Page 9 of 400
7
69
92, 93
11 3
175
286
125
157
165
100
100
200, 244
Nalepnice
.
Op
Page 10 of 400

8
Ako kao putnik izbegavate uključivanje
multimedijalnih uređaja (filmovi, muzika, video
igre itd.), time ćete doprineti ograničenju
potrošnje električne energije, a samim tim i
goriva.
Isključite prenosive uređaje pre nego što
izađete iz vozila.
Eko-vožnja
Eko-vožnja predstavlja spektar svakodnevnih radnji koje omogućavaju vozaču da optimizuje svoju potrošnju goriva i emisiju CO2.
Optimizujte upotrebu menjača
Kod ručnog menjača, krećite lagano i ubacujte
u viši stepen prenosa bez čekanja. Prilikom
ubrzavanja menjajte brzine ranije.
Kod automatskog menjača, dajte prednost
automatskom režimu i ne pritiskajte papučicu
gasa jako ili naglo.
Indikator efikasnosti promene brzine vas
poziva da izaberete najpodesniji stepen
prenosa: čim se oznaka pojavi na instrument
tabli, odmah postupite po njoj.
Za vozila opremljena automatskim menjačem,
ovaj pokazivač se prikazuje samo u
manuelnom režimu.
Vozite ujednačeno
Poštujte bezbedna rastojanja između vozila,
češće koristite motorno kočenje nego
papučicu kočnice, pritiskajte postepeno
papučicu gasa. Ovakvim ponašanjem štedite
gorivo, smanjujete emisiju CO
2 i umanjujete
b
uku u saobraćaju.
Ako vaše vozilo ima regulator brzine, koristite
taj sistem pri brzinama većim od 40
km/h kad
je protok saobraćaj dobar.
Kontrolišite upotrebu električne
opreme
Pre nego što krenete, ako je kabina
pregrejana, provetrite je otvarajući prozore i
ventilacione otvore za vazduh pre nego što
uključite klimatizaciju.
Kada brzina pređe 50
km/h, zatvorite prozore i
ostavite otvorene ventilacione otvore.
Koristite opremu koja omogućava
ograničavanje temperature u kabini (zastor za
šiber, zavesice...). Isključite farove i prednja svetla za maglu kada
nivo ambijentalnog osvetljenja ne zahteva
njihovu upotrebu.
Ne pokrećite motor pre nego što krenete,
naročito zimi; vozilo se brže zagreva tokom
vožnje. Isključite klima uređaj, izuzev kod
automatskog podešavanja, čim se dostigne
željena temperatura.
Isključite komande za odmaglivanje i
odmrzavanje i slučaju da se ne podešavaju
automatski.
Što pre isključujte grejanje sedišta.
Eco-vožnja
Page 11 of 400

9
Ograničite uzročnike preterane
potrošnje
Rasporedite težinu u vozilu; najteži prtljag
stavite na dno prtljažnika, što bliže zadnjim
sedištima.
Ograničite opterećenje vozila i smanjite
aerodinamični otpor (krovne šine, krovni
nosač – galerija, nosač za bicikle, prikolica...).
Što češće koristite krovni prtljažnik.
Skinite krovne šine i krovni nosač posle
upotrebe.
Čim prođe zima, skinite zimske i stavite letnje
pneumatike.
Poštujte preporuke za
održavanje
Redovno proveravajte pritisak u
pneumaticima, kada su hladni; pogledajte
nalepnicu na unutrašnjoj strani vozačevih
vrata.
Ove provere obavljajte naročito:
-
p
re dužeg putovanja,
-
n
akon smene godišnjih doba,
-
n
akon dužeg nekorišćenja vozila.
Nemojte da zaboravite rezer vni točak i gume
na prikolici ili kamp prikolici. Redovno održavajte vozilo (ulje, filter za ulje,
filter za vazduh, filter za kabinu...) i pratite
kalendar sa preporukama za održavanje u
planu održavanja proizvođača.
Kada punite rezer voar, prekinite sa punjenjem
nakon trećeg blokiranja mlaznice, kako biste
izbegli prelivanje.
Tek nakon pr vih 1800
milja (3000 km) za
volanom vašeg vozila ćete primetiti da se
potrošnja goriva ustalila na konzistentan
prosek. Sa BlueHDi dizel motorom, vaše vozilo
postaje zagađivač ako je sistem SCR
neispravan. Što pre posetite CITROËN ili
stručni ser vis kako biste usaglasili nivo emisija
azotovih oksida vašeg vozila sa propisanim
standardom.
.
Eco-vožnja
Page 12 of 400
10
Instrument-tabla
Brzinomer
Analogni brzinomer (mph ili km/h).
Indikatori sa LCD
instrument tablom ili
matričnom instrument
tablom
1.Merač goriva.
2. Pokazivač temperature rashladne
tečnosti
Prikaz podataka
Možda će biti potrebno da promenite
jedinice za rastojanje, prilikom putovanja u
inostranstvo: Prikaz brzine mora da bude
izražen u zvaničnoj jedinici za tu zemlju
(milje ili km). Promena jedinice vrši se u
meniju za konfiguraciju ekrana, dok vozilo
miruje.
Sa LCD instrument tablom sa
tekstom
1.Uputstva za limiter ili regulator brzine
2. Digitalni brzinomer (mph ili km/h)
3. Indikator za promenu brzine.
Brzina kod automatskog ili pilotiranog
menjača.
4 Pokazivač održavanja, zatim merač
ukupnog broja pređenih kilometara (km ili
milje), dnevni brojač pređenih kilometara
(km ili milje), prikazi poruke, ...
Instrument tabla
Page 13 of 400

11
Sa matričnom instrument tablom
1.Uputstva za limiter ili regulator brzine
2. Indikator za promenu brzine.
Brzina kod automatskog ili pilotiranog
menjača.
3. Oblast prikazivanja: upozoravajuće
poruke ili poruke o stanju funkcija, putni
računar, numerički indikator brzine (km/h
ili mph), ...
4 Indikator održavanja, pređenih kilometara
(u km ili miljama).
Ove funkcije se naizmenično prikazuju
nakon davanja kontakta.
5 Brojač pređenih kilometara (km ili milje).
Tasteri komandi
Sa LCD instrument tablom sa
tekstom
A.Vraćanje na nulu pokazivača održavanja.
Podsetnik na informacije o ser visiranju
ili preostala razdaljina uz sistem SCR i
AdBlue
®.
U zavisnosti od verzije: vratite se nazad
za jedan nivo, otkažite trenutnu radnju.
B. Reostat glavnog osvetljenja.
U zavisnosti od verzije: kretanja po
meniju, lista; promena vrednosti.
C. Resetovanje merača pređene razdaljine.
U zavisnosti od verzije: unos u meniju
za konfigurisanje (dugi pritisak), potvrda
izbora (kratki pritisak).
Sa matričnom instrument tablom
A.Vraćanje na nulu pokazivača održavanja.
Podsetnik na informacije o ser visiranju
ili preostala razdaljina uz sistem SCR i
AdBlue
®.
U zavisnosti od verzije: vratite se nazad
za jedan nivo, otkažite trenutnu radnju.
B. Reostat glavnog osvetljenja.
U zavisnosti od verzije: kretanja po
meniju, lista; promena vrednosti.
C. Resetovanje merača pređene razdaljine.
U zavisnosti od verzije: unos u meniju
za konfigurisanje (dugi pritisak), potvrda
izbora (kratki pritisak).
Možete da modifikujete reostat
osvetljenja putem ekrana osetljivog
na dodir.
1
Instrument tabla
Page 14 of 400
12
Obrtomer
Obrtomer (x 1000 obr/min).
I
Page 15 of 400

13
Lampice pokazivača radnog
stanja
Paljenje na instrument tabli i/ili na ekranu
instrument table jedne od sledećih lampica
pokazivača radnog stanja potvrđuje da je
uključen odgovarajući sistem.
Lampice za pokazivanje
isključenja
Paljenje jedne od sledećih kontrolnih lampica
potvrđuje namerno zaustavljanje rada
odgovarajućeg sistema.
To može da prati zvučni signal i prikaz poruke
na ekranu.
Svetlosni pokazivači
Prilikom uspostavljanja kontakta
Neke lampice upozorenja pale se na nekoliko
sekundi prilikom davanja kontakta.
Nakon pokretanja motora te lampice
upozorenja treba da se ugase.
Ako ostanu uključena, pre vožnje pogledajte
informacije o datom svetlu upozorenja.
Povezana upozorenja
Neke lampice upozorenja mogu da se pale na
dva načina: da svetle neprekidno ili da trepere.
Samo na osnovu povezivanja tipa osvetljenja
sa radnim statusom vozila se sa sigurnošću
može utvrditi da li je situacija normalna ili je
došlo do kvara.
U slučaju nepravilnosti, uključivanje pokazivača
može biti praćeno zvučnim signalom i/ili
porukom.
Signalne lampice
Kad motor radi ili kada je vozilo u pokretu,
paljenje jedne od sledećih lampica ukazuje na
pojavu nepravilnosti koja zahteva inter venciju
vozača.
Svaka nepravilnost u radu koja povlači
uključivanje upozoravajuće lampice mora biti
predmet dalje dijagnostike pomoću povezane
poruke.
U slučaju problema, što pre se obratite mreži
CITROËN ili stručnom ser visu.
Vizuelni indikatori koji obaveštavaju vozača
da sistem radi, da je isključen (indikatori za
uključeno/isključeno) ili da postoji kvar (svetlo
upozorenja).
1
I
Page 16 of 400

14
Lampica upozorenja / kontrolna lampicaStanjeUzrok Radnja / Primedbe
STOP Neprekidno svetli
zajedno sa nekom
drugom lampicom
upozorenja, praćeno
zvučnim signalom i
porukom. Uključivanje lampice upozorenja
vezano je za ozbiljnu nepravilnost
u radu motora, kočionog sistema,
ser vo-upravljača, itd. ili značajan
električni kvar.
Zaustavljanje vozila je neophodno čim bezbednosni
uslovi to dozvole.
Parkirajte, prekinite kontakt i pozovite dilera CITROËN
vozila ili stručni ser vis.
Parkirna kočnica Neprekidno svetli. Ručna kočnica je zategnuta ili
nepravilno otpuštena. Opustite parkirnu kočnicu da biste ugasili lampicu
upozorenja; držite stopalo na papučici kočnice.
Pratite uputstva o bezbednosti.
Više informacija koje se odnose na Parkirnu kočnicu
potražite u odgovarajućem odeljku.
Kočnice Neprekidno svetli. Nivo kočione tečnosti je značajno
opao. Zaustavljanje je obavezno čim se za to ukažu
bezbedni uslovi.
Izvršite dopunu odgovarajućim proizvodom CITROËN.
Ako se problem nastavi, izvršite proveru sistema u
ser visnoj mreži CITROËN ili u stručnom ser visu.
Neprekidno svetli,
zajedno sa lampicom
upozorenja za ABS. Nepravilnost u radu elektronske
raspodele sile kočenja (EBFD).
Zaustavljanje je obavezno čim se za to ukažu
bezbedni uslovi.
Izvršite proveru u ser visnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Instrument tabla