tível. Rode o interruptor de ignição de AVV/
START ou MAR/ACC/ON/RUN para STOP/
OFF/LOCK. Verifique cuidadosamente se
existem fugas de combustível no comparti-
mento do motor e no chão junto do compar-
timento do motor e ao depósito de combustí-
vel antes de repor o sistema e ligar o motor.
Dependendo da natureza do impacto, as lu-
zes indicadoras de mudança de direção para
esquerda e direita, localizadas no painel de
instrumentos, podem piscar ambas e vão
continuar a piscar. De modo a estacionar o
veículo à beira da estrada, deve seguir o
procedimento de reposição do sistema.
Ação do clienteO cliente verá
NOTA:
Cada passo DEVE
SER mantido du-
rante, pelo menos,
dois segundos
1. Rode a ignição
para STOP/OFF/
LOCK. (O interruptor
do indicador de mu-
dança de direção
deve ser colocado na
posição neutra).
Ação do clienteO cliente verá
NOTA:
Cada passo DEVE
SER mantido du-
rante, pelo menos,
dois segundos
2. Rode a ignição
para MAR/ACC/ON/
RUN.O indicador de mu-
dança de direção
para a direita PISCA.
O indicador de mu-
dança de direção
para a esquerda está
APAGADO.
3. LIGUE o indicador
de mudança de dire-
ção para a direita.O indicador de mu-
dança de direção
para a direita FICA
ACESO.
O indicador de mu-
dança de direção
para a esquerda
PISCA.
4. Coloque o indica-
dor de mudança de
direção na posição
neutra.O indicador de mu-
dança de direção
para a direita está
APAGADO.
O indicador de mu-
dança de direção
para a esquerda
PISCA.Ação do clienteO cliente verá
NOTA:
Cada passo DEVE
SER mantido du-
rante, pelo menos,
dois segundos
5. LIGUE o indicador
de mudança de dire-
ção para a esquerda.O indicador de mu-
dança de direção
para a direita PISCA.
O indicador de mu-
dança de direção
para a esquerda FICA
ACESO.
6. Coloque o indica-
dor de mudança de
direção na posição
neutra.O indicador de mu-
dança de direção
para a direita PISCA.
O indicador de mu-
dança de direção
para a esquerda está
APAGADO.
7. LIGUE o indicador
de mudança de dire-
ção para a direita.O indicador de mu-
dança de direção
para a direita FICA
ACESO.
O indicador de mu-
dança de direção
para a esquerda
PISCA.
135
CUIDADO!
A transmissão pode ficar danificada se não
forem observadas as seguintes precau-
ções:
• Não mude a alavanca das mudanças
entre PARK (Estacionar), REVERSE
(Marcha-atrás), NEUTRAL (Ponto-
-morto) ou DRIVE (Conduzir) quando o
motor estiver a trabalhar acima da velo-
cidade de ralenti.
• Não coloque nem retire a alavanca das
mudanças da posição PARK (Estacio-
nar) ou REVERSE (Marcha-atrás) antes
de o veículo estar completamente pa-
rado.
• Antes de meter qualquer mudança,
certifique-se de que tem o pé firme-
mente apoiado no pedal dos travões.
Funções de ignição sem chave — Utilizar o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar o
motor)
1. A transmissão deverá estar em PARK (Es-
tacionar) ou NEUTRAL (Ponto-morto).2. Prima e mantenha o pedal dos travões
enquanto prime o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) uma
vez.
3. O sistema assume o comando e tenta
colocar o veículo a trabalhar. Se o veículo
não começar a trabalhar, o motor de ar-
ranque desativa automaticamente após
10 segundos.
4. Se pretender parar o motor de arranque
antes de o motor arrancar, prima de novo
o botão.
NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtém-se sem carregar no pe-
dal do acelerador.
Funções de ignição sem chave — Com o pé do
condutor fora do pedal dos travões/pedal da
embraiagem [na posição PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto)]
A função de ignição sem chave funciona de
forma semelhante a um interruptor de igni-
ção. Tem três modos: OFF (Desligado), ON/
RUN (Ligado/A trabalhar) e START (A traba-
lhar). Para mudar os modos de ignição semarrancar o veículo e utilizar os acessórios,
siga estes passos começando com o interrup-
tor de ignição no modo OFF (Desligado):
1. Prima o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/desligar o motor) uma vez para
passar o interruptor de ignição para o
modo ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
2. Prima o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/desligar o motor) uma segunda
vez para passar o interruptor de ignição
para o modo OFF (Desligado).
Transmissão manual
A alavanca das mudanças deve estar na po-
sição NEUTRAL (Ponto-morto) antes de pôr o
motor a funcionar. Aplique os travões antes
de engatar qualquer mudança de condução.
Funções de ignição sem chave — Utilizar o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar o
motor)
1. A transmissão deve estar em NEUTRAL
(Ponto-morto).
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
160
2. Prima e mantenha o pedal da embraiagem
enquanto prime o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) uma
vez.
3. O sistema assume o comando e tenta
colocar o veículo a trabalhar. Se o veículo
não começar a trabalhar, o motor de arran-
que desativa automaticamente após
10 segundos.
4. Se pretender parar o motor de arranque
antes de o motor arrancar, prima de novo o
botão.
NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtém-se sem carregar no pe-
dal do acelerador.
Funções de ignição sem chave — Com o pé do
condutor fora do pedal dos travões/pedal da
embraiagem [na posição PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto)]
A função de ignição sem chave funciona de
forma semelhante a um interruptor de igni-
ção. Tem três modos: OFF (Desligado), ON/
RUN (Ligado/A trabalhar) e START (A traba-
lhar). Para mudar os modos de ignição semarrancar o veículo e utilizar os acessórios,
siga estes passos começando com o interrup-
tor de ignição na posição OFF (Desligado):
1. Prima o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/desligar o motor) uma vez para
passar a ignição para a posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
2. Prima o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/desligar o motor) uma segunda
vez para passar o interruptor de ignição
para o modo OFF (Desligado).
Parar o motor
Veículos equipados com chave inteligente me-
cânica:
Para desligar o motor, proceda da seguinte
forma:
1. Estacione o veículo numa posição que não
cause um perigo de trânsito.
2. Coloque a transmissão numa mudança
(modelos com transmissão manual) ou
coloque a transmissão na posição PARK
(estacionar) (modelos com transmissão
automática).3. Com o motor ao ralenti, coloque a ignição
na posição STOP/OFF (Parar/Desligado).
4. Retire a chave da ignição quando o motor
for desligado.
Veículos equipados com chave eletrónica (igni-
ção sem chave):
Para desligar o motor com uma velocidade do
veículo superior a 8 km/h (5 mph), tem de
manter premido o botão START/STOP ou
premi-lo três vezes consecutivas no espaço
de poucos segundos. O motor desliga-se e a
ignição é colocada na posição RUN (A traba-
lhar).
Desligue o veículo (passando a ignição da
posição RUN (A trabalhar) para a posição
STOP (Parar)), a alimentação elétrica dos
acessórios é mantida por um período de três
minutos.
Abrir a porta do lado do condutor com a
ignição em RUN (A trabalhar) faz soar um
curto sinal acústico que recorda ao condutor
que deve colocar a ignição na posição STOP
(Parar).
161
NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtém-se sem carregar no pe-
dal do acelerador.
1. Acione sempre o travão de
estacionamento.
2. Prima e mantenha o pedal dos travões
enquanto prime o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) uma
vez.
NOTA:
É possível um atraso de até cinco segun-
dos em condições muito frias. A luz de
aviso "Wait To Start" (Aguardar para arran-
car) acende-se durante o processo de pré-
-aquecimento. Quando esta luz se apagar,
o motor liga-se automaticamente.
CUIDADO!
Se a luz indicadora de água no combustí-
vel continuar acesa, NÃO LIGUE o motor
enquanto a água não for drenada dos fil-
tros de combustível para evitar danos no
motor.3. O sistema ativa automaticamente o motor
de arranque para ligar o motor. Se o veí-
culo não começar a trabalhar, o motor de
arranque desativa automaticamente após
30 segundos.
4. Se pretender parar o motor de arranque
antes de o motor arrancar, prima de novo o
botão.
5. Certifique-se de que a luz de aviso da
pressão do óleo se apagou.
6. Solte o travão de estacionamento.
RECOMENDAÇÕES DE
RODAGEM DO MOTOR
Não é necessário um período longo de roda-
gem para o motor e eixo de transmissão
(transmissão e eixo) do veículo.
Conduza moderadamente durante as primei-
ras 300 milhas (500 km). Decorridas as
60 milhas (100 km) iniciais, são desejáveis
velocidades até 50 ou 55 mph (80 ou
90 km/h).
Quando se deslocar em velocidade de cruzeiro,
uma breve aceleração máxima dentro dos limi-
tes legais contribui para uma boa rodagem. A
aceleração máxima numa mudança baixa pode
ser prejudicial e deve ser evitada.
O óleo do motor colocado no motor de fábrica
é um lubrificante de tipo economizador de
energia de alta qualidade. As mudanças de
óleo devem ser feitas de acordo com as con-
dições climatéricas previstas para o funcio-
namento do veículo. Para ver os graus de
qualidade e viscosidade recomendados, con-
sulte “Líquidos e lubrificantes”, na secção
“Especificações técnicas”.
CUIDADO!
Nunca utilize Óleo Não Detergente ou Óleo
Mineral Puro no motor, pois podem provo-
car danos.
NOTA:
Um motor novo pode consumir algum óleo
durante os primeiros milhares de quilómetros
de condução. Isto deve ser considerado como
uma etapa normal da rodagem e não interpre-
tado como um problema.
163
•AUTO: Este funcionamento em tração às
quatro rodas é contínuo, totalmente auto-
mático e pode ser utilizado em estrada e
fora da estrada. Este modo equilibra a tra-
ção a fim de assegurar a manobrabilidade e
a melhoria da aceleração em comparação
com um veículo com tração às duas rodas.
Este modo também reduz o consumo de
combustível, uma vez que permite desati-
var o veio de transmissão quando as condi-
ções o permitirem.•SNOW (Neve): Este modo permite ter maior
estabilidade em condições de mau tempo.
Para utilização em superfícies com má tra-
ção em estrada e fora da estrada, como por
exemplo estradas cobertas de neve. No
modo SNOW (Neve) (consoante determina-
das condições de funcionamento), a trans-
missão pode utilizar a segunda mudança
(em vez da primeira) durante o arranque,
para minimizar a derrapagem das rodas.
•SAND (Areia): Para condução fora da es-
trada ou para uso em superfícies com má
tração, como por exemplo areia seca. A
transmissão está definida para fornecer tra-
ção máxima.
•MUD (Lama): Para condução fora da estrada
ou para uso em superfícies com má tração,
como por exemplo lama ou relva molhada.
•ROCK (Rocha)(apenas Trailhawk): Este
modo só está disponível na gama 4WD
LOW. O dispositivo configura o veículo para
maximizar a tração e permitir uma maior
capacidade de direção em superfícies fora
da estrada. Este modo permite o máximo
desempenho fora da estrada. Utilize paracontornar obstáculos a baixa velocidade,
como por exemplo, pedras grandes, sulcos
profundos, etc.
NOTA:
• O modo Rock (Rocha) está disponível ape-
nas em veículos equipados com o pacote
Fora da estrada.
• Ative o controlo das descidas para maior
controlo em descidas íngremes. Consulte
"Sistema eletrónico de controlo dos tra-
vões" nesta secção para obter mais
informações.
SISTEMA STOP/START — SE
EQUIPADO
A função Stop/Start foi concebida para redu-
zir o consumo de combustível. O sistema
também para o motor automaticamente du-
rante uma paragem do veículo se forem cum-
pridas as condições necessárias. Soltar o
pedal dos travões, o pedal da embraiagem ou
carregar no pedal do acelerador irá ligar au-
tomaticamente o motor.
Interruptor Selec-Terrain (Trailhawk)
181
alavanca das mudanças para PARK (estacio-
nar). Para voltar a ligar o motor, basta mudar
a alavanca das mudanças para fora de PARK
(estacionar).
Ativação/desativação manual
Para ativar/desativar manualmente o sis-
tema, prima o botão na consola central.
• LED apagado: sistema ativado
• LED aceso: sistema desativado
LIMITADOR DE
VELOCIDADE ATIVO - SE
EQUIPADO
O interruptor do limitador de velocidade ativo
encontra-se do lado direito do volante.
Esta função permite-lhe programar a velocidade
máxima de andamento para o seu veículo.
NOTA:
O limitador de velocidade pode ser configu-
rado com o veículo parado ou em movimento.
Ativação
Para ativar a funcionalidade, prima o botão
do limitador de velocidade ativo e é apresen-
tada uma mensagem juntamente com uma
luz indicadora no visor do painel de instru-
mentos para sinalizar que o limitador de
velocidade ativo foi ativado.
Prima os botões SET (+) e SET (–) do lado
direito do volante para elevar e baixar o limi-
tador de velocidade ativo para o valor preten-
dido. Premir sem soltar os botões SET (+) e
SET (–) aumenta/diminui o valor de veloci-
dade em incrementos de 5 mph (5 km/h).
Cada vez que o limitador de velocidade ativo
é ativado, é definido para o último valor
programado da anterior ativação.
Interruptor STOP/START OFF (desligado)
Interruptores de cruise control adaptativo
1—Adaptive Cruise Control (ACC) On/Off (Cruise
Control Adaptativo [ACC] ativado/desativado)
2 — Distance Setting (Definição da distância)
3 — Active Speed Limiter (Limitador de veloci-
dade ativo)
183
Fusíveis interiores
O quadro de fusíveis interiores está locali-
zado no compartimento dos passageiros no
tablier do lado esquerdo por baixo do painel
de instrumentos.NOTA:
A manutenção dos fusíveis para os sistemas
de segurança (assinalados com *) deve ser
realizada por um concessionário autorizado.
Cavidade Fusível de lâmina Descrição
F31 7,5 Amp castanho Controlador de proteção dos ocupantes
F33 20 Amp amarelo Vidro Motor Passageiro
F34 20 Amp amarelo Vidro Motor Condutor
F36 20 Amp amareloMódulo antirroubo/Sirene, Rádio, Porta UCI/USB, VSU, Controlo da
climatização, Bloqueio eletrónico da direção, Espelhos dobráveis elétri-
cos, Gateway de segurança/DTV
F37 10 Amp vermelhoPainel de instrumentos, Módulo de controlo do eixo de transmissão,
Cruise adaptativo, Ventilador ECC (HVAC)
(*)
F38 20 Amp amarelo Trancagem/destrancagem das portas, libertação da porta da bagageira
F42 7,5 Amp castanhoMódulo de controlo do motor, direção assistida elétrica
(*)
F43 20 Amp amarelo Bomba de lava-vidros dianteiro e traseiro
F47 20 Amp amarelo Elevador do vidro traseiro esquerdo
F48 20 Amp amarelo Elevador do vidro traseiro direito
F49 7,5 Amp castanhoAssistência ao estacionamento, Ângulo morto, Estabilizador de tensão,
Sensor de humidade, Bloqueio eletrónico da direção, Sensor de temp,
Espelho, Bancos aquecidos, Sensor de chuva e de luminosidade, Inter-
ruptor Start/Stop (Arrancar/Desligar)
(*)
229