Page 305 of 344

Kontrola i uzupełnianie płynów
Informacja dotycząca środowiska
● Z powodu problemów z utylizacją, po-
trzeby posiadania specjalistycznych na-
rzędzi oraz wymaganej fachowej wiedzy,
zalecamy wymianę oleju silnikowego i
filtra przez Centrum Serwisowe.
● Nigdy nie spłukiwać oleju do kanaliza-
cji ani nie wylewać do gleby.
● Do wylewania zużytego oleju używać
odpowiedniego pojemnika. Musi być wy-
starczająco duży, żeby zmieścić cały olej silnikowy .Układ chłodzenia
Lampka kontrolna Wystąpiła usterka, jeśli:
● Lampka nie gaśnie po kilku sekun-
dach.
● Lampka zapala się lub miga w czasie
jazdy oraz włącza się trzykrotny dźwię-
kowy sygnał ostrzegawczy ›››
.
Oznacza to, że albo poziom płynu chłodzą-
cego jest za niski, albo jego temperatura
jest zbyt wysoka. Zbyt wysoka temperatura płynu chło-
dzącego
Jeżeli lampka
zapali się, należy zatrzy-
mać samochód, wyłączyć silnik i pocze-
kać, aż ostygnie. Sprawdzić poziom płynu
chłodzącego.
Nawet jeśli poziom płynu chłodzącego pły-
nu jest prawidłowy, przegrzanie może być spowodowane wadliwym działaniem wen-
tylatora chłodnicy . Sprawdzić bezpiecznik
wentylatora chłodnicy i w razie potrzeby
wymienić go ›
›› strona 110 .
Jeśli lampka sygnalizacyjna ponownie za-
pala się po przejechaniu niewielkiej odleg-
łości, należy zatrzymać samochód i wy-
łączyć silnik. Skontaktować się z Serwi-
sem Technicznym lub specjalistycznym
warsztatem.
Zbyt niski poziom płynu chłodzącego
Jeżeli lampka zapali się, należy zatrzy-
mać samochód, wyłączyć silnik i pocze-
kać, aż ostygnie. W pierwszej kolejności
sprawdzić poziom płynu chłodzącego. Je-
żeli poziom płynu chłodzącego znajduje się
poniżej oznaczenia „MIN“ , należy dolać
płynu ››› .
UWAGA
● Jeśli samochód jest unieruchomiony z
powodów technicznych, przesunąć go
na bezpieczną odległość od ruchu. Wyłą- czyć silnik, włączyć światła awaryjne i
ustawić trójkąt ostrzegawczy.
●
Jeżeli widać parę lub płyn chłodzący
wydostające się z komory silnika lub sły-
chać odgłosy wskazujące na takie zjawi-
sko, nie wolno otwierać maski silnika.
Ryzyko poparzenia. Należy odczekać, aż
płyn lub para przestaną się wydobywać
spod maski.
● Komora silnika jest miejscem niebez-
piecznym. Przed wykonaniem czynności
w komorze silnika należy wyłączyć silnik
i poczekać aż ostygnie. Zawsze pamię-
tać o odpowiednich ostrzeżeniach
›› ›
strona 296
. Uzupełnianie płynu chłodzącego
Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 61
Dolać płynu chłodzącego, kiedy poziom
znajduje się poniżej znaku MIN (poziom
minimalny).
Kontrola poziomu płynu chłodzącego
– Samochód parkować w położeniu pozio-
mym.
– Wyłączyć zapłon.
– Odczytać poziom płynu chłodzącego na
zbiorniku wyrównawczym. Przy zimnym »
303
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 306 of 344

Porady
silniku poziom płynu chłodzącego powi-
nien mieścić się pomiędzy znakami. Gdy
silnik jest gorący, poziom ten powinien znajdować się nieco powyżej górnego
znaku.
Uzupełnianie płynu chłodzącego – Zaczekać, aż silnik ostygnie.
– Przykryć nakrętkę zbiornika wyrówna-
wczego płynu chłodzącego szmatką i os-
trożnie odkręcić w lewo ›››
.
– Dolać płynu chłodzącego tylko wtedy,
kiedy w zbiorniku wyrównawczym nadal
znajduje się płyn chłodzący, w przeciw-
nym wypadku można uszkodzić silnik.
Jeżeli w zbiorniku wyrównawczym nie ma
płynu chłodzącego, nie należy kontynuo-
wać jazdy . Należy uzyskać specjalistycz-
ną pomoc ›
›› .
– Jeżeli w zbiorniku wyrównawczym zosta-
ło jeszcze trochę płynu chłodzącego,
uzupełnić poziom do górnego znaku.
– Dolewać płynu chłodzącego do górnego
znaku, aż poziom się ustabilizuje.
– Poprawnie zakręcić korek.
Wszelkie ubytki płynu chłodzącego ozna-
czają zwykle przeciek w układzie chłodze-
nia. Odstawić pojazd niezwłocznie do ser-
wisu w celu sprawdzenia układu chłodze-
nia. Jeżeli nie ma wycieków z układu chło-
dzenia silnika, utrata płynu chłodzącego może nastąpić tylko, jeżeli płyn wrze i jest
wypychany z układu w wyniku przegrzania.
UWAGA
● Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem!
Nie odkręcać korka zbiornika wyrówna-
wczego płynu chłodzącego, gdy silnik
jest gorący.
● Środek przeciwdziałający zamarzaniu i
płyn chłodzący mogą stanowić zagroże-
nie dla zdrowia. Dlatego środek przeciw-
działający zamarzaniu powinien być
przechowywany w oryginalnym pojemni-
ku w bezpiecznym miejscu poza zasię-
giem dzieci. Niezastosowanie się do in-
strukcji może spowodować zatrucie.
● W czasie pracy wewnątrz komory silni-
ka, pamiętać, że nawet przy wyłączonym
zapłonie wentylator chłodnicy może się
włączyć automatycznie. UWAGA
Jeżeli układ chłodzący nie zawiera do-
statecznej ilości płynu niezamarzające-
go, może to doprowadzić do poważnego
uszkodzenia silnika.
● Należy się upewnić, czy procentowa
zawartość dodatku jest prawidłowa w
odniesieniu do najniższej przewidywanej
temperatury otoczenia w strefie, w której
samochód będzie używany.
● Gdy temperatura zewnętrzna jest bar-
dzo niska, płyn chłodzący może zamar- znąć, unieruchamiając samochód. Spo-
woduje to również awarię ogrzewania, co
oznacza, że nieodpowiednio ubrani pa-
sażerowie będą narażeni na wychłodze-
nie, a nawet mogą znaleźć się w sytuacji
zagrożenia życia.
OSTROŻNIE
Nie wypełniać zbiornika wyrównawczego
płynem chłodzącym, jeżeli jest pusty!
Powietrze może dostać się do układu
chłodzenia. W takim przypadku zatrzy-
mać samochód. Zwrócić się o specjalis-
tyczną pomoc. W przeciwnym razie grozi
to uszkodzeniem silnika. OSTROŻNIE
Oryginalnych dodatków nie należy mie-
szać z płynami chłodzącymi, które nie
zostały zatwierdzone przez SEAT -a. W
przeciwnym razie zachodzi ryzyko spo-
wodowania poważnego uszkodzenia sil-
nika i układu chłodzenia silnika.
● Jeżeli płyn w zbiorniku wyrówna-
wczym nie jest fioletowy
, tylko, na przy-
kład, brązowy, oznacza to, że dodatek
G 13 został zmieszany z niewłaściwym
płynem chłodzącym. W takim przypadku
płyn chłodzący należy wymienić możli-
wie najszybciej! Może to prowadzić do
poważnych usterek i uszkodzenia silni-
ka. 304
Page 307 of 344

Kontrola i uzupełnianie płynów
Informacja dotycząca środowiska
Płyny chłodzące i dodatki do nich mogą
zanieczyszczać środowisko. W razie wy-
cieku płyn należy usuwać i utylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami
oraz z dbałością o środowisko. Płyn hamulcowy
Kontrola poziomu płynu hamulco-
wego Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 62
Położenie zbiornika płynu hamulcowego
pokazano na odpowiednim rysunku komory
silnika ››› strona 299 . Zbiornik płynu ha-
mulcowego ma czarno-żółty korek.
Poziom płynu hamulcowego spada nie-
znacznie podczas eksploatacji pojazdu ze
względu na zużycie klocków hamulcowych.
Jeśli jednak w krótkim czasie poziom spa-
da znacznie lub poniżej znaku „MIN“ , w
układzie hamulcowym może być nieszczel-
ność. O zbyt niskim poziomie płynu hamul-
cowego ostrzega kierowcę zapalenie się
lampki ostrzegawczej na tablicy rozdziel-
czej ››› strona 128 . UWAGA
Przed otwarciem pokrywy silnika w celu
sprawdzenia poziomu płynu hamulcowe-
go należy zapoznać się z ostrzeżeniami i
ich przestrzegać ›››
strona 296 . Wymiana płynu hamulcowego
W Książce Serwisowej podano okres mię-
dzy wymianami płynu hamulcowego.
Zalecamy, aby wymianę płynu hamulcowe-
go zlecać Centrum Serwisowemu.
Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy-
tać ostrzeżenia ››
› zob. Wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące pracy w ko-
morze silnika na stronie 296 w rozdziale
„Uwagi bezpieczeństwa dot. pracy w komo-
rze silnika “.
Z upływem czasu płyn hamulcowy staje się
higroskopijny
, tzn. wchłania wodę z otacza-
jącego powietrza. Jeśli zawartość wody w
płynie hamulcowym jest zbyt wysoka, układ
hamulcowy może korodować. Ponadto za-
wartość wody obniża temperaturę wrzenia
płynu hamulcowego. Intensywne korzysta-
nie z hamulców może spowodować zablo-
kowanie parą.
Należy sprawdzać, czy zawsze używa się
odpowiedniego płynu hamulcowego. Uży-
wać tylko płynu hamulcowego spełniające-
go wymagania normy VW 501 14. Płyn hamulcowy zgodny z normą VW 501
14 można kupić u dealera SEAT-a oraz w
Autoryzowanym Serwisie SEA
T-a. Jeśli ża-
den z nich nie jest dostępny, należy uży-
wać tylko wysokiej jakości płynu hamulco-
wego, który spełnia wymagania normy DIN
ISO 4925 CLASS 4 lub normy USA
FMVSS 116 DOT 4.
Używanie innego rodzaju płynu hamulco-
wego lub takiego, który nie jest z wysokiej
jakości może wpłynąć na działanie układu
hamulcowego i zmniejszy jego skutecz-
ność. Nie należy stosować płynu hamulco-
wego, jeśli na opakowaniu nie zaznaczono
zgodności z normami VW 501 14, DIN ISO
4925 CLASS 4 lub normami amerykański-
mi FMVSS 116 DOT 4. UWAGA
Płyn hamulcowy jest trujący. Stary płyn
hamulcowy osłabia skuteczność hamo-
wania.
● Przed otwarciem pokrywy silnika w ce-
lu sprawdzenia poziomu płynu hamulco-
wego należy zapoznać się z ostrzeżenia-
mi i ich przestrzegać ›››
strona 296.
● Płyn hamulcowy powinien być prze-
chowywany w oryginalnym pojemniku w
bezpiecznym miejscu poza zasięgiem
dzieci. Ryzyko zatrucia.
● Wymiany płynu hamulcowego dokony-
wać zgodnie z Książką Serwisową. Inten-
sywne korzystanie z hamulców może » 305
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 308 of 344

Porady
spowodować zablokowanie parą, jeśli
płyn hamulcowy pozostaje w układzie
hamulcowym zbyt długo. Może to nieko-
rzystnie wpłynąć na skuteczność hamo-
wania i bezpieczeństwo samochodu. Mo-
że to spowodować wypadek.
OSTROŻNIE
Płyn hamulcowy powoduje uszkodzenie
powłoki lakierniczej samochodu. Wszel-
kie plamy po płynie hamulcowym na la-
kierze należy niezwłocznie wytrzeć. Informacja dotycząca środowiska
Klocki hamulcowe i płyn hamulcowy na-
leży zbierać i usuwać zgodnie z obowią-
zującymi przepisami. Centrum Serwiso-
we SEAT dysponuje niezbędnym sprzę-
tem i wykwalifikowanym personelem aby
zbierać i utylizować ten odpad. Zbiornik spryskiwacza
przedniej szyby
Kontrola stanu i uzupełnianie pły-
nu do spryskiwaczy Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
››
›
strona 62
Spryskiwacz przedniej szyby jest zasilany
płynem ze zbiornika spryskiwacza przed- niej szyby w komorze silnika. Pojemność
zbiornika wynosi około 3 litrów.
Zbiornik znajduje się w komorze silnika.
Do czyszczenia przedniej szyby i lamp nie
wystarczy sama woda. Zaleca się, aby za-
wsze dodać produkt przeznaczony do pły-
nu do spryskiwania szyb. Na rynku dostęp-
ne są środki czyszczące do szyb samocho-
dowych z aprobatą, o dużej zawartości de-
tergentu i właściwościach zapobiegania za-
marzaniu, mogą być one dodawane cało-
rocznie. Należy postępować zgodnie z in-
strukcjami rozcieńczania podanymi na opa-
kowaniu.
UWAGA
Przy wykonywaniu wszelkich czynności
w komorze silnika lub przy silniku należy
zachować ostrożność.
● Wykonując prace w komorze silnika,
należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczą-
cych bezpieczeństwa ›››
strona 296. OSTROŻNIE
● Do płynu do spryskiwacza przedniej
szyby nie wlewać środka przeciw zama-
rzaniu do chłodnic ani innych dodatków.
● Zawsze należy stosować produkty czy-
szczące do szyby przedniej z aprobatą,
rozcieńczyć zgodnie z instrukcją. Jeśli
używa się innych płynów do czyszczenia
lub roztworów mydła, niewielki otwory dysz w kształcie wachlarza mogą się za-
blokować.
Akumulator samochodowy
Symbole i ostrzeżenia na akumu-
latorze Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›› ›
strona 63
Stosować ochronę oczu!
Kwas akumulatorowy jest silnie żrący. Zawsze
należy używać rękawic ochronnych i ochrony
oczu!
Zabronione jest używanie otwartego ognia, wy-
konywanie czynności powodujących powsta-
wanie iskier i palenie tytoniu!
Podczas ładowania akumulatora wydziela się
mieszanina bardzo wybuchowych gazów.
Nie dopuszczać dzieci do elektrolitu i akumula-
torów!
UWAGA
Zawsze należy pamiętać o niebezpie-
czeństwie obrażeń i poparzeń oraz o za-
grożeniu wypadkiem lub pożarem pod-
czas wykonywania czynności przy aku-
mulatorze i układzie elektrycznym: 306
Page 309 of 344

Kontrola i uzupełnianie płynów
●
Stosować ochronę oczu. Chronić oczy,
skórę i odzież przed kwasem i cząstkami
zawierającymi ołów .
● Kwas akumulatorowy jest silnie żrący
.
Zawsze należy używać rękawic ochron-
nych i chronić oczy. Nie przechylać aku-
mulatorów . Kwas może wylać przez od-
powietrzniki.
● W przypadku dostania się kwasu aku-
mulatorowego do oczu przepłukać je na-
tychmiast przez kilka minut czystą wodą.
Następnie niezwłocznie uzyskać pomoc
lekarską. Zneutralizować wszystkie pla-
my kwasu na skórze lub odzieży roztwo-
rem mydła i spłukać dużą ilością wody.
W razie przypadkowego połknięcia kwa-
su natychmiast skontaktować się z leka-
rzem.
● Zabronione jest używanie otwartego
ognia, wykonywania czynności powodu-
jących powstawanie iskier i palenie tyto-
niu. Podczas przenoszenia kabli i urzą-
dzeń elektrycznych, uniknąć iskier i ła-
dunków elektrostatycznych. Nie wolno
zwierać zacisków akumulatora. Iskry o
dużej energii mogą spowodować obraże-
nia.
● Podczas ładowania akumulatora wy-
dziela się mieszanina bardzo wybucho-
wych gazów. Akumulatory należy łado- wać wyłącznie w pomieszczeniach o
sprawnej wentylacji.
● Nie dopuszczać dzieci do elektrolitu i
akumulatorów. ●
Przed przystąpieniem do wykonywania
czynności przy układzie elektrycznym,
wyłączyć silnik, stacyjkę i wszystkie od-
biorniki elektryczne. Kabel ujemny aku-
mulatora musi być odłączony. Przy wy-
mianie żarówek wystarczy tylko wyłą-
czyć światło.
● W yłączyć alarm przeciwkradzieżowy
przed odłączeniem akumulatora. W prze-
ciwnym przypadku włączy się alarm.
● Przy odłączaniu akumulatora od insta-
lacji elektrycznej pojazdu, odłączyć naj-
pierw przewód ujemny
, a następnie do-
datni.
● Przed podłączeniem akumulatora wyłą-
czyć wszystkie urządzenia zużywające
prąd. Najpierw podłączyć ponownie
przewód ujemny, a potem dodatni. Nigdy
nie odwracać biegunów . Może to spowo-
dować pożar elektryczny
.
● Nigdy nie ładować zamarzniętego aku-
mulatora, lub takiego, który został roz-
mrożony. Może to doprowadzić do wybu-
chu i poparzenia chemicznego. W przy-
padku zamrożenia akumulator należy
wymienić. Rozładowany akumulator mo-
że również zamarznąć w temperaturze
zbliżonej do 0°C.
● Zapewnić, aby giętki przewód odpo-
wietrzający był zawsze podłączony do
akumulatora.
● Niedozwolone jest używanie uszkodzo-
nego akumulatora. Może to spowodować wybuch. Niezwłocznie wymienić uszko-
dzony akumulator.
OSTROŻNIE
● Nigdy nie odłączać akumulatora przy
włączonej stacyjce lub uruchomionym
silniku. Może to spowodować uszkodze-
nie instalacji elektrycznej lub elementów
elektronicznych.
● Nie wystawiać akumulatora na działa-
nie promieni słonecznych przez dłuższy
czas, bowiem intensywne promieniowa-
nie ultrafioletowe może uszkodzić obu-
dowę akumulatora.
● W przypadku dłuższego postoju, chro-
nić akumulator przed „zamarznięciem“.
Zamarznięcie powoduje jego uszkodze-
nie. Lampka ostrzegawcza
Zapala się
Usterka alternatora.
Lampka kontrolna
zapala się w momen-
cie włączenia zapłonu. Powinna zgasnąć
po uruchomieniu silnika.
Jeśli lampka kontrolna zapala się pod-
czas jazdy , alternator nie ładuje akumulato-
ra. Należy natychmiast udać się do najbliż-
szego serwisu. »
307
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 310 of 344

Porady
Należy unikać używania urządzeń elek-
trycznych, które nie są absolutnie koniecz-
ne, ponieważ to spowoduje rozładowanie
akumulatora.
Sprawdzanie poziomu elektrolitu
akumulatora Należy regularnie sprawdzać poziom elek-
trolitu akumulatora w pojazdach o dużym
przebiegu, eksploatowanych w ciepłych
krajach i w starszych akumulatorach.
– Otworzyć maskę silnika i pokrywę aku-
mulatora z przodu ›››
zob. Wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące pracy w
komorze silnika na stronie 297 › ›
› zob. Symbole i ostrzeżenia na akumu-
latorze na stronie 306. W samochodach
w akumulatorem umieszczonym pod ko-
łem zapasowym należy otworzyć pokry-
wę bagażnika i unieść płytę podłogi. Aku-
mulator znajduje się obok koła zapaso-
wego.
– Przed rozpoczęciem należy sprawdzić
„magiczne oko” akumulatora
– Jeśli w okienku znajdują się pęcherzyki
powietrza, delikatnie puknąć w nie, aby je
rozproszyć.
Położenie akumulatora pokazano na odpo-
wiednim rysunku komory silnika ›››
stro-
na 299 . Wskaźnik zwany „magicznym okiem“ , któ-
ry znajduje się na górze akumulatora,
zmienia barwę w zależności od stopnia na-
ładowania i poziomu elektrolitu w akumula-
torze.
Ma on dwa kolory:
● Czarny: akumulator naładowany w odpo-
wiednim stopniu
● Przezroczysty/jasnożółty: należy wymie-
nić akumulator. W takiej sytuacji należy
skontaktować się z serwisem.
Ładowanie lub wymiana akumula-
tora Akumulator jest bezobsługowy i jest spraw-
dzany w ramach przeglądu. Wszystkie
czynności przy akumulatorze wymaga spe-
cjalistycznej wiedzy.
W przypadku częstej jazdy na krótkich dys-
tansach lub gdy pojazd nie jest używany
przez dłuższy czas, akumulator powinien
być sprawdzany przez wyspecjalizowany
warsztat między planowymi serwisami.
Jeśli akumulator jest rozładowany i są
problemy z uruchomieniem pojazdu, aku-
mulator może być uszkodzony
. Jeśli tak się
stanie, zalecamy sprawdzenie akumulatora
pojazdu przez Centrum Serwisowe, gdzie
zostanie on doładowany lub wymieniony
.Ładowanie akumulatora
Akumulator pojazdu powinien być ładowa-
ny wyłącznie w specjalistycznym warszta-
cie, bowiem pojazd wyposażono w akumu-
lator wykonany w specjalnej technologii
wymagającej ładowania w nadzorowanym
środowisku
Wymiana akumulatora samochodowego
Akumulator został opracowany w sposób
dostosowany do lokalnych warunków eks-
ploatacyjnych i posiada specjalne zabez-
pieczenia.
Oryginalne akumulatory SEAT
spełniają
wymagania dot. konserwacji, wydajności i
bezpieczeństwa pojazdu. UWAGA
● Używać wyłącznie bezobsługowych
oryginalnych akumulatorów zgodnych z
normami TL 825 06 i VW 7 50 73. Norma ta obowiązuje od 2001 roku.
● Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek pra-
cy na akumulatorze zawsze uwzględniać
ostrzeżenia ›››
zob. Symbole i ostrze-
żenia na akumulatorze na stronie 306 . Informacja dotycząca środowiska
Akumulatory zawierają toksyczne sub-
stancje, takie jak kwas siarkowy i ołów. 308
Page 311 of 344

Koła
Należy je właściwie usuwać i nie umie-
szczać ze zwykłymi odpadami z
gospodarstwa domowego,
Koła
Koła i opony Uwagi ogólne Unikanie uszkodzeń
–
Jeśli trzeba wjechać na krawężnik lub
podobną przeszkodę, należy jechać bar-
dzo powoli i pod kątem prostym.
– Smary, olej i paliwo trzymać z dala od
opon.
– Regularnie kontrolować opony pod kątem
uszkodzeń (przecięcia, pęknięcia, wgnie-
cenia itp.). Usuwać wszystkie ciała obce
znajdujące się w bieżniku.
Przechowywanie opon – Po zdemontowaniu opon oznaczyć je,
aby zachować ten sam kierunek obrotu
przy ich ponownym zakładaniu.
– Po zdemontowaniu koła lub opony należy
przechowywać w chłodnym, suchym i
najlepiej ciemnym miejscu.
– Opony niezamontowane na obręczy na-
leży przechowywać w pozycji pionowej.
Nowe opony
Nowe opony należy dotrzeć ›››
strona 213. Nowe opony mogą się różnić wysokością
bieżnika, która zależy od rodzaju i marki
opony oraz wzoru bieżnika.
Ukryte uszkodzenia
Uszkodzenia opon i felg często nie jest wi-
doczne od razu. Pojawienie się nietypo-
wych drgań lub zauważalnego ściągania
pojazdu w jedną stronę, może oznaczać
uszkodzenie jednej z opon. Powinny być
natychmiast sprawdzone w Centrum Serwi-
sowym.
Opony z bieżnikiem kierunkowym
Strzałka na ścianie bocznej opony wskazu-
je kierunek obrotu opon o bieżniku kierun-
kowym. Przy montażu koła zawsze należy
przestrzegać wskazanego kierunku obrotu.
Gwarantuje to optymalną przyczepność i
pozwala uniknąć poślizgu hydrodynamicz-
nego, nadmierny hałasu i zużycia.
UWAGA
● Przez pierwsze 500 km nowe opony nie
mają maksymalnej przyczepności. Pro-
wadzić ze szczególną ostrożnością, aby
uniknąć wypadku.
● Niedopuszczalna jest jazda z uszko-
dzonymi oponami. Może to spowodować
wypadek.
● W przypadku zauważenie nietypowych
drgań lub gdy pojazd zjeżdża na jedną
stronę podczas jazdy, natychmiast » 309
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 312 of 344

Porady
zatrzymać pojazd i sprawdzić, czy opony
i opony nie są uszkodzone.
System monitorowania ciśnienia
w oponach
Rys. 239
Umiejscowienie nalepki z zaleca-
nym ciśnieniem w oponach. Nalepka z wartościami maksymalnego do-
puszczalnego ciśnienia w oponach znajdu-
je się na tylnej części ramy lewych drzwi
przednich
››
›
rys. 239.
1. Należy zapoznać się z wymaganymi wartościami ciśnienia powietrza w opo- nach podanych na naklejce. Wartości te
podano dla opon letnich.
2. Ciśnienie w ogumieniu można spraw- dzać tylko przy zimnych oponach. Lekko
podwyższonego ciśnienia w ciepłych
oponach nie należy zmniejszać.
3. Ciśnienie w oponach należy dostosować do masy całkowitej pojazdu.
Ciśnienie w oponach
Prawidłowa wartość ciśnienia jest szcze-
gólnie ważna przy dużych prędkościach.
Ciśnienie powinno być sprawdzane co naj-
mniej raz w miesiącu i przed wyruszeniem
w podróż.
W zależności od samochodu, można zmie-
nić ciśnienie w oponach wg parametrów
dla średniego obciążenia, w celu polepsze-
nia komfortu jazdy („komfortowe“ ciśnienie
w oponach). Jazda na oponach z ciśnie-
niem komfortowym może spowodować nie-
wielki wzrost zużycia paliwa. UWAGA
Opona może łatwo ulec rozerwaniu, jeśli
ciśnienie jest zbyt niskie, co może być
przyczyną wypadku!
● Przy długotrwałej jeździe z dużymi
prędkościami, opona o nieprawidłowo
niskim ciśnieniu znacznie bardziej się
ugina. W ten sposób nadmiernie nagrze-
wa się, co może spowodować oddziele- nie się bieżnika, a nawet rozerwanie
opony. Należy bezwzględnie przestrze-
gać zalecanego ciśnienia w oponach.
● Jeśli ciśnienie w oponach jest zbyt ni-
skie lub zbyt wysokie, opony zużywają
się przedwcześnie, a pojazd traci odpo-
wiednie właściwości jezdne. Ryzyko wy-
padku! Informacja dotycząca środowiska
Zbyt niskie ciśnienie w oponach jest
przyczyną zwiększonego zużycia paliwa. 310