Page 289 of 599

287
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Conduite avec des pneus neige
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Utilisez des pneus dont la taille est conforme à celle recommandée pour
votre véhicule.
● Gardez la pression d’air au niveau recommandé.
● Ne dépassez pas les 75 mph (120 km/h), peu importe le type de pneus
neige utilisé.
● Les pneus neige doivent être installés aux quatre roues.
● Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles, de bandes de
roulement ou d’usure différents.
■ Conduite avec des chaînes antidérapantes
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Le fait de les négliger pourrait nuire à une conduite sécuritaire et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne dépassez pas la vitesse permise avec les chaînes antidérapantes
utilisées ou 30 mph (50 km/h), soit la plus petite des deux vitesses.
● Évitez de conduire sur des chaussées cahoteuses ou dans des nids-de-
poule.
● Évitez les virages et les freinages brusques.
● Pour vous assurer de garder le contrôle du véhicule, ralentissez
suffisamment à l’approche d’un virage.
Page 290 of 599
288
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer vos pneus neige par un concessionnaire
Toyota ou par un détaillant de pneus reconnu.
Le retrait ou l’installation de pneus neige touche en effet au
fonctionnement des capteurs de pression et des émetteurs.
■Installation de chaînes antidérapantes
Il se peut que les capteurs de pression et les émetteurs ne fonctionnent
pas adéquatement lorsqu’on installe des chaînes antidérapantes.
Page 291 of 599

289
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Traction d’une caravane/remorque
Votre véhicule est conçu avant tout pour le transport des passagers
et de chargement. La traction d’une remorque peut nuire à la tenue
de route, au rendement, au freinage , à la longévité du véhicule et à la
consommation de carburant. Pour votre sécurité et celle des autres,
ne surchargez pas le véhicule ou la remorque. Vous devez aussi
veiller à utiliser l’équipement de remorquage approprié, vous
assurer que cet équipement est corr ectement installé et utilisé et
que vous adoptez les habitudes de conduite requises.
La stabilité de l’ensemble véhicul e-remorque et le rendement des
freins dépendent de la stabilité de la remorque, du réglage des freins
et de leur rendement, des freins de la remorque ainsi que de
l’attelage et de ses systèmes (s i le véhicule en est doté).
Pour tracter une remorque en toute sécurité, soyez extrêmement
prudent et conduisez le véhicule en fonction des caractéristiques de
votre remorque et des conditions ambiantes.
Les garanties de Toyota ne s’appliquent pas aux dommages ou aux
défaillances causés par l’utilisation d’une remorque à des fins
commerciales.
Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour en savoir
davantage sur les accessoires supplémentaires requis, tels que les
ensembles de remorquage, etc.
Page 292 of 599
290
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Terminologie relative au remorquage
■ GCWR (Gross Combination Weight Rating [Poids brut
combiné maximal])
Le poids brut combiné maximal
permis. Le poids brut combiné
est la somme de poids brut de
véhicule (y compris les
occupants, charge et tous
équipements optionels installés)
et de poids de remorque (y
compris la charge dans le
remorque).
■ GVWR (Gross Vehicle Weight Rating [Poids nominal brut du
véhicule])
Le poids brut maximal permis
pour le véhicule. Ce poids brut
correspond au poids total du
véhicule. Si l’on tracte une
remorque, il représente la
somme du poids du véhicule (y
compris les occupants, les
bagages et tout autre
équipement facultatif installé sur
le véhicule) et du poids au timon.
Page 293 of 599
291
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ GAWR (Gross Axle Weight Rating [Poids technique maximal
sous essieu])
Le poids brut maximum permis
sur les essieux. Le poids brut
maximum sur essieu correspond
à la charge sur chaque essieu
(avant et arrière).
GAWR à l’avant
GAWR à l’arrière
Page 294 of 599
292
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ TWR (Trailer Weight Rating [poids nominal de la remorque])
Le poids brut maximum permis
pour la remorque. Le poids brut
de la remorque correspond à la
somme du poids de la remorque
et du poids de la charge de la
remorque.
Le TWR est calculé en prenant
en compte le poids de base du
véhicule avec un conducteur, un
passager avant, l’ensemble de
remorquage (si disponible),
l’attelage et ses systèmes (si
requis).
Les accessoires facultatifs, les
passagers et les bagages du
véhicule réduisent le poids
nominal de la remorque de façon
à ne pas dépasser le GCWR, le
GVWR et le GAWR.
Si le poids brut de remorque
excède 3000 lb. (1360 kg), il est
recommandé d’utiliser une
caravane/remorque dotée de 2
essieux ou plus.
(Avec freins)
Page 295 of 599
293
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ TWR sans freinage (poids nominal de la remorque sans
freinage)
Le poids nominal de la remorque
permettant de tracter une
remorque sans système de
freins de service pour remorque.
■ Poids au timon
La charge placée sur la boule de
l’attelage de la remorque.
( P. 295)
(Sans freins)
Page 296 of 599
294
2-5. Informations sur la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Limites de poids
● Le poids brut de la remorque ne doit jamais dépasser le TWR
indiqué dans le tableau. ( P. 295)
● Le poids brut combiné ne doit jamais dépasser le GCWR indiqué
dans le tableau. ( P. 295)
● Le poids brut du véhicule ne
doit jamais dépasser le GVWR
indiqué sur l’étiquette
d’homologation.
● Le poids brut sur chaque
essieu ne doit jamais
dépasser le GAWR indiqué
sur l’étiquette d’homologation.
● Si le poids brut de la remorque est supérieur au TWR sans
freinage, des freins de service pour remorque sont requis.
● Si le poids brut de la remorque est supérieur à 2000 lb. (907 kg),
un dispositif de contrôle du tangage d’une capacité suffisante est
requis.
● Si le poids brut de la remorque est supérieur à 5000 lb. (2268 kg),
un dispositif répartiteur de charge d’une capacité suffisante est
requis.