Page 529 of 599
5
En cas de problème
527
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Si vous perdez vos clés
■Si vous perdez toutes vos clés principales.
Il est impossible de refaire de nouvelles clés; le système immobilisateur du
moteur devra être remplacé au complet.
Votre concessionnaire Toyota peut vous fabriquer de nouvelles clés
de marque Toyota en utilisant une des clés principales ou à l’aide du
numéro de clé inscrit sur votre plaquette. ( P. 3 2 )
Page 530 of 599
528
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Si la batterie de votre véhicule est déchargée
La procédure suivante vous permettra de faire démarrer le moteur si
la batterie du véhicule est déchargée.
Vous pouvez vous adresser à un concessionnaire Toyota ou à un
garage compétent.
Si vous avez des câbles de démarrage et accès à un second
véhicule muni d’une batterie de 12 volts, vous pouvez faire
démarrer le moteur en suivant les étapes ci-dessous.
Vérifiez que vous avez en
votre possession la clé et la
télécommande du verrouillage
centralisé.
Lors du branchement des
câbles de démarrage, selon la
situation, l’alarme peut
s’activer et les portes peuvent
se verrouiller. ( P. 117)
Branchez les câbles de démarrage.
Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie de l’autre véhicule
Borne négative (-) de la batterie de l’autre véhicule
Page 531 of 599
5
En cas de problème
529
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Reliez le câble de démarrage à la terre sur votre véhicule, tel
qu’illustré.
Mettez en marche le moteur de l’autre véhicule. Pour
recharger la batterie de votre véhicule, augmentez
légèrement le régime du moteur et maintenez-le ainsi
pendant environ 5 minutes.
Tout en maintenant le régime de l’autre véhicule, faites
démarrer le moteur de votre véhicule.
Une fois votre moteur démarré, retirez les câbles de
démarrage en suivant l’ordre exact inverse de celui dans
lequel ils ont été branchés.
Une fois que le moteur a démarré, faites vérifier le véhicule dès
que possible par votre concessionnaire Toyota.
Page 532 of 599

530
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ Démarrage du moteur lorsque la batterie est à plat
On ne peut pas démarrer le moteur en poussant le véhicule.
■ Pour éviter de décharger la batterie
● Éteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est à l’arrêt.
● Éteignez tous les composants électriques superflus lorsque le véhicule
roule à basse vitesse pendant une période prolongée, comme par
exemple lorsque la circulation est dense.
■ Si la batterie est enlevée ou déchargée
Véhicules à moteur Flex-fuel: Les informations enregistrées sur l’ordinateur
seront effacées, ce qui risque de faire tourner le moteur de manière
irrégulière et de réduire les performances de conduite pendant un moment
lors du premier démarrage du moteur. Dans ce cas, attendez que le moteur
tourne normalement.
Si le véhicule fonctionne au E85, le moteur risque de caler. Si c’est le cas,
remettez le moteur en marche, autant de fois que nécessaire.
■ Recharge de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l’électricité qu’elle contient,
même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la
décharge naturelle et de l’effet de fuite de courant de certains équipements
électriques. Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut
se décharger, et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge
automatiquement pendant la marche du véhicule.)
Page 533 of 599

5
En cas de problème
531
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Pour éviter un incendie ou une explosion de la batterie
Observez les précautions suivantes pour éviter d’enflammer
accidentellement le gaz qui s’échappe de la batterie.
● Assurez-vous que le câble de démarrage est branché à la borne adéquate
et qu’il ne touche pas accident ellement d’autres pièces.
● Ne laissez pas les câbles de démarrage entrer en contact avec les bornes
“+” et “-”.
● Près de la batterie, ne laissez pas de flamme nue, n’utilisez pas
d’allumettes ni de briquets, et ne fumez pas.
■ Précautions à prendre avec la batterie
La batterie contient de l’électrolyte, un élément toxique, acide et corrosif, si
les pièces connexes contiennent du plomb et des composés de plomb.
Observez les précautions suivantes quand vous manipulez la batterie.
Quand vous effectuez une intervention au niveau de la batterie, portez
toujours des lunettes de protection et ne laissez pas les éléments liquides de
la batterie (acide) entrer en contact avec votre peau, vos vêtements ou la
carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas par-dessus la batterie.
● Si votre peau ou vos yeux sont en contact avec l’acide, rincez
immédiatement à l’eau et consultez un médecin.
Posez une éponge humide ou un chiffon sur la zone affectée jusqu’à
l’arrivée des secours.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et les autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas les enfants s’approcher de la batterie.
NOTE
■En manipulant les câbles de démarrage
En branchant et en débranchant les câbles, faites attention qu’ils ne
s’emmêlent pas dans le ventilateur de refroidissement ou dans toute autre
courroie.
Page 534 of 599

532
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Si le véhicule surchauffe
Procédures correctives
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et arrêtez le système de
climatisation, puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur:
Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur
dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur:
Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le moteur suffisamment
refroidi, recherchez les fuites
éventuelles aux durits et au
radiateur.
Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Si vous constatez une fuite
importante de liquide de
refroidissement, prenez
immédiatement contact avec
votre concessionnaire Toyota.
Les signes suivants peuvent indi quer une surchauffe de votre
véhicule.
● L’aiguille du thermomètre de liquide de refroidissement moteur
( P. 182) est dans la zone rouge, ou vous constatez que le
moteur a perdu de la puissance. (Par exemple, le véhicule
n’arrive pas à prendre de la vitesse.)
● De la vapeur s’échappe par le dessous du capot.
Page 535 of 599
5
En cas de problème
533
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Le niveau du liquide de
refroidissement est satisfaisant
lorsqu’il se trouve entre les
niveaux “FULL” et “LOW” du
réservoir.
Vase d’expansion de liquide
de refroidissement moteur
“FULL”
“LOW”
Bouchon de radiateur
Faites au besoin l’appoint en
liquide de refroidissement.
Si vous ne disposez pas de
liquide de refroidissement, vous
pouvez utiliser de l’eau, en
mesure d’urgence.
Démarrez le moteur pour vérifier que le ventilateur de
refroidissement du radiateur est en marche; recherchez les
fuites éventuelles de liquide de refroidissement au radiateur
ou aux durits.
Si le ventilateur est à l’arrêt:
Arrêtez immédiatement le moteur et prenez contact avec
votre concessionnaire Toyota.
Si le ventilateur est en marche:
Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire Toyota
le plus proche.
Page 536 of 599

534
5-2. Procédures en cas d’urgence
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Pour éviter un accident ou des blessures quand vous inspectez le
dessous du capot de votre véhicule
● Si de la fumée s’échappe du moteur, n’ouvrez pas le capot jusqu’à ce que
la fumée se soit entièrement dissipée. Le compartiment moteur peut être
brûlant, ce qui risque d’occasionner de graves blessures telles des
brûlures.
● Ne pas approcher les mains ni les vêtements (surtout une cravate, une
écharpe ou un cache-nez) du ventilateur et des courroies d’entraînement.
Sinon, le risque existe que vous soyez happé par les mains ou les
vêtements, avec pour conséquences des blessures graves.
● Ne pas ouvrir le bouchon de radiateur ni le vase d’expansion de liquide de
refroidissement alors que le moteur et le radiateur sont chauds.
La projection de vapeur ou de liquide de refroidissement bouillant sous
pression risque de provoquer des blessures graves, telles que des
brûlures.
NOTE
■ Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Attendez que le moteur ait refroi di avant d’ajouter du liquide de
refroidissement.
Lorsque vous adjoutez de lipuide de refroidissement, versez le liquide
lentement. L’ajout du liquide froid dans un moteur chaud pourrait
l’endommager.
■ Pour éviter tout dommage au système de refroidissement
Veuillez observer les précautions suivantes:
● Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps
étrangers (sable ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser un additif dans le liquide de refroidissement, quel qu’il soit.