Page 257 of 599

255
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Sélection du mode de hauteur correct
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident.
Négliger ces précautions pourrait endommager certaines parties du
véhicule, et avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de route,
pouvant provoquer des accidents graves, voire mortels.
● Avant d’abaisser la hauteur du véhicule, vérifiez le dessous de celui-ci
pour s’assurer qu’il n’y a personne dessous.
● Le mode HI est à réserver exclusivement lorsque vous roulez sur
chaussée très dégradée, ou en tout-terrain par exemple.
En raison d’un centre de gravité rehaussé dans ce mode, le véhicule
risque de devenir instable dans les virages serrés, et un accident peut
s’ensuivre.
● Ne sélectionnez pas le mode HI pendant le transport de charges sur la
galerie. En raison d’un centre de gravité rehaussé dans ce mode, le
véhicule risque de devenir instable dans les virages serrés, et un accident
peut s’ensuivre.
NOTE
■ Il faut être prudent dans les endroits où la hauteur est limitée.
En passant à un mode plus élevé ou après un déchargement, la hauteur du
véhicule augmente. Cela risque d’endommager le véhicule.
■ Ne sélectionnez pas le mode LO en conduisant sur des routes
cahoteuses.
Si le soubassement du véhicule touche une surface de route cahoteuse,
cela pourrait endommager le véhicule.
■ Ne changez pas fréquemment la hauteur du véhicule.
Le compresseur pourrait surchauffer et s’arrêter.
■ Sur les routes extrêmement dénivelées rocheuses
Parfois l’hauteur de véhicule n’est pas ajustée parce qu’il est jugé comme
conduite sur les routes dénivelées.
Page 258 of 599
256
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AVS (Système de suspension variable adaptive)
: Si le véhicule en est doté
■Mode de conduite
● Le mode sport convient à la conduite sur les routes de montagne en
lacets, à la conduite à haute vitesse ou au remolquage.
● Le mode normal convient à la conduite normale.
Le système AVS commande la suspension en fonction de la route et
des conditions de conduite. La sélection d’un mode de conduite
optimale permet une bonne position du véhicule et du
fonctionnement du volant.
Mode sport
Pour la conduite sur les routes
de montagne en lacets ou la
conduite à vitesse élevée.
Mode normal
Pour la conduite normale.
Mode confort
Pour la conduite sur les routes
cahoteuses.
Page 259 of 599
257
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Système à quatre roues motrices
: Si le véhicule en est doté
Utilisez le contacteur de commande de traction avant pour
sélectionner les modes de transfert suivants.
*1: Véhicules dotés d’un écran multifonctions
*2: Véhicules non dotés d’un écran multifonctions
2WD (haute vitesse, deux roues motrices)
Conduite normale.
4H (haute vitesse, quatre roues motrices)
Traction supérieure à celle offerte par deux roues motrices.
Lorsque vous devez surmonter une perte de puissance comme en
situation de patinage des roues.
Le voyant 4HI s’allume.
4L (basse vitesse, quatre roues motrices)
Une conduite demandant un maximum de puissance et de traction, par
exemple lors de la montée ou de la descente de côtes abruptes, de la
conduite hors route et du remorquage dans le sable, la boue, etc.
Le voyant 4LO s’allume.
*2*1
Page 260 of 599

258
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Placement entre 4H et 4L
■ Placement de 4H à 4L
Arrêtez le véhicle complètement.
Placez le sélecteur de vitesses en N.
Poussez sur le contacteur de commande de traction avant et
tournez-la complètement dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Maintenez cette condition jusqu’à ce que le voyant 4LO s’allume.
■ Placement de 4L à 4H
Arrêtez le véhicle complètement.
Placez le sélecteur de vitesses en N.
Tournez le contacteur de commande de traction avant
complètement dans le sens contraire à celui des aiguilles
d’une montre.
Maintenez cette condition jusqu’à ce que le voyant 4LO s’allume.
Contacteur de verrouillage du différentiel central
Verrouillez le différentiel central
lorsque les roues du véhicule
sont coincées dans un fossé ou
pour rouler sur une route
glissante ou cahoteuse.
Déverrouillez le différentiel
central une fois que les roues
auront été dégagées ou que vous
aurez accédé à une route plane,
sans surface glissante.
Page 261 of 599

259
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ Placement entre 2WD et 4H
● Réduisez votre vitesse à moins de 62 mph (100 km/h) puis placez le
contacteur de commande de traction avant entre 2WD et 4H.
Quand la température ambiante est de 5,0°F (-15°C) ou moins, vous ne
pouvez pas passer de 2WD à 4H si la vitesse du véhicule est supérieure à
43 mph (70 km/h).
● Si le voyant 4HI ne s’éteint pas lorsqu’on passe de 4H à 2WD, roulez en
ligne droite tout en accélérant ou en ralentissant, ou passez en marche
arrière.
■ Fréquence d’utilisation de la conduite à quatre roues motrices
Il est conseillé de rouler en mode quatre roues motrices sur une distance
d’au moins 10 miles (16 km) par mois.
De cette manière, vous vous assurez d’une lubrification adéquate des
composantes de la traction avant.
■ On peut utiliser le contacteur de verrouillage du différentiel central
lorsque
● Le contacteur de commande de traction avant est en position 4H ou 4L.
● La vitesse de véhicle est plus bas que 62 mph (100 km/h)
■ Système de verrouillage du différentiel central
● Lorsque le contacteur de commande de traction avant est en position 4L
et le différentiel central est verrouillé, le VSC est automatiquement
désactivé.
● Quand le contacteur de commande de traction avant est mise en position
2WD, le différentiel central est automatiquement déverrouillé.
● Si l’opération n’est pas terminée, la voyant de verrouillage du différentiel
central clignote. Si le voyant ne s’éteint pas lors du déverrouillage du
différentiel central, roulez en ligne droite tout en accélérant ou en
ralentissant, ou roulez en marche arrière.
Page 262 of 599

260
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ Si le voyant 4LO, 4HI ou celle du verrouillage du différentiel central
clignote
● Si le voyant 4LO continue à clignoter lorsque vous passez de 4H à 4L,
arrêtez le véhicule complètement, faites passer le sélecteur de vitesses
en N, puis faites à nouveau fonctionner le contacteur.
● Si le sélecteur de vitesses est déplacé avant que le voyant 4LO ne
s’allume/ne s’éteigne, il se peut que le mode de transfert ne soit pas
complètement passé d’un mode à l’autre. Le mode de transfert libère les
arbres d’entraînement avant et arrière du groupe propulseur et permet
de déplacer le véhicule sans tenir compte de la position de changement
de vitesse. (A ce moment, le voyant clignote et l’avertisseur sonore
retentit.)
Par conséquent, le véhicule peut rouler librement même si la transmission
automatique est sur P. Ce qui pourrait entraîner de graves blessures, pour
vous ou tout autre personne. Vous devez terminer le changement de
mode de transfert.
Pour terminer le changement, arrêtez complètement le véhicule, remettez
le sélecteur de vitesses sur N et assurez-vous que le changement est
terminé (Le voyant s’allume/s’éteint).
● Si la température du liquide de refroidissement du moteur est trop basse,
il pourrait être impossible de changer de mode de transfert. Une fois que
le moteur sera plus chaud, faites fonctionner à nouveau le contacteur.
Si la voyant 4LO, 4HI ou celle du verrouillage du différentiel central continue
à clignoter après avoir tenté les manœuvres ci-dessus, le moteur, le
système de freinage ou le système de quatre roues motrices est peut-être
défectueux. Dans ce cas vous ne pourrez peut-être pas changer de position
entre 2WD et 4H, 4H et 4L, et le verrouillage du différentiel central pourrait
ne pas fonctionner. Faites i mmmédiatement vérifier votre véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■ Passez en position 4L
Le voyant VSC OFF s’allume.
Si le différentiel central est verrouillé, le système VSC est automatiquement
désactivé.
Page 263 of 599

261
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Passage de la position 2WD à 4H lors de la conduite
N’utilisez jamais le contacteur de commande de traction avant si les roues
patinent.
Attendez que le glissement ou le patinage des roues s’arrête avant de
procéder au changement de rapport.
■ Lorsque le véhicule est garé
Si le sélecteur de vitesses est déplacé avant que le voyant 4LO ne s’allume/
ne s’éteigne, il se peut que le mode de transfert ne soit pas complètement
passé d’un mode à l’autre. Le mode de transfert libère les arbres
d’entraînement avant et arrière du groupe propulseur et permet de déplacer
le véhicule sans tenir compte de la position de changement de vitesse. (A ce
moment, le voyant clignote et l’avertisseur sonore retentit.)
Par conséquent, le véhicule peut rouler librement même si la transmission
automatique est sur P. Ce qui pourrait entraîner de graves blessures, pour
vous ou tout autre personne. Vous devez terminer le changement du mode
de transfert avant de placer la transmission en P. ( P. 257)
NOTE
■Pour éviter d’endommager le différentiel central
● Pour la conduite normale sur des routes à revêtement sec et dur,
déverrouillez le différentiel central.
● Déverrouillez le différentiel central lorsque les roues sont dégagées du
fossé ou après avoir quitté la route à surface inégale ou cahoteuse.
● N’appuyez pas sur le contacteur de verrouillage du différentiel central
dans un virage ou lorsque les roues patinent à vide.
Page 264 of 599

262
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Système AUTO LSD
Le système AUTO LSD aide à contrôler la traction en agissant sur le
régime du moteur et en freinant lorsque les roues arrière
commencent à patiner.
N’utiliser le système que lorsque les roues patinent dans un fossé
ou sur une chaussée cahoteuse.
■ Fonctionnement du système
Le système peut être utilisé dans les modèles 2WD et en mode
2WD dans les modèles 4WD.
Le système s’active lorsque la vitesse du véhicule est inférieure
à 62 mph (100 km/h).
Le système AUTO LSD est activé par les deux procédures
suivantes.
Appuyez brièvement sur le
contacteur VSC OFF.
À cet instant, le voyant AUTO
LSD s’allume.
Pour désactiver le système,
appuyez à nouveau sur le
contacteur.
Arrêtez le véhicule
complètement, et appuyez sur
le contacteur VSC OFF pour
plus de 3 secondes.
À cet instant, les voyants VSC
OFF et AUTO LSD s’allument
simultanément.
Pour désactiver le système,
appuyez à nouveau sur le
contacteur.