
Regular para a velocidade de ACC preten-
dida........................ 186
Para retomar................... 187
Para variar a velocidade definida....... 187
Definir a distância de seguimento no ACC . . 189
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE — SE EQUIPADO............ 189
Sensores do ParkSense............. 189
Ecrã de aviso do ParkSense.......... 189
Ativar e desativar o ParkSense......... 190
Precauções a ter na utilização do sistema
ParkSense..................... 190
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO PARKSENSE — SE EQUIPADO . 191
Sensores do ParkSense............. 192
Ativar e desativar o ParkSense......... 192
Side Distance Warning System (Sistema do aviso
de distância lateral)............... 193
SISTEMA AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO ATIVO
PARKSENSE — SE EQUIPADO............ 195
Ativar e desativar o sistema auxiliar de estaciona-
mento ativo ParkSense............. 196
Sair do lugar de estacionamento....... 197
LANESENSE — SE EQUIPADO............ 199Funcionamento do LaneSense......... 199
Ligar ou desligar o LaneSense......... 199
Mensagem de aviso do LaneSense...... 199
Alterar o estado do LaneSense......... 201
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS PARKVIEW — SE EQUI-
PADO .......................... 202
REABASTECIMENTO DO VEÍCULO........... 202
Abertura de emergência da porta de enchimento
de combustível.................. 204
REABASTECER O VEÍCULO — MOTOR A DIESEL . . . 205AdBlue (UREIA) — Se equipado....... 207
REBOQUE DE ATRELADO............... 210Definições de reboque comuns........ 210
Pesos de Reboque do Atrelado (Peso Máximo no
Atrelado)...................... 211
Requisitos de reboque............. 212
REBOQUE DE RECREIO (ROULOTES, ETC.)...... 214Rebocar este veículo atrás de outro veículo . 214
Reboque de recreio — Modelos com tração às ro-
das dianteiras (FWD).............. 214
Reboque de Recreio — Modelos 4X4..... 215
EM CASO DE EMERGÊNCIA
LUZES DE AVISO DE PERIGO............. 216
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS........... 216
Lâmpadas de substituição........... 216
Faróis de descarga de alta intensidade (HID) —
Se equipado.................... 218
Substituição das lâmpadas exteriores.... 218
FUSÍVEIS........................ 222Informações gerais................ 223
Localização dos fusíveis............ 223
Fusíveis do compartimento do motor/
Unidade de distribuição............ 223
Fusíveis do compartimento do motor/
Unidade auxiliar................. 228
Fusíveis interiores................ 229
Caixa de fusíveis da área de carga traseira/
Unidade de distribuição dos relés....... 230
UTILIZAÇÃO DE MACACOS E MUDANÇA DE PNEUS . 232Localização do macaco/arrumação do pneu sobres-
selente....................... 232
Preparativos para levantar o veículo com o ma-
caco........................ 234
Instruções de utilização do macaco...... 234
Instalação do pneu de estrada......... 237Declaração de conformidade da CE...... 238
Precauções para a utilização do macaco . . . 240
KIT DE REPARAÇÃO DO PNEU — SE EQUIPADO . . . 241
ARRANQUE COM CABOS AUXILIARES........ 247
Preparação para Arranque com Bateria Auxi-
liar......................... 248
Procedimento de arranque com cabos auxili-
ares......................... 249
REABASTECIMENTO EM CASO DE EMERGÊNCIA . . 250
SE O MOTOR SOBREAQUECER............ 250
CONTORNAR A ALAVANCA DAS MUDANÇAS..... 251
LIBERTAR UM VEÍCULO ATASCADO.......... 251
REBOQUE DE UM VEÍCULO AVARIADO........ 253
Sem a chave inteligente............ 254
Modelos com tração às rodas dianteiras (FWD) —
Com chave inteligente.............. 254
Modelos 4x4................... 255
Ganchos de reboque de emergência..... 255
Utilização do olhal de reboque......... 256
SISTEMA DE RESPOSTA MELHORADA A ACIDENTES
(EARS)......................... 258
GRAVADOR DE DADOS DE INCIDENTES (EDR).... 258
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO AGENDADA.............. 259Motor a gasolina de 1,4 l............ 259
Motor a gasolina de 2,4 l........... 263
Motores a diesel................. 268
COMPARTIMENTO DO MOTOR............ 273Motor de 1,4 l.................. 273
Motor de 2,4 l.................. 274
Motor a diesel de 2,0 l............. 275
Motor a diesel de 1,6 l............. 276
Verificação do nível do óleo.......... 277
ÍNDICE
10

MENSAGEM DESCRIÇÃO
Mensagens de aviso de aditivo de emissões de diesel AdBlue (UREIA):
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue (UREA) Level Warning
(Aviso de nível baixo de aditivo de
emissões de diesel AdBlue
(UREIA))O primeiro aviso de nível baixo será apresentado a cerca de 1490 milhas (2400 km) de autonomia e é deter-
minado de acordo com a taxa de consumo atual. A luz de aviso "UREA Low Level" (Nível baixo de ureia) e a
mensagem são apresentadas no painel de instrumentos. A luz de aviso de nível baixo de UREIA permanece
acesa até que o depósito de AdBlue (UREIA) seja atestado com, pelo menos, 1,32 galões (5 litros) de
UREIA.
Se o nível não for corrigido, é apresentado um aviso adicional sempre que um determinado limite for atin-
gido até não ser possível ligar o motor.
Quando faltarem 125 milhas (200 km) antes de o depósito de AdBlue (UREIA) ficar vazio, é apresentada
uma mensagem no painel de instrumentos acompanhada por um sinal sonoro. Quando a distância chegar a
0, o visor apresenta uma mensagem dedicada (se equipado). Neste caso, o motor não volta a arrancar.
Pode ligar novamente o motor assim que adicionar AdBlue (UREIA); a quantidade mínima necessária é
1,32 galões (5 litros). Encha o depósito de AdBlue (UREIA) logo que possível com, pelo menos, 1,32 galões
(5 litros) de UREIA. Se o enchimento for concluído com a autonomia do depósito de AdBlue (UREIA) a zero,
é possível que tenha de aguardar 2 minutos antes de ligar o veículo.
NOTA:
Quando o depósito de AdBlue (UREIA) ficar vazio e o veículo for parado, não é mais possível ligar novamente
o veículo até que seja adicionada uma quantidade mínima de 1,32 galões (5 litros) de AdBlue (UREIA) ao
depósito de AdBlue (UREIA).
Mensagens de aviso de avaria de aditivo de emissões de diesel AdBlue (UREIA):
Engine Will Not Restart Service
AdBlue System See Dealer (O mo-
tor não rearranca; manutenção do
sistema de AdBlue; consulte o
concessionário)Esta mensagem será apresentada se o problema detetado do sistema de AdBlue (UREIA) não for corrigido
durante o período permitido. O motor não arranca enquanto o veículo não for assistido pelo concessionário
autorizado. Se o nível não for corrigido, é apresentado um aviso adicional sempre que um determinado limite
for atingido até não ser possível ligar o motor. Quando faltarem 125 milhas (200 km) antes de o depósito de
AdBlue ficar vazio, é apresentada uma mensagem no painel de instrumentos acompanhada por um sinal so-
noro.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
70

MENSAGEM DESCRIÇÃO
Engine Will Not Start Service
AdBlue System See Dealer (O mo-
tor não arranca; manutenção do
sistema de AdBlue; consulte o
concessionário)NOTA:
• O visor pode demorar cinco segundos a atualizar após a adição de 2 galões (7,5 litros) ou mais de AdBlue
(UREIA) no depósito de AdBlue (UREIA). Se houver uma avaria relacionada com o sistema de AdBlue
(UREIA), o visor pode não ser atualizado para o nível novo. Consulte o concessionário autorizado para ob-
ter assistência.
• O AdBlue congela a temperaturas inferiores a 12 °F (-11 °C). Se o automóvel estiver exposto a esta tem-
peratura durante um período prolongado de tempo, o enchimento pode tornar-se complicado. Por isso,
recomenda-se estacionar o veículo numa garagem e/ou ambiente quente e aguardar que o AdBlue
(UREIA) volte ao estado líquido antes de reabastecer.
COMPUTADOR DE BORDO
Prima e liberte o botão de seta para cima ou
baixo até realçar o ícone Trip A (Viagem A) ou
Trip B (Viagem B) no visor do painel de
instrumentos (alterne para a esquerda ou
direita para selecionar Trip A [Viagem A] ou
Trip B [Viagem B]). Prima e liberte o botão OK
para exibir as informações de viagem.
LUZES DE AVISO E
MENSAGENS
As luzes indicadoras/de aviso acendem-se no
painel de instrumentos em conjunto com
uma mensagem e/ou sinal acústico, quando
aplicável. Estas indicações são meramente
indicativas e representam medidas de pre-
caução e, como tal, não devem ser conside-
radas exaustivas e/ou alternativas às informa-
ções contidas no manual do proprietário, quedeve ler cuidadosamente em qualquer caso.
Consulte sempre as informações deste capí-
tulo em caso de uma indicação de falha.
Todas as luzes de aviso ativas serão apresen-
tadas primeiro, se aplicável. O menu de veri-
ficação do sistema pode ter um aspeto dife-
rente com base nas opções de equipamento e
no estado atual do veículo. Algumas luzes de
aviso são opcionais e podem não aparecer.
71

CUIDADO!
Pode também afetar o consumo de com-
bustível e o comportamento do veículo. Se
a MIL estiver a piscar, isso significa que
ocorrerão, em breve, danos graves no con-
versor catalítico e perda de potência. É
necessária a assistência imediata.
— Luz de aviso de avaria do sistema
de injeção de AdBlue (UREIA) — Se equi-
pado
Esta luz de aviso acende-se juntamente com
uma mensagem dedicada no visor (Se equi-
pado), caso seja inserido um fluido desco-
nhecido não conforme às características
aceitáveis, ou se for detetado um consumo
médio de AdBlue (UREIA) acima de 50%.
Contacte um concessionário autorizado as-
sim que for possível.
Se o problema não ficar resolvido, é apresen-
tada uma mensagem específica no visor do
painel de instrumentos sempre que um de-
terminado limite for atingido até não ser
possível ligar o motor.Quando faltarem cerca de 125 milhas
(200 km) antes de o depósito de AdBlue
(UREIA) ficar vazio, é apresentada uma men-
sagem dedicada contínua no painel de ins-
trumentos, acompanhada por um sinal so-
noro (se equipado).
— Luz de aviso de manutenção do
Cruise Control Adaptativo — Se equipado
Esta luz acende-se quando o ACC não estiver
a funcionar e precisar de manutenção. Para
obter mais informações, consulte "Cruise
Control Adaptativo (ACC)" em "Arranque e
funcionamento".
SERV4WD— Luz de aviso de manutenção 4WD
— Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar um
problema no sistema 4WD. Se a luz perma-
necer acesa ou se se acender durante a
condução, significa que o sistema 4WD não
está a funcionar corretamente e que neces-
sita de manutenção. Recomendamos que
conduza de imediato o veículo até ao centro
de assistência autorizado mais próximo.
— Service Forward Collision Warning
(FCW) Light (Luz de manutenção do aviso
de colisão frontal) — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar uma
avaria no sistema de aviso de colisão frontal.
Contacte um concessionário autorizado para
obter assistência.
Consulte "Aviso de colisão frontal (FCW)" na
secção "Segurança" para obter mais informa-
ções.
— Luz de aviso de manutenção do
sistema Stop/Start — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se quando o sistema
Stop/Start não está a funcionar corretamente
e é necessária assistência técnica. Contacte
um concessionário autorizado para obter as-
sistência.
— Luz de aviso do sistema de verifi-
cação da pressão dos pneus (TPMS)
A luz de aviso acende-se e é apresentada uma
mensagem para indicar que a pressão dos
pneus é inferior ao valor recomendado e/ouCOMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
78

em andamento até que o processo de regene-
ração tenha terminado. Em média, o pro-
cesso demora 15 minutos.
As condições ideais para completar o pro-
cesso são alcançadas viajando a 37 mph
(60 km/h) com a velocidade do motor acima
das 2000 rpm.
A apresentação desta luz/mensagem não in-
dica uma avaria do veículo, pelo que o veículo
não deve ser levado para uma oficina.
NOTA:
Nalgumas versões, o visor apresenta uma
mensagem dedicada em conjunto com a ati-
vação do símbolo.
CUIDADO!
A velocidade de deslocamento do veículo
deve ser sempre adaptada às condições de
trânsito e meteorológicas, e deve estar
sempre em conformidade com as regras de
trânsito.
O motor pode ser desligado mesmo se a luz
de aviso do DPF estiver acesa. No entanto,
interromper repetidamente o processo de
regeneração pode provocar uma deteriora-
CUIDADO!
ção prematura do óleo do motor. Por este
motivo, é aconselhável aguardar que o
símbolo se apague antes de desligar o
motor. Não efetue o processo de regenera-
ção do DPF quando o veículo estiver pa-
rado.
— Luz indicadora de colisão frontal —
Se equipado
Esta luz acende-se para o avisar de uma
possível colisão com o veículo à sua frente.
— Luz indicadora de desativação do
aviso de colisão frontal — Se equipado
Esta luz indicadora acende-se para indicar
que o aviso de colisão frontal está desligado.
— Luz indicadora de falha do imobili-
zador / alarme elétrico VPS
Esta luz de aviso acende-se quando o sistema
de alarme de segurança do veículo tiver de-
tetado uma tentativa de arrombamento do
veículo.NOTA:
Depois de colocar a ignição na posição ON/
RUN (Ligada/A trabalhar), a luz de aviso de
segurança do veículo pode acender se for
detetado um problema com o sistema. Esta
condição faz com que o motor seja desligado
após dois segundos.
— Luz indicadora de nível baixo de
aditivo de emissões de diesel AdBlue
(UREIA) — Se equipado
A luz indicadora de nível baixo de aditivo de
emissões de diesel AdBlue (UREIA)
acende-se quando o nível de AdBlue (UREIA)
é baixo.
Encha o depósito de AdBlue (UREIA) logo
que possível com, pelo menos, 1,3 galões
(5 litros) de AdBlue (UREIA).
Se o nível remanescente de AdBlue (UREIA)
no depósito for igual a zero quando o encher,
poderá ser necessário aguardar 2 minutos
antes de ligar o veículo.
Consulte "Arranque e funcionamento" para
obter mais informações.
81

1. Destranque a porta de enchimento de
combustível premindo o botão de destran-
car da chave inteligente ou o botão de
destrancar do painel de revestimento da
porta do lado do condutor.
2. Abra a porta de enchimento de combustí-
vel pressionando a extremidade traseira
da porta do combustível.
3. O bujão de enchimento de combustível
não tem tampão. Uma válvula no interior
do tubo veda o sistema.4. Introduza a pistola do combustível total-
mente dentro do tubo de enchimento; a
pistola abre e mantém a válvula aberta
durante o abastecimento.5. Ateste o veículo de combustível e, quando
a pistola "disparar" ou o fluxo parar, é sinal
de que o depósito de combustível está
cheio.
6. Aguarde dez segundos antes de retirar o
bico para permitir a respetiva drenagem
do combustível.
7. Retire a pistola e feche a porta do
combustível.
Abastecimento de emergência com recipiente
de gasolina
A maioria dos recipientes de gasolina não
abre a válvula. É fornecido um funil para abrir
a válvula para permitir o abastecimento de
emergência com um recipiente de gasolina.
1. Retire o funil da área de carga traseira.
2. Introduza o funil na mesma abertura do
tubo de enchimento bem como no bico de
combustível.
3. Certifique-se de que o funil está total-
mente introduzido para manter a válvula
aberta.
4. Coloque combustível na abertura do funil.
Porta do combustível
Enchimento de combustível
1 — Tampão do bujão de enchimento
de AdBlue (UREIA)
2 — Enchimento de combustível
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
206

5. Retire o funil do tubo de enchimento e
limpe-o antes de o colocar na área de
armazenamento do pneu sobresselente.
NOTA:
• Quando o bocal do combustível emite um
clique ou se fecha, o depósito de combus-
tível está cheio.
AVISO!
• Nunca permita cigarros ou outro tipo de
tabaco acesos no interior ou perto do
veículo enquanto a porta do combustível
está aberta ou enche o depósito.
• Nunca adicione combustível com o mo-
tor a funcionar. Essa ação viola a legis-
lação relativa a incêndios na maioria dos
países e pode fazer com que a "Luz
Indicadora de avaria" se acenda.
• Não coloque nenhum objeto/tampa que
não seja fornecido com o veículo na
extremidade do tampão de enchimento.
A utilização de objetos/tampas que não
estejam em conformidade pode provocar
um aumento de pressão no interior do
AVISO!
depósito, resultando em situações peri-
gosas.
• Pode causar um incêndio se bombear
combustível para dentro de um reci-
piente portátil que esteja dentro de um
veículo. Pode ficar com queimaduras.
Enquanto estiver a proceder ao seu en-
chimento, coloque sempre os recipien-
tes de combustível no piso.
AdBlue (UREIA) — Se equipado
O veículo está equipado com um sistema de
injeção de UREIA e redução catalítica sele-
tiva para cumprir as normas relativas às emis-
sões. Estes dois sistemas garantem a confor-
midade com os requisitos de emissões diesel
e, em simultâneo, garantem eficiência no
consumo de combustível, condução, binário
e potência. Para mensagens e avisos de sis-
tema, consulte "Luzes de aviso e mensagens"
na secção "Compreender o painel de instru-
mentos". O AdBlue (UREIA) é um produto
muito estável com uma longa vida útil. Arma-
zenado a temperaturas INFERIORES a 90 °F
(32 °C), tem uma vida útil de, pelo menos,um ano. Para obter mais informações sobre o
tipo de líquido AdBlue, consulte "Líquidos e
lubrificantes" na secção "Especificações téc-
nicas". O veículo está equipado com um sis-
tema de aquecimento de AdBlue automático
quando o motor arranca, o que permite que o
sistema funcione corretamente a temperatu-
ras inferiores a 12 °F (-11 °C).
NOTA:
O AdBlue congela a temperaturas inferiores a
12 °F (-11 °C).Armazenamento de AdBlue (UREIA)
O AdBlue (UREIA) é considerado um produto
muito estável com uma longa vida útil. O
AdBlue (UREIA) dura, no mínimo, um ano se
for armazenado em temperaturas entre 10 °F
e 90 °F (-12 °C e 32 °C).
O AdBlue (UREIA) está sujeito a congela-
mento às temperaturas mais baixas. Por
exemplo, o AdBlue (UREIA) pode congelar a
temperaturas iguais ou inferiores a 12 °F
(-11 °C). O sistema foi concebido para fun-
cionar neste ambiente.
207

NOTA:
Quando trabalhar com AdBlue (UREIA), é
importante ter em conta que:
• Todos os recipientes ou peças que entram
em contacto com AdBlue (UREIA) devem
ser compatíveis com AdBlue (UREIA)
(plástico ou aço inoxidável). Deve evitar o
uso de cobre, latão, alumínio, ferro ou aço
inoxidável uma vez que estão sujeitos a
corrosão provocada pelo AdBlue (UREIA).
• Se o AdBlue (UREIA) for derramado, este
deve ser limpo completamente.
Adicionar AdBlue (UREIA)
Condições prévias
O AdBlue (UREIA) congela a temperaturas
inferiores a 12 °F (-11 °C). Se o automóvel
estiver exposto a esta temperatura durante
um período prolongado de tempo, o enchi-
mento pode tornar-se complicado. Por isso,
recomenda-se estacionar o veículo numa ga-
ragem e/ou ambiente quente e aguardar que
a ureia volte ao estado líquido antes de rea-
bastecer.Proceda da seguinte forma:
•Estacione o veículo em piso nivelado e
desligue o motor rodando a chave da igni-
ção para a posição OFF (desligado).
•Abra a porta do combustível, desaperte e
remova a tampa (azul) do depósito de en-
chimento de AdBlue (UREIA).Reabastecer com agulhetas
Pode abastecer em qualquer distribuidor de
AdBlue (UREIA).
Proceda da seguinte forma:
• Introduza a agulheta de AdBlue (UREIA) no
depósito de enchimento de AdBlue
(UREIA), inicie o enchimento e pare de
encher quando ocorrer o primeiro corte (o
corte indica que o depósito de AdBlue
(UREIA) está cheio). Não continue o enchi-
mento, para evitar o derrame de AdBlue
(UREIA).
• Retire a agulheta.
Reabastecer com recipientes
Proceda da seguinte forma:
• Verifique o prazo de validade.
• Leia as instruções de utilização na etiqueta
antes de deitar o conteúdo da garrafa no
depósito de AdBlue (UREIA).
• Se forem utilizados sistemas que não po-
dem ser aparafusados (por exemplo, depó-
sitos) para enchimento, depois de aparecer
a indicação no painel de instrumentos,
consulte "Luzes de aviso e mensagens", em
Enchimento de combustível
1 — Tampão do bujão de enchimento de Ad-
Blue (UREIA)
2 — Enchimento de combustível
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
208