Page 505 of 599

5
En cas de problème
503
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées. (Même
si vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec
certains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées.
■Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute alors que le contacteur du moteur est
sur ON, faites-le contrôler par votre concessionnaire Toyota.
■ Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le
concessionnaire Toyota
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité associé à la vitesse
du véhicule peut être désactivé. (Fonctions personnalisables P. 570)
AT T E N T I O N
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Le fait de les
négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Immobilisez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que
possible. Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
gonflage des pneus, vous avez sans doute une crevaison. Vérifiez les
pneus. Si vous avez une crevaison, installez le pneu de secours et
faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire Toyota le plus
proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus risque de vous faire perdre le contrôle de la direction ou
des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas
s’activer immédiatement.
Page 506 of 599

504
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression
recommandée par le fabricant du véhicule, qui est indiquée sur la plaque
du véhicule ou sur l’étiquette de pression des pneus (étiquette de
pression des pneus et d’information de charge). (Si votre véhicule est
équipé de pneus d’une taille différente de celle indiquée sur la plaque du
véhicule ou sur l’étiquette de pression des pneus [étiquette de pression
des pneus et d’information de charge], vous devriez déterminer la
pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été équipé
d’un système de surveillance de pression des pneus (TPMS–système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’un ou
plusieurs de vos pneus ne sont pas suffisamment gonflés. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vous devriez vous immobiliser
le plus rapidement possible, vérifier vos pneus et les régler à la pression
adéquate. Conduire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et
peut le rendre défectueux. Ceci augmente aussi la consommation
d’essence, réduit la durée de vie de la bande de roulement et peut nuire
à la tenue de route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le
conducteur est responsable de maintenir une pression de pneus
adéquate, même si le dégonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour
activer le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe témoin de
pression des pneus).
Page 507 of 599

5
En cas de problème
505
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
Votre véhicule est aussi équipé d’un témoin de défaillance du système
TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant à
indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de
défaillance du système TPMS (système témoin de basse pression des
pneus) est combiné au témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus). Lorsque le système détecte une
défaillance, le témoin clignotera pendant environ une minute, puis
restera continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux
prochains démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera.
Lorsque le témoin de défaillance est allumé, il se peut que le système ne
soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse pression des
pneus tel que prévu.
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus), notamment l’installation
sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement qui
empêcheraient le fonctionnement adéquat du système. Après avoir
remplacé un ou plusieurs pneus ou une ou plusieurs roues, vérifiez
toujours le témoin de défaillance du système TPMS (système témoin de
basse pression des pneus) pour vous assurer que ce remplacement
permet au système de continuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Pour vérifier le fonctionnement normal du système d’alerte de
pression des pneus
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécification différente ou d’un autre
fabricant, le système témoin de basse pression des pneus risque de ne
pas fonctionner correctement.
Page 508 of 599

506
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Si un message d’avertissement s’affiche (véhicules dotés d’un écran multifonctions)
Arrêtez le véhicule immédiatement.
Les lampes témoins suivantes signalent des dommages possibles au
véhicule pouvant causer un accident. Immobilisez immédiatement le
véhicule dans un endroit sécurisé et prenez contact avec votre
concessionnaire Toyota.
Message
d’avertissementDétails
(Clignotant)
Indique que la température du liquide de
refroidissement est trop élevée
Un avertisseur sonore se fait également entendre.
Si un avertissement apparaît sur l’ écran multifonctions, il faut rester
calme et prendre les mesures suivantes:
Lampe témoin principale
La lampe témoin principale
s’allume ou clignote aussi pour
signaler qu’un message est
actuellement affiché sur l’écran
multifonctions.
Écran multifonctions
Si une des lampes témoin s’allume encore après avoir pris les
mesures suivantes, communiquez avec un concessionnaire
To y o t a .
Page 509 of 599
5
En cas de problème
507
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Suivez les mesures correctives.
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le message d’alerte disparaît.
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
Indique qu’une ou
plusieurs portes sont mal
fermées.
Le système indique
également quelles portes
sont mal fermées.
clignote et un
avertisseur sonore retentit
pour indiquer qu’une ou
plusieurs portières sont
mal fermées (le véhicule
doit avoir atteint une
vitesse de 3 mph [5 km/h]).
Le voyant d’avertissement
de porte ouverte s’allume
également.
Assurez-vous que
toutes les portes sont
bien fermées.
Indique que la porte est
mal fermée.
clignote et un
avertisseur sonore retentit
pour indiquer que le hayon
est mal fermé (le véhicule
doit avoir atteint une
vitesse de 3 mph [5 km/h]).
Fermez le hayon.
Page 510 of 599

508
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Signale une surchauffe de
l’huile de la transmission
automatique
Un signal sonore se
déclenche également.
Arrêtez
immédiatement le
véhicule en lieu sûr,
mettez le sélecteur
de vitesses sur P et
attendez que le
témoin s’éteigne.
Si le témoin s’éteint,
vous pouvez
redémarrer le
véhicule. Si le
témoin ne s’éteint
pas, prenez contact
avec votre
concessionnaire
To y o t a .
Signale la présence d’une
anomalie dans le système
de transmission
automatique
Un signal sonore se
déclenche également.
Faites vérifier le
système par votre
concessionnaire
To y o t a .
(Clignotant)
Indique que le frein de
stationnement est encore
serré, le véhicule ayant
une vitesse supérieure à 3
mph (5 km/h).
Un avertisseur sonore
retentit de manière
intermittente.
Relâchez le frein de
stationnement.
Indique que le niveau de
liquide de lave-glace est
bas.
Un avertisseur sonore se
fait également entendre.
Ajoutez du liquide de
lave-glace.
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
Page 511 of 599

5
En cas de problème
509
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
*: Consultez le “Guide du programme d’entretien” ou le “Supplément du
manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d’entretien à respecter
pour votre véhicule.
(États-Unis
uniquement)
Indique la nécessité de
procéder bientôt à tous les
entretiens imposés par le
programme d’entretien*
compte tenu de la distance
parcourue. Si nécessaire,
effectuez l’entretien.
S’allume 4500 miles (7200
km) environ après la
réinitialisation du message.
(États-Unis
uniquement)
Indique la nécessité de
procéder à tous les
entretiens imposés par le
programme d’entretien*
compte tenu de la distance
parcourue.
Effectuez l’entretien
nécessaire. Veuillez
réinitialiser le
message après avoir
effectué l’entretien.
( P. 4 11 )
S’allume 5000 miles (8000
km) environ après la
réinitialisation du message.
(L'indication n'est pas
correcte tant que le
message n'a pas été
réinitialisé.)
Indique que le niveau de
carburant est bas.
Un avertisseur sonore
retentit également et la
lampe témoin de basse
réserve de carburant
s’allume.
Remplissez le
réservoir dès que
possible.
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
Page 512 of 599

510
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
(si le véhicule
en est doté)
Indique que le capteur du
régulateur de vitesse au
laser est sale ou couvert
de glace.
Un avertisseur sonore se
fait également entendre.
Nettoyez le capteur.
(si le véhicule
en est doté)
Indique que le régulateur
de vitesse actif à laser ne
parvient pas à déterminer
la distance entre
véhicules.
Un avertisseur sonore se
fait également entendre.
Si les essuie-glaces
sont en marche, les
arrêter ou les mettre
en mode intermittent
ou lent.
(Clignotant)
(si le véhicule
en est doté)
Indique que le véhicule se
rapproche de celui qui le
précède (en mode de
commande de la distance
de véhicule à véhicule).
Freinez pour ralentir
le véhicule.
(si le véhicule
en est doté)
(Clignotant)
Indique une défaillance du
régulateur de vitesse actif
à laser.
Un avertisseur sonore se
fait également entendre.
Appuyez une fois sur
le bouton ON-OFF
pour désactiver le
système, puis une
seconde fois pour le
réactiver.