PORTA DA BAGAGEIRA................. 61Abertura....................... 61
Fecho........................ 61
Porta da bagageira elétrica — Se equipado . . 61
EQUIPAMENTO INTERNO................ 64Tomadas de alimentação............. 64
Inversor de potência — Se equipado...... 66
COMPREENDER O PAINEL DE INS-
TRUMENTOS
VISOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS......... 67Controlos e localização do visor do painel de ins-
trumentos...................... 67
Sistema de Indicação de Mudança de Óleo —
Se Equipado.................... 68
Indicador de mudanças (GSI) — Se equi-
pado......................... 68
Itens de menu do visor do painel de
instrumentos.................... 68
Visores diesel.................... 69
Mensagens do filtro de partículas diesel (DPF)
............................ 69
Mensagens do sistema de combustível..... 69
COMPUTADOR DE BORDO................ 71
LUZES DE AVISO E MENSAGENS............ 71
Luzes de aviso vermelhas............. 72
Luzes de aviso amarelas............. 75
Luzes indicadoras amarelas........... 80
Luzes indicadoras verdes............. 82
Luzes indicadoras brancas............ 84
Luzes indicadoras azuis.............. 85
Luzes indicadoras cinzentas........... 85
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A BORDO — OBD II.... 85Sistema de diagnóstico a bordo (OBD II)
Cibersegurança................... 86
PROGRAMAS DE INSPEÇÃO DE EMISSÕES E DE
MANUTENÇÃO..................... 86
SEGURANÇA
FUNÇÕES DE SEGURANÇA............... 88Sistema Antibloqueio dos Travões (ABS) . . . 88
Sistema eletrónico de controlo dos travões . . 89
SISTEMAS AUXILIARES DE CONDUÇÃO........ 99Monitor de ângulo morto (BSM) — Se equi-
pado......................... 99
Aviso de colisão frontal (FCW) com atenuação —
Se equipado.................... 102
Sistema de Verificação da Pressão dos
Pneus (TPMS).................. 105
SISTEMAS DE PROTEÇÃO DOS OCUPANTES..... 110Características dos sistemas de proteção dos
ocupantes..................... 110
Precauções de segurança importantes.... 110
Sistemas de cintos de segurança....... 111
Sistemas de proteção suplementares (SRS) . 120
Sistemas de proteção para crianças —
Transporte de crianças em segurança..... 138
Transporte de animais de estimação..... 154
CONSELHOS DE SEGURANÇA............. 155Transporte de passageiros............ 155
Gás de escape.................. 155
Verificações de segurança a efetuar no interior do
veículo...................... 156
Verificações de segurança periódicas a efetuar no
exterior do veículo................ 158
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
COLOCAR O MOTOR A TRABALHAR.......... 159Arranque normal — Motor a gasolina..... 159
Parar o motor................... 161Arranque normal — Motores a diesel..... 162
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM DO MOTOR..... 163
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO............ 164
Travão de estacionamento elétrico (EPB) . . . 164
TRANSMISSÃO MANUAL — SE EQUIPADO...... 167Mudanças..................... 167
Reduzir....................... 168
Parking (Parque de estacionamento)..... 170
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA — SE EQUIPADO . . . 170Bloqueio da ignição para estacionamento . . 171
Sistema de bloqueio travão/transmissão . . . 172
Transmissão automática de nove velocida-
des ......................... 172
FUNCIONAMENTO DA TRAÇÃO ÀS QUATRO RODAS —
SE EQUIPADO...................... 179
Jeep Active Drive................. 179
SELEC-TERRAIN — SE INSTALADO.......... 180Guia de seleção de modo............ 180
SISTEMA STOP/START — SE EQUIPADO....... 181Modos de funcionamento............ 182
Ativação/desativação manual.......... 183
LIMITADOR DE VELOCIDADE ATIVO - SE EQUIPADO . 183Ativação...................... 183
Exceder a velocidade definida......... 184
Desativação.................... 184
CONTROLO DE VELOCIDADE — SE EQUIPADO.... 184Para ativar..................... 185
Regular para a Velocidade Pretendida.... 185
Para retomar a velocidade........... 185
Para desativar.................. 185
CRUISE CONTROL ADAPTATIVO (ACC) — SE EQUI-
PADO .......................... 186
Para ativar/desativar............... 186
9
Para trancar as portas e a porta da baga-
geira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
Pedido de chaves inteligentes adicionais
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
AVISO!
• Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
• Para veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go — Ignição, nunca se es-
queça de colocar a ignição no modo OFF
(Desligado).NOTA:
As pilhas usadas podem ser prejudiciais para
o ambiente se não forem eliminadas correta-
mente. Elimine sempre as pilhas usadas num
contentor especial para a eliminação de pi-
lhas ou leve-as a um concessionário autori-
zado.
A cópia de chaves inteligentes pode ser rea-
lizada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.
NOTA:
Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo a um concessionário au-
torizado.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Keyless Enter-N-Go — Ignição — Se equi-
pado
Esta função permite ao condutor acionar a
ignição com o botão se a chave inteligente
estiver no habitáculo.
A ignição com botão START/STOP (Arranque/
Paragem) tem três modos de funcionamento.
Os três modos são: OFF (Desligado), ON/RUN
(Acessórios) e START (A trabalhar).
NOTA:
Caso o estado/modo de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
CONHECER O VEÍCULO
18
A ignição com botão de pressão pode ser
colocada nos seguintes modos:
OFF (Desligado)
• O motor é parado.
• Alguns dispositivos elétricos (por exemplo,
fecho centralizado, alarme, etc.) conti-
nuam disponíveis.
ON/RUN (A trabalhar)
• Modo de condução.
• Todos os dispositivos elétricos estão
disponíveis.START (Arrancar)
• Ligue o motor.
AVISO!
• Quando sair do veículo, retire sempre a
chave inteligente do veículo e tranque o
veículo.
• Nunca deixe crianças sozinhas num ve-
ículo ou com acesso a um veículo des-
trancado.
• Deixar crianças não vigiadas num veí-
culo é perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estacionamento, no
pedal dos travões ou na alavanca das
mudanças.
• Não deixe a chave inteligente no interior
ou perto do veículo, ou num local aces-
sível a crianças, e não deixe a ignição de
um veículo equipado com a função Key-
less Enter-N-Go no modo ON/RUN
(Ligado/A trabalhar). A criança pode fa-
zer funcionar o comando dos vidros, ou-
tros comandos ou deslocar o veículo.
AVISO!
• Com tempo quente, não deixe crianças
ou animais dentro de veículos estaciona-
dos. O aumento do calor no interior pode
causar ferimentos graves ou morte.
• Nunca retire a chave mecânica com o
veículo em movimento; o volante blo-
queia automaticamente assim que a
chave é rodada. Isto também se aplica a
veículos que estejam a ser rebocados.
CUIDADO!
Um veículo destrancado é um convite para
os ladrões. Quando abandonar o veículo,
retire sempre a chave inteligente e tranque
todas as portas.
NOTA:
Para mais informações, consulte "Colocar o
motor a trabalhar" na secção "Arranque e
funcionamento" no manual do proprietário.
Botão START/STOP (Arranque/Paragem)
da ignição
19
Ignição integrada/manual — Se equipado
Este veículo poderá estar equipado com um
interruptor de ignição integrado/manual. Tem
três posições de funcionamento, duas fixas e
uma com uma mola. As posições fixas são
OFF, ON/RUN e START. A posição START
(Ligar) é uma posição de contacto momentâ-
neo com mola. Quando libertado da posição
START, o interruptor volta automaticamente
para a posição RUN.
OFF (Desligado)
• O motor é parado.
• A chave pode ser retirada do interruptor da
ignição.
• A coluna de direção pode ser bloqueada
(depois de retirar a chave de ignição).
• Alguns dispositivos elétricos (por exemplo,
fecho centralizado, alarme, etc.) conti-
nuam disponíveis.
ON/RUN (A trabalhar)
• Posição de condução.
• Os dispositivos elétricos estão disponíveis.START (Arrancar)
• Ligue o motor.
O interruptor de ignição é fornecido com um
mecanismo de segurança. Se o motor não
arrancar, a ignição deve ser reposta na posi-
ção STOP/OFF (Parar/Desligado) antes da re-
petição do procedimento de arranque.
Nos modelos equipados com uma transmis-
são automática, a chave de ignição só pode
ser retirada quando a alavanca das mudanças
está na posição PARK (estacionar).
Bloqueio do volante eletrónico — Se
equipado
O seu veículo poderá estar equipado com um
bloqueio do volante eletrónico passivo. Este
bloqueio impede que a direção do veículo se
mova com a ignição na posição OFF (Desli-
gado). O bloqueio do volante liberta-se com a
ignição ligada. Se o bloqueio não se desativar
e o veículo não ligar, rode o volante para a
esquerda e para a direita, de forma a desati-
var o bloqueio.
Bloqueio do volante mecânico — Se
equipado
O veículo pode estar equipado com um blo-
queio do volante de direção mecânico. Este
bloqueio impede que a direção do veículo se
mova com a ignição na posição OFF (Desli-
gado). Com o motor a funcionar, rode o vo-
lante meia volta em qualquer direção (posi-
ção de seis horas), desligue o motor e retire a
chave. Rode o volante ligeiramente em qual-
quer direção até bloquear.
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SE EQUIPADO
• Pressione o botão de arranque
remoto na chave inteligente
duas vezes em menos de cinco
segundos. Premir o botão de
arranque remoto uma terceira
vez desliga o motor.
• Para conduzir o veículo, prima o botão
START/STOP (Arrancar/Desligar) para colo-
car a ignição no modo ON/RUN (Ligado/A
trabalhar).
CONHECER O VEÍCULO
20
• Com o arranque remoto, o motor só fun-
ciona durante 15 minutos (tempo limite), a
menos que a ignição esteja no modo ON/
RUN (Ligado/A trabalhar).
• O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.
AVISO!
• Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma gara-
gem fechada ou num espaço confinado.
O gás de escape contém monóxido de
carbono (CO) que é inodoro e incolor. O
monóxido de carbono é venenoso e pode
causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
• Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do sis-
tema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/
destrancagem de portas ou outros
controlos pode causar ferimentos graves
ou morte.
Como utilizar o arranque remoto — Se
equipado
Prima o botão Remote Start (Arranque re-
moto) na chave inteligente duas vezes em
menos de cinco segundos. Premir o botão de
arranque remoto uma terceira vez desliga o
motor.
Para conduzir o veículo, prima o botão Un-
lock (Destrancar), introduza a chave na igni-
ção e rode para a posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar).
NOTA:
• Com o arranque remoto, o motor só fun-
ciona durante 15 minutos (tempo limite), a
menos que a chave de ignição esteja na
posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
• O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.
Todas as seguintes condições devem ser
cumpridas para o arranque remoto do motor:
• Alavanca das mudanças em PARK (Estacio-
nar)
• Portas fechadas• Capô fechado
• Porta da bagageira fechada
• Interruptor de perigo desligado
• Interruptor do travão inativo (pedal dos tra-
vões não pressionado)
• Bateria com um nível de carga aceitável
• A luz de verificação do motor não pode
estar presente
• Sistema não desativado devido a arranque
remoto prévio
• Indicador do sistema de alarme do veículo
intermitente
• Ignição na posição STOP/OFF (Parar/
Desligado)
• O nível de combustível cumpre os requisi-
tos mínimos
• O alarme de segurança do veículo não está
a sinalizar uma intrusão
AVISO!
• Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma gara-
21
AVISO!
gem fechada ou num espaço confinado.
O gás de escape contém monóxido de
carbono (CO) que é inodoro e incolor. O
monóxido de carbono é venenoso e pode
causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
• Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do sis-
tema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/
destrancagem de portas ou outros
controlos pode causar ferimentos graves
ou morte.
Entrar no modo de arranque remoto
Prima e solte o botão Remote Start (Arranque
remoto) na chave inteligente duas vezes em
menos de cinco segundos. As portas do veí-
culo trancam, as luzes de estacionamento
piscam e a buzina soa duas vezes (se progra-
mado). O motor arranca e o veículo
mantém-se no modo de arranque remoto du-
rante um ciclo de 15 minutos.NOTA:
• Se houver uma falha do motor ou o nível de
combustível for baixo, o motor liga-se e
depois desliga-se após 10 segundos.
• As luzes de estacionamento ligam-se e per-
manecem acesas durante o modo de arran-
que remoto.
• Por motivos de segurança, o funciona-
mento dos vidros elétricos e do teto de abrir
elétrico (se equipado) é desativado quando
o veículo está no modo de arranque remoto.
• O motor pode ser ligado duas vezes conse-
cutivas com a chave inteligente. No en-
tanto, a ignição deve ser acionada, pre-
mindo duas vezes o botão START/STOP (ou
o interruptor de ignição tem de ser colo-
cado na posição ON/RUN [Ligado/A traba-
lhar]) antes de poder repetir a sequência de
arranque para um terceiro ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as portas, o capô, a porta da bagageira e a
função Keyless Enter-N-Go — Ignição do
veículo quanto a funcionamento não autori-
zado. Enquanto o alarme de segurança do
veículo estiver armado, os comandos interio-
res dos trincos das portas e da porta da
bagageira estão desativados. Se algo ativar o
alarme, o alarme de segurança do veículo
emite os seguintes sinais sonoros e visuais:
• A buzina soa
• Os indicadores de mudança de direção pis-
cam
• A luz de segurança do veículo no painel de
instrumentos pisca
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o alarme de
segurança do veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo
está colocada no modo "OFF" (Desligado).
CONHECER O VEÍCULO
22
CUIDADO!
Pode também afetar o consumo de com-
bustível e o comportamento do veículo. Se
a MIL estiver a piscar, isso significa que
ocorrerão, em breve, danos graves no con-
versor catalítico e perda de potência. É
necessária a assistência imediata.
— Luz de aviso de avaria do sistema
de injeção de AdBlue (UREIA) — Se equi-
pado
Esta luz de aviso acende-se juntamente com
uma mensagem dedicada no visor (Se equi-
pado), caso seja inserido um fluido desco-
nhecido não conforme às características
aceitáveis, ou se for detetado um consumo
médio de AdBlue (UREIA) acima de 50%.
Contacte um concessionário autorizado as-
sim que for possível.
Se o problema não ficar resolvido, é apresen-
tada uma mensagem específica no visor do
painel de instrumentos sempre que um de-
terminado limite for atingido até não ser
possível ligar o motor.Quando faltarem cerca de 125 milhas
(200 km) antes de o depósito de AdBlue
(UREIA) ficar vazio, é apresentada uma men-
sagem dedicada contínua no painel de ins-
trumentos, acompanhada por um sinal so-
noro (se equipado).
— Luz de aviso de manutenção do
Cruise Control Adaptativo — Se equipado
Esta luz acende-se quando o ACC não estiver
a funcionar e precisar de manutenção. Para
obter mais informações, consulte "Cruise
Control Adaptativo (ACC)" em "Arranque e
funcionamento".
SERV4WD— Luz de aviso de manutenção 4WD
— Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar um
problema no sistema 4WD. Se a luz perma-
necer acesa ou se se acender durante a
condução, significa que o sistema 4WD não
está a funcionar corretamente e que neces-
sita de manutenção. Recomendamos que
conduza de imediato o veículo até ao centro
de assistência autorizado mais próximo.
— Service Forward Collision Warning
(FCW) Light (Luz de manutenção do aviso
de colisão frontal) — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar uma
avaria no sistema de aviso de colisão frontal.
Contacte um concessionário autorizado para
obter assistência.
Consulte "Aviso de colisão frontal (FCW)" na
secção "Segurança" para obter mais informa-
ções.
— Luz de aviso de manutenção do
sistema Stop/Start — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se quando o sistema
Stop/Start não está a funcionar corretamente
e é necessária assistência técnica. Contacte
um concessionário autorizado para obter as-
sistência.
— Luz de aviso do sistema de verifi-
cação da pressão dos pneus (TPMS)
A luz de aviso acende-se e é apresentada uma
mensagem para indicar que a pressão dos
pneus é inferior ao valor recomendado e/ouCOMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
78
— Luz indicadora de Cruise Control
Adaptativo (ACC) definido com alvo dete-
tado — Se equipado
Esta luz acende-se quando o Cruise Control
Adaptativo está DEFINIDO e a detetar um
veículo-alvo. Para mais informações, con-
sulte "Cruise Control Adaptativo (ACC) — Se
equipado" na secção "Arranque e funciona-
mento".
— Luz indicadora LaneSense — Se
equipado
A luz indicadora LaneSense acende a verde
fixo quando tiverem sido detetados os delimi-
tadores de ambas as faixas, e o sistema está
"a postos" para proporcionar avisos visuais e
de binário, em caso de saída não intencional
da faixa.
Para obter mais informações, consulte "Lane-
Sense — Se equipado" em "Arranque e fun-
cionamento".
— Luz indicadora de luzes de
estacionamento/faróis acesos
Esta luz indicadora acende-se quando as luzes
de estacionamento ou os faróis estão acesos.
— Luz indicadora das luzes de nevo-
eiro dianteiras — Se equipado
Esta luz indicadora acenderá quando os fa-
róis de nevoeiro dianteiros estão ligados.
— Luzes indicadoras de mudança de
direção
Quando o indicador de mudança de direção
esquerdo ou direito é ativado, o indicador de
mudança de direção pisca independente-
mente e as luzes dos indicadores de mu-
dança de direção exteriores piscam. Os indi-
cadores de mudança de direção podem ser
ativados quando a alavanca multifunções é
deslocada para baixo (esquerda) ou para
cima (direita).
NOTA:
• É emitido um sinal sonoro contínuo se o
veículo for conduzido durante mais de
1 milha (1,6 km) com qualquer dos indica-
dores de mudança de direção ligados.
• Verifique se alguma das luzes exteriores
está fundida se qualquer dos indicadores
piscar a um ritmo rápido.
— Luz indicadora SET do cruise con-
trol — Se equipado com um painel de ins-
trumentos Premium
Esta luz indicadora acende-se quando o con-
trolo de velocidade está definido para a velo-
cidade pretendida. Para mais informações,
consulte "Controlo de Velocidade — Se equi-
pado" em "Arranque e funcionamento".
— Luz indicadora de Stop/Start ativo
— Se equipado
Esta luz indicadora acende-se quando a fun-
ção Stop/Start está no modo de "paragem
automática".
— Luz indicadora de máximos automá-
ticos — Se equipado
Esta luz indica que os faróis estão ligados
para máximos automáticos.
83