Page 417 of 599

415
4-2. Entretien
4
Entretien et soins
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Extérieur du véhicule
Vo l a nt
• Bouge librement?
• Jeu du volant normal?
• Aucun bruit anormal?
ÉlémentsPoints de vérification
Portes • Fonctionnement normal?
Capot moteur • Le système de verrouillage
fonctionne normalement?
Fuites de liquide • Y a-t-il des fuites sous le véhicule
stationné?
Pneus
• Pression de gonflage normale?
• Surface des pneus usée ou
endommagée?
• Les pneus sont-ils permutés
conformément au programme
d’entretien?
• Les écrous de roue sont-ils bien
serrés?
Essuie-glaces de pare-brise/
essuie-glace de lunette arrière
• Les balais d’essuie-glaces ne
doivent pas être craquelés,
coupés, usés, contaminés ou
déformés.
• Les balais d’essuie-glaces
doivent essuyer le pare-brise/la
lunette arrière sans accrocher ni
laisser de traces.
AT T E N T I O N
■ Si le moteur tourne
Arrêtez-le et assurez-vous d’être dans un endroit aéré avant d’entreprendre
les vérifications d’entretien.
ÉlémentsPoints de vérification
Page 418 of 599

416
4-2. Entretien
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Programmes de vérification et d’entretien du système antipollution
Dans certains États, il existe des programmes de vérification du
système antipollution des véhicule, qui incluent la vérification de
l’OBD (système de diagnostic de bord). Le système de l’OBD
contrôle le fonctionnement du système antipollution.
■ Si le témoin d’anomalie s’allume
Le système OBD détecte un problème dans le système
antipollution. Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle
du système antipollution et doit être réparé. Faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du
système antipollution:
● Si la batterie est débranchée ou déchargée
Les codes qui sont automatiquement introduits pendant la
conduite normale sont effacés.
De plus, en fonction de vos habitudes de conduite, il se peut
que les codes ne soient pas complètement introduits.
● Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est desserré
Le témoin d’anomalie s’allume pour indiquer un problème
temporaire; votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle
du système antipollution.
■ Lorsque le témoin d’anomalie s’éteint après avoir effectué
quelques trajets
Le code d’erreur dans le système OBD ne s’effacera pas avant
au moins une 40 de trajets.
■ Si véhicule ne réussit pas le contrôle du système
antipollution
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota pour qu’il
prépare le véhicule pour un nouveau contrôle.
Page 419 of 599

417
4
Entretien et soins
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez l’entretien vous-même
Si vous procédez vous-même à l’entretien, veillez à suivre
correctement la procédure indiquée dans ces sections.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie ( P. 432)
• Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé standard (pour boulons de
fixation de borne)
Niveau de liquide de frein
( P. 429)
• Liquide de frein FMVSS n°116
DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou serviette en papier
Niveau de liquide de
refroidissement du moteur
( P. 426)
•“Toyota Super Long Life Coolant”
«antigel super longue durée
Toyota» ou un liquide de
refroidissement longue durée de
haute qualité à base d’éthylène
glycol, fabriqué selon la technologie
hybride des acides organiques et
exempt de silicate, d’amine, de
nitrite et de borate.
États-Unis:
Le “Toyota Super Long Life
Coolant” «antigel super longue
durée Toyota» contient 50% de
liquide de refroidissement et 50%
d’eau déionisée.
Canada:
Le “Toyota Super Long Life
Coolant” «antigel super longue
durée Toyota» contient 55% de
liquide de refroidissement et 45%
d’eau déionisée.
Page 420 of 599

418
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d’huile moteur P. 423)
• Toyota Genuine Motor Oil «huile
moteur d’origine Toyota» ou
produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire
l’appoint d’huile uniquement)
Fusibles ( P. 458)• Fusible d’ampérage identique à
celui du fusible d’origine
Ampoules ( P. 470)
• Ampoule d’un numéro et d’une
puissance (watt) identiques à
ceux de l’ampoule d’origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
Niveau de liquide de direction
assistée ( P. 430)
• Liquide DEXRON® II ou III pour
boîte de vitesses automatique
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire
l’appoint de liquide de
transmission automatique
uniquement)
Radiateur et condenseur
( P. 428)
Pression de gonflage des pneus
( P. 446)
• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace ( P. 434)
• Utilisez du liquide de lave-glace
contenant de l’antigel (en hiver)
•Eau
• Entonnoir (utilisé pour faire
l’appoint de liquide de lave-glace
uniquement)
Page 421 of 599

419
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
Le compartiment moteur contient plus ieurs mécanismes et liquides pouvant se
déplacer soudainement, devenir très chauds ou se charger électriquement.
Pour éviter des blessures graves, vo ire mortelles, prenez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
● Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur et de
la courroie du moteur, si ces composants sont en marche.
● Immédiatement après avoir éteint le moteur, prenez soin de ne pas y
toucher, ni au radiateur, ni au collecteur d’échappement, etc.; ces
composants pourraient être chauds. L’huile et les autres liquides peuvent
aussi être chauds.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier ou
des chiffons, dans le compartiment moteur.
● Éloignez les cigarettes, ne provoquez pas d’étincelles et toute flamme nue
à proximité du carburant et de la batterie. L’essence et les vapeurs de la
batterie sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent en travaillant sur la batterie. Elle contient de
l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif.
● Soyez prudent: le liquide de frein peut vous blesser aux mains ou aux
yeux, en plus d’endommager la peinture.
Si du liquide se répand sur vos mains ou entre en contact avec vos yeux,
les rincer immédiatement à l’eau claire.
Si vous ressentez encore une gêne au niveau des yeux, consultez un
médecin.
■ Lorsque vous intervenez à proximité directe des ventilateurs de
refroidissement ou du radiateur
Contrôlez que le contacteur de démarrage antivol est sur la position LOCK.
Avec le contacteur de démarrage sur marche, les ventilateurs de
refroidissement sont susceptibles de se mettre en route si la climatisation
est en marche et/ou si la température du liquide de refroidissement est
élevée.
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection quand vous êtes exposé à des projections
ou des chutes de matériaux, de liquides, etc.
Page 422 of 599
420
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
NOTE
■ Si vous enlevez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air pourrait
provoquer une usure excessive du moteur.
■ Si le niveau du liquide de frein est bas ou élevé
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement lorsque les
plaquettes de freins sont usées ou que le niveau du liquide de frein dans
l’accumulateur est élevé.
Si vous devez remplir souvent le réservoir, cela pourrait être le signe d’un
grave problème.
Page 423 of 599
421
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Capot
AT T E N T I O N
■Vérification avant de conduire
Assurez-vous que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot n’est pas bien verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le
véhicule est en mouvement et provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Ouvrez le capot en tirant sur la manette de déverrouillage à
l’intérieur du véhicule.
Tirez sur le levier d’ouverture
du capot.
Le capot se soulèvera
légèrement.
Levez le crochet et soulevez
le capot.
Page 424 of 599
422
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Compartiment moteur
Réservoir de liquide lave-
glace ( P. 434)
Jauge de niveau d’huile
moteur ( P. 423)
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur
( P. 426)
Bouchon de remplissage
d’huile moteur ( P. 424)
Réservoir de liquide de frein
( P. 429)
Boîte à fusibles ( P. 458)
Batterie ( P. 432)
Radiateur ( P. 428)
Ventilateurs de
refroidissement
Condenseur ( P. 428)
Réservoir du liquide de
direction assistée ( P. 430)