Page 25 of 400

23
Lampica upozorenja / kontrolna lampicaStanjeUzrok Radnja / Primedbe
Sistem protiv
zagađenja SCR
(Dizel BlueHDi) Neprekidno svetli
čim se da kontakt,
zajedno sa lampicama
upozorenja za
ser visiranje i
dijagnostiku motora,
praćeno zvučnim
signalom i porukom. Detektovana je nepravilnost u
radu sistema protiv zagađenja
SCR.
Ovo upozorenje nestaje čim se emisija izduvnih
gasova ponovo vrati na normalan nivo.
Treperi čim se da
kontakt, zajedno sa
lampicama upozorenja
za ser visiranje i
dijagnostiku motora,
praćeno zvučnim
signalom i porukom
koja označava
autonomiju vožnje. Nakon potvrde o nepravilnosti u
radu sistema protiv zagađenja,
možete da nastavite da vozite još
najviše 1100
km pre uključivanja
blokade koja sprečava
startovanje motora. Čim budete mogli
, obratite se ovlašćenom ser visu
CITROËN ili stručnom ser visu da biste izbegli kvar .
Treperi od davanja
kontakta, zajedno sa
lampicama upozorenja
za ser visiranje i
dijagnostiku motora,
praćeno zvučnim
signalom i porukom. Prekoračili ste odobreno
ograničenje za vožnju nakon
potvrde kvara u radu sistema za
kontrolu izduvnih gasova: blokada
sprečava startovanje motora.
Da biste mogli da ponovo pokrenete motor, morate
da
kontaktirate dilera CITROËN vozila ili stručni ser vis.
1
I
Page 26 of 400

24
Lampica upozorenja / kontrolna lampicaStanjeUzrok Radnja / Primedbe
Servis Privremeno svetli, sa
prikazanom porukom. Manje neispravnosti za koje ne
postoje odgovarajuće lampice
upozorenja. Utvrdite uzrok neispravnosti pomoću poruke koja se
pojavljuje na instrument tabli.
Sami možete da uklonite neke probleme, na primer,
otvorena vrata ili početak zasićenja filtera za čestice
(čim vam uslovi vožnje budu dozvoljavali, regenerišite
filter vozeći prosečnom brzinom od najmanje 60
km/h
do gašenja sijalice).
Za ostale probleme, kao što je kvar u sistemu za
otkrivanje nedovoljnog pritiska u pneumaticima,
obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili stručnom
servisu.
Neprekidno svetli,
praćeno prikazom
poruke. Detektovan je neki veliki kvar
ili više njih za koje ne postoje
posebne lampice upozorenja. Utvrdite uzrok neispravnosti pomoću poruke koja se
pojavljuje na instrument-tabli; obavezno kontaktirajte
dilera CITROËN vozila ili stručni ser vis.
Neprekidno svetli uz
prateće treperenje
nakon kog sledi
neprekidni prikaz
francuskog ključa. Rok za ser visiranje je
prekoračen.
Jedino u verzijama sa BlueHDi dizel motorom.
Ser vis vozila se mora obaviti što je pre moguće.
Zadnja svetla za
maglu Neprekidno.
Zadnja svetla za maglu su
uključena pomoću prstena na
kontrolnoj ručici za svetla. Okrenite prsten na kontrolnoj ručici unazad da biste
isključili svetla za maglu.
I
Page 27 of 400

25
Lampica upozorenja / kontrolna lampicaStanjeUzrok Radnja / Primedbe
Automatsko
brisanje Neprekidno.
Kontrolna ručica brisača je
pomerena na dole.
Automatsko brisanje prednjeg
stakla se aktivira. Da biste deaktivirali automatsko brisanje, ponovo
pomerite kontrolnu ručicu nadole ili je postavite u drugi
položaj.
Automatsko
obaranje svetla Neprestano svetli. Komanda osvetljenja je u
položaju „AUTO“ i funkcija je
aktivirana.
Svetla će se upaliti ako spoljašnje
osvetljenje i saobraćajni uslovi
budu to dozvoljavali. Kamera postavljena u gornjem delu vetrobranskog
stakla upravlja osvetljenošću farova u zavisnosti od
spoljašnjeg osvetljenja i uslova saobraćaja.
Za više informacija o Automatskom obaranju svetla
pogledajte odgovarajući odeljak.
Stop & Star t Neprekidno svetli. Pri zaustavljanju vozila (cr veno
svetlo, gužva u saobraćaju...),
sistem Stop & Start stavlja motor
u režim rada STOP. Lampica upozorenja se gasi i motor se automatski
restartuje u režimu START čim poželite da krenete.
Treperi nekoliko
sekundi, a potom se
gasi. Režim STOP trenutno nije na
raspolaganju.
ili
Režim START se automatski
aktivirao. Za više informacija o Stop & Star t pogledajte
odgovarajući odeljak.
Nadzor mr tvog
ugla Neprestano svetli. Sistem za nadzor mrtvog ugla je
aktiviran. Za više informacija o Sistemu za nadzor mr tvog
ugla
pogledajte odgovarajući odeljak.
1
Instrument tabla
Page 28 of 400

26
Lampica upozorenja / kontrolna lampicaStanjeUzrok Radnja / Primedbe
Signal sistema
upozorenja na
napuštanje trake Neprekidno svetli. Funkcija upozorenja o
nehotičnom prelasku linije je
uključena. Sistem upozorenja na napuštanje trake je u kvaru.
Za više informacija o Upozorenju o nehotičnom
prelasku linije
, pogledajte odgovarajući odeljak.
Prednja svetla za
maglu Neprekidno svetli. Prednja svetla za maglu se
uključuju pomoću prstena na
ručici za svetla. Okrenite prsten komande za osvetljenje jednom
unazad da biste isključili svetla za maglu.
Poziciona svetla Neprekidno. Kontrolna ručica za svetla je u
položaju „Poziciona svetla“.
Levi pokazivač
pravca Treperi, praćeno
zvučnim signalom. Komanda osvetljenja je
pomerena nadole.
Desni pokazivač
pravca Treperi, praćeno
zvučnim signalom. Komanda osvetljenja je
pomerena nagore.
Oborena svetla Neprekidno svetli. Komanda osvetljenja je u
položaju „Oborena svetla“.
Duga svetla Neprekidno svetli. Komanda osvetljenja je povučena
ka vama. Gurnite komandu da biste se vratili na oborena svetla.
Za više informacija u vezi sa komandom za svetla pogledajte odeljak „Preglednost“.
I
Page 29 of 400

27
Pokazivači
Indikator održavanja
Upozorenje i indikatorStanjeUzrok Radnje/napomene
Ključ za
održavanje Neprekidno svetli,
privremeno kada se da
kontakt. Do sledećeg ser visa ima između
1000
km i 3000 km.Na instrument tabli se, u trajanju od nekoliko sekundi,
pojavljuje indikator održavanja, a zatim nestaje. U
zavisnosti od verzije:
-
l
inija prikaza odometra pokazuje preostalo
rastojanje (u kilometirma ili miljama) koje vam je
preostalo do sledećeg ser visa.
-
u
pozorenje označava preostalo rastojanje (u
kilometirma ili miljama), kao i period koji vam je
preostao do sledećeg ser visa.
Ključ za održavanje se gasi nakon nekoliko sekundi.
Upozorenje može da se aktivira neposredno pre
datuma isteka.
Neprekidno svetli kada
se da kontakt. Rok za ser vis je za manje od
1000
kmNa instrument tabli se, u trajanju od nekoliko sekundi,
pojavljuje indikator održavanja, a zatim nestaje. U
zavisnosti od verzije:
-
l
inija prikaza odometra pokazuje broj kilometara
koji vam je preostao do sledećeg ser visa.
-
p
oruka upozorenja označava preostalo rastojanje,
kao i period koji vam je preostao do sledećeg
servisa.
Ključ održavanja ostaje uključen da bi označio da
uskoro treba izvršiti ser vis.
Upozorenje može da se aktivira neposredno pre
datuma isteka.
1
I
Page 30 of 400

28
Upozorenje i indikatorStanjeUzrok Radnje/napomene
Ključ za
održavanje Treperi, zatim
neprekidno svetli kada
se da kontakt. Rok za proveravanje je
premašen.
Na instrument tabli se, u trajanju od nekoliko sekundi,
pojavljuje indikator održavanja, a zatim nestaje. U
zavisnosti od verzije:
-
o
dometar prikazuje pređeno rastojanje od kada je
dostignut datum isteka. Vrednosti prethodi znak „-“.
-
p
oruka upozorenja označava da je datum isteka
premašen.
Ključ za održavanje ostaje upaljen sve dok se ne izvrši
servis.
Upozorenje se aktivira kada se premaši datum isteka.
+ Treperi, zatim
neprekidno svetli
kada se da kontakt,
povezano sa
signalnom lampicom
servisiranja.Datum ser visiranja za Dizel
BlueHDi verzije je istekao.
Na instrument tabli se, u trajanju od nekoliko sekundi,
pojavljuje indikator održavanja, a zatim nestaje. U
zavisnosti od verzije:
-
o
dometar prikazuje pređeno rastojanje od kada je
dostignut datum isteka. Vrednosti prethodi znak „-“.
-
p
oruka upozorenja označava da je datum isteka
premašen.
Ključ za održavanje ostaje upaljen sve dok se ne izvrši
servis.
Upozorenje se aktivira kada se premaši datum isteka.
Označeno rastojanje (u kilometrima ili miljama) se izračunava u skladu sa pređenom kilometražom i vremenom proteklim od poslednjeg ser visa.
Instrument tabla
Page 31 of 400

29
Vraćanje indikatora za redovno
održavanje na nulu
Pokazivač održavanja mora biti vraćen na nulu
posle svakog ser visa.
Ako ste sami izvršili pregled vozila, prekinite
kontakt:F
P
ritisnite i držite ovo
dugme.
F
d
ajte kontakt; kilometar-sat počinje brojanje
unazad.
F
K
ada se na ekranu prikaže =0, otpustite
dugme; simbol ključa nestaje. Ako nakon ove operacije morate da
otkačite akumulator, zaključajte vozilo
i sačekajte najmanje pet minuta da bi
vraćanje na nulu bilo primenjeno.
Preuzimanje informacija o
održavanju
U svakom trenutku možete pristupiti
informacijama o održavanju.
F
P
ritisnite ovaj taster.
Temperatura rashladne
tečnosti motora
Dok motor radi, kada se kazaljka nađe:
-
u z
oni A, temperatura rashladne tečnosti
motora je ispravna,
-
u z
oni B, temperatura rashladne tečnosti
je previsoka; pokazivač maksimalne
temperature i pokazivač centralnog
upozorenja STOP se uključuju, praćeni
zvučnim signalom i prikazom upozoravajuće
poruke na ekranu osetljivom na dodir.
Morate se zaustaviti čim bude bezbedno da
to uradite.
Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ugasite
motor.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
kontaktirajte stručni ser vis.
Informacije o održavanju se pojavljuju na
nekoliko sekundi, a zatim nestaju.
1
Instrument tabla
Page 32 of 400

30
Proveravanje nivoa
Nakon nekoliko minuta vožnje, povećavaju se
temperatura i pritisak u rashladnom sistemu.
Da biste dopunili nivo:
F
s
ačekajte bar jedan sat da se motor
rashladi,
F
o
dvrnite čep za dva kruga, da biste oborili
pritisak,
F
k
ada pritisak padne, uklonite čep,
F
d
opunite nivo sve do oznake „MA X“.
Proveravanje nivoa
Pazite na opekotine tokom dosipanja
tečnosti u rashladni sistem. Ne dosipajte
preko maksimalnog nivoa (prikazanog na
ekspanzionom rezervoaru).
Indikator nivoa ulja u
motoru
Na verzijama koje su opremljene električnim
indikatorom nivoa ulja, informacije o nivou
motornog ulja se prikazuju nekoliko sekundi
na instrument tabli nakon davanja kontakta,
istovremeno kada i informacije o održavanju. Provera nivoa je pouzdana isključivo ako
je vozilo na horizontalnom tlu, a motor
zaustavljen duže od 30
minuta.
Ispravan nivo ulja
Nepravilan nivo ulja
Nepravilnost u radu indikatora
nivoa ulja
Merna šipka za ručnu proveru
ulja
Da biste pronašli šipku za merenje i čep
za dopunu ulja u dizel motoru,
pogledajte
odgovarajući odeljak.
Postoje dve oznake nivoa ulja na
meraču:
-
A
= maksimalni; nemojte
nikada da prekoračite ovaj
nivo,
-
B
= minimalni; dopunite nivo
kroz otvor za dosipanje, onom
vrstom ulja koja odgovara
motoru vašeg vozila.
Označava se porukom na instrument tabli.
Označava se porukom na instrument tabli.
Ako se nedostatak ulja potvrdi i proverom
pomoću plovka za ulje, obavezno dopunite nivo
ulja da biste izbegli kvar motora. Označava se porukom na instrument tabli.
Kontaktirajte dilera CITROËN vozila ili stručni
servis.
Instrument tabla