Luzes interiores HT-168
Luz de teto (porta-luvas) HT-168
EM CASO DE EMERGÊNCIA
216
Page 219 of 412

Lâmpadas exteriores
Luzes Número da lâmpada
Médios (halogéneo) H11LL
Máximos (halogéneo) 9005LL
Luzes de presença dianteiras/diurnas (DRL) PSX24W
Luzes dos indicadores de mudança de direção dianteiros 7444NA
De presença dianteiras – LED Premium LED (Reparado num concessionário autorizado)
Faróis de nevoeiro dianteiros H11LL
Luzes de médios/máximos (HID) D3S (HID) (Reparado num concessionário autorizado)
Indicadores laterais (Espelhos retrovisores laterais) LED (Reparado num concessionário autorizado)
Luzes traseiras/travões Luzes traseiras Premium: LED (Reparado num concessionário
autorizado)
Luzes traseiras base: W21/5WLL-M
Faróis de Nevoeiro Traseiros W21WLL
Indicadores de mudança de direção W21WLL para luzes traseiras Premium
W21/5WLL para luzes traseiras Base
Luz de travagem elevada montada no centro (CHMSL) LED (Reparado num concessionário autorizado)
Luz da matrícula LED (Reparado num concessionário autorizado)
Luz de marcha-atrás da porta da bagageira W21WLL
Luz traseira da porta da bagageira LED (Reparado num concessionário autorizado)
217
Page 220 of 412

Faróis de descarga de alta intensidade
(HID) — Se equipado
Os faróis contêm um tipo de fonte de luz de
descarga de alta tensão. A alta tensão pode
permanecer no circuito, mesmo depois de
desligar os faróis. Por este motivo, não deve
tentar reparar uma fonte de luz de farol HID.
Se a fonte de luz de um farol HID avariar, leve
o seu veículo a um concessionário autorizado
para obter manutenção.
NOTA:
Nos veículos equipados com faróis HID,
quando os faróis estão acesos, apresentam
uma tonalidade azul. Diminui e torna-se mais
branca após 10 segundos, à medida que o
sistema carrega.
AVISO!
Uma alta tensão transitória ocorre nos cas-
quilhos das lâmpadas dos faróis de HID
quando o interruptor dos faróis é ligado. A
assistência incorreta pode provocar cho-
que elétrico grave ou eletrocussão. Con-
sulte o concessionário autorizado para ob-
ter assistência.
Substituição das lâmpadas exteriores
Faróis
Lâmpada de halogéneo de máximos/médios
É possível aceder às lâmpadas a partir do
revestimento da roda com o seguinte proce-
dimento:
1. Rode completamente as rodas dianteiras.
2. Retire o revestimento da roda.
3. Retire a tampa da lâmpada do farol.
4. Rode o casquilho da lâmpada do farol no
sentido contrário ao dos ponteiros do re-
lógio e puxe-o para fora.
Faróis
1 — Tampa da lâmpada de médios
2 — Tampa da lâmpada de máximos
EM CASO DE EMERGÊNCIA
218
Page 221 of 412

5. Prima a patilha de bloqueio do conector
da lâmpada do farol e retire a lâmpada e o
casquilho.
6. Instale a lâmpada do farol nova,
certificando-se de que fica bem
encaixada.
7. Instale a lâmpada do farol e o casquilho;
rode-a no sentido dos ponteiros do relógio
certificando-se de que fica bem
encaixada.8. Volte a montar o revestimento da roda.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
AVISO!
Só efetue a operação de substituição das
lâmpadas com o motor desligado.
Certifique-se também de que o motor está
frio, para evitar o perigo de queimaduras.
Luz indicadora de mudança de direção/Luzes de
presença/Luzes diurnas
Para substituir as lâmpadas, proceda da se-
guinte forma:
1. Rode completamente as rodas dianteiras.
2. Retire o revestimento da roda.
3. Retire os conectores elétricos.
4. Para a lâmpada DRL, segure a lâmpada
pelas patilhas de bloqueio superior e in-
ferior, e aperte para retirar a lâmpada.
5. Para substituir a lâmpada DRL, pressione
cuidadosamente a lâmpada para o casqui-
lho. Certifique-se de que ouve as patilhasde bloqueio superior e inferior encaixarem
com um "CLIQUE" para garantir que a
lâmpada fica devidamente assente.
6. Para a lâmpada do indicador de mudança
de direção, rode no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e retire a lâmpada
e o casquilho da lâmpada. Puxe a lâm-
pada axialmente para retirá-la do
casquilho.
7. Instale a lâmpada e os casquilhos, e
rode-os no sentido dos ponteiros do reló-
gio para se certificar de que ficam bem
encaixados.
8. Volte a ligar os conetores elétricos.
9. Volte a montar o revestimento da roda.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Faróis de nevoeiro dianteiros
Para substituir as lâmpadas, proceda da se-
guinte forma:
1. Rode completamente as rodas dianteiras.
2. Retire o revestimento da roda.
Casquilho da lâmpada do farol
219
Page 222 of 412

3. Premindo a patilha do conector elétrico,
retira o conector elétrico.
4. Rode a lâmpada no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e, em seguida,
substitua a lâmpada.
5. Introduza a lâmpada nova no casquilho,
certificando-se de que a lâmpada fica
bem encaixada.6. Volte a ligar o conetor elétrico.
7. Volte a montar o revestimento da roda.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Luzes traseiras laterais da carroçaria traseira
Incluem o seguinte:
• Luzes de posição
• Luzes de stop
• Indicador de mudança de direção
Para substituir as lâmpadas, proceda da se-
guinte forma:
1. Abra a porta da bagageira.
2. Utilizando uma ferramenta adequada, re-
tire os fixadores.
3. Desligue o conector elétrico pressionando
para soltar.
4. Retire a lâmpada traseira lateral da carro-
çaria, fazendo-a deslizar a partir da tra-
seira do veículo.
Alojamento da luz de nevoeiro
1 — Lâmpada
Abertura da lâmpada traseira lateral da
carroçaria
1 — Fixadores
EM CASO DE EMERGÊNCIA
220
Page 223 of 412
5. Substitua a lâmpada, conforme necessá-
rio, rodando e removendo o casquilho da
lâmpada.6. Introduza a lâmpada nova, certificando-se
de que fica bem encaixada.
7. Volte a colocar o conjunto da lâmpada
traseira lateral da carroçaria no veículo.8. Volte a ligar o conetor elétrico.
9. Volte a instalar a lâmpada traseira lateral
da carroçaria, certificando-se de que ali-
nha os pernos.
10. Instale os fixadores e aperte o conjunto
da lâmpada traseira lateral da
carroçaria.
Lâmpada traseira lateral da carroçaria
1 — Lâmpada traseira lateral da carro-
çaria
2 — Perno
Lado invertido da lâmpada traseira
1 — Lâmpada do indicador de mu-
dança de direção
2 — Conector elétrico
3 — Lâmpada da luz de travagem
4 — Pernos
Lâmpada traseira lateral da carroçaria
1 — Lâmpada traseira lateral da carro-
çaria
2 — Perno
221
Page 224 of 412

11. Por fim, feche a porta da bagageira.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Faróis de Nevoeiro Traseiros
1. Com uma ferramenta adequada que não
deixe marcas, separe com cuidado a ex-
tremidade interior superior do farol de
nevoeiro para desencaixar os encaixes.
2. Desligue o conector elétrico pressionando
o mecanismo de bloqueio.
3. Retire o casquilho, rodando-o no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e
retire-o da lâmpada.
4. Puxe a lâmpada para retirá-la do
casquilho.
5. Substitua a lâmpada e rode o casquilho
no sentido dos ponteiros do relógio para
voltar a instalar.
6. Volte a ligar o conetor elétrico.
7. Volte a instalar a lâmpada encaixando-a
nas patilhas de bloqueio das extremida-
des esquerda e direita do farol de
nevoeiro.NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Luzes de marcha-atrás
1. Abra a porta da bagageira.
2. Utilizando uma ferramenta adequada, re-
tire o painel de acesso às luzes laterais da
carroçaria, retire a tampa de acesso à
porta da bagageira para as luzes da porta
da bagageira.
3. Desligue o conector elétrico pressionando
para soltar.
4. Retire a lâmpada e substitua-a,
certificando-se de que fica bem
encaixada.
5. Volte a ligar o conetor elétrico.
6. Volte a instalar os painéis de acesso,
certificando-se de que se encontram de-
vidamente bloqueados.
7. Por fim, feche a porta da bagageira.
3.ª luz dos travões
A CHMSL é de LED. Para a sua substituição,
consulte o seu concessionário autorizado.Luzes da chapa de matrícula
A luz da chapa de matrícula é de LED. Para a
sua substituição, consulte o seu conces-
sionário autorizado.
FUSÍVEIS
AVISO!
• Em caso de substituição de um fusível
fundido, utilize sempre um fusível de
substituição adequado com a mesma
amperagem que o fusível original.
Nunca substitua um fusível por outro
fusível de amperagem superior. Nunca
substitua um fusível fundido por fios de
metal ou qualquer outro material. Não
coloque um fusível no interior de uma
cavidade do disjuntor ou vice-versa. A
não utilização adequada dos fusíveis
pode resultar em ferimentos graves, in-
cêndio e/ou danos materiais.
• Antes de substituir um fusível,
certifique-se de que a ignição está des-
ligada e de que todos os outros serviços
são desligados e/ou desengatados.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
222