Page 97 of 879

2–77
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
Control continuo
Los siguientes componentes de los sistemas de bolsa de aire son controlados por medio de
un sistema de diagnóstico:
Sensores de choque, y módulo de diagnóstico (unidad SAS)
Sensores de bolsas de aire delantera
Módulos de bolsas de aire
Sensores de choque lateral
Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad/bolsa de aire
Pretensionadores de cinturones de seguridad
Cableado relacionado
(Con sistema de clasi ¿ cación del ocupante del asiento delantero del acompañante)
Indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante
Sensor de posición de deslizamiento de asiento del conductor
Sensor de clasi ¿ cación del ocupante del asiento delantero del acompañante
Módulo de clasi ¿ cación del ocupante del asiento delantero del acompañante
El módulo de diagnóstico controla continuamente la respuesta del sistema. Este comienza
a funcionar cuando el encendido está en la posición ON y continúa mientras se conduce el
vehículo.
Page 98 of 879
Page 99 of 879

3–1*Algunos modelos.
3Antes de conducir
Uso de diferentes características, incluyendo llaves, puertas, espejos y
ventanillas.
Llaves ................................................... 3-2
Llaves ............................................. 3-2
Sistema de telemando de las
puertas ............................................ 3-3
Sistema avanzado del telemando de las
puertas .................................................. 3-9
Sistema avanzado del telemando de
las puertas
* ..................................... 3-9
Rango de funcionamiento ............ 3-10
Puertas y cerraduras ......................... 3-11
Cerraduras de las puertas ............. 3-11
Portón trasero ............................... 3-21
Combustible y emisiones .................. 3-34
Precauciones de combustible y gases
del escape ..................................... 3-34
Tapa y tapón del tubo de llenado de
combustible .................................. 3-39
Volante ................................................ 3-41
Volante ......................................... 3-41
Espejos ............................................... 3-43
Espejos ......................................... 3-43
Ventanillas .......................................... 3-48
Elevalunas eléctricos .................... 3-48
Techo solar
* .................................. 3-55
Sistema de seguridad ........................ 3-58
Modi ¿ caciones y equipos
adicionales .................................... 3-58
Sistema inmovilizador ................. 3-58
Sistema antirrobo
* ........................ 3-60
Consejos de conducción .................... 3-65
Período de rodaje ......................... 3-65
Ahorro de combustible y protección
del medioambiente ....................... 3-65
Conducción peligrosa ................... 3-66
Alfombra del piso ........................ 3-67
Balanceo del vehículo .................. 3-68
Conducción en invierno ............... 3-69
Conducción por zonas inundadas ... 3-72
Información del turboalimentador
(SKYACTIV-D 2.2) ..................... 3-73
Remolque ........................................... 3-74
Remolque de casas rodantes y
trailers (Europa/Rusia/Turquía/Israel/
Sudáfrica) ..................................... 3-74
Page 100 of 879

3–2
Antes de conducir
Llaves
L l a v e s
ADVERTENCIA
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se deje los niños dentro y
guárdelas en un lugar seguro donde los
niños no las puedan encontrar o jugar
con ellas:
El dejar niños en un vehículo con
las llaves es muy peligroso. Esto
puede resultar en personas heridas
de seriedad o muertas. Los niños
pueden resultar interesados en estas
llaves y jugar con ellas lo que puede
hacer que los elevalunas eléctricos y
otros controles funcionen, o incluso el
vehículo se mueva.
PRECAUCIÓN
Debido a que la llave (transmisor)
usa ondas de radio de baja
intensidad, podría no funcionar
correctamente en las siguientes
condiciones:
La llave se lleva junto a
dispositivos de comunicación
como teléfonos móviles.
La llave hace contacto o está
cubierta por objetos metálicos.
La llave está próxima a
dispositivos electrónicos como
computadoras personales.
Cuando hay equipos electrónicos
no genuinos de Mazda instalados
en el vehículo.
Hay equipos que descargan ondas
de radio cerca del vehículo.
PRECAUCIÓN
La llave (transmisor) puede consumir
pila excesivamente si recibe ondas de
radio de alta intensidad. No coloque
la llave próxima a dispositivos
electrónicos como televisores u
ordenadores personales.
Para evitar dañar la llave
(transmisor), NO LA:
Deje caer la llave.
Moje la llave.
Desarme la llave.
Exponga la llave a altas
temperaturas en lugares como el
tablero o el capó, bajo los rayos
directos del sol.
Exponga la llave a ningún tipo de
campo magnético.
Coloque objetos pesados sobre la
llave.
Ponga la llave en un limpiador de
ultrasonidos.
Ponga ningún objeto magnetizado
cerca de la llave.
Page 101 of 879

3–3
Antes de conducir
Llaves
La placa adjunta al juego de llaves tiene
estampado un código; retire la placa y
guárdela en un lugar seguro (no en el
vehículo), para pedir una nueva copia
(llave auxiliar) en caso de que fuera
necesario.
También anote el código y manténgalo en
un lugar separado, seguro y conveniente,
no en el vehículo.
Si extraviara su llave (llave auxiliar),
consulte a su técnico autorizado Mazda y
tenga el número de código a mano.
NOTA
El conductor puede llevar la llave para
asegurarse que el sistema funciona
correctamente.
Llave auxiliar Transmisor
Placa de número de
códi
go de la llave
Para usar la llave auxiliar, saque la llave
auxiliar del transmisor mientras oprime la
perilla.
Perilla
Sistema de telemando de
las puertas
Este sistema usa los botones de llave para
abrir y cerrar remotamente las puertas
y la compuerta trasera y abrir/cerrar la
compuerta trasera.
El sistema puede arrancar el motor sin
tener que sacar la llave de su cartera o
bolsillo.
También se puede operar el sistema
antirrobo en vehículos equipados con
sistema antirrobo.
Los funcionamientos incorrectos o
advertencias del sistema son indicados por
las siguientes luces de aviso o advertencias
sonoras.
Para vehículos con tablero de instrumentos
tipo A, compruebe el mensaje mostrado
para obtener más información y, si fuera
necesario, solicite una inspección a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda, de acuerdo con
la indicación.
Advertencia KEY (Roja)
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-54 .
Advertencia sonora de conmutador de
arranque no colocado en la posición
OFF (STOP)
Consulte la sección Advertencia sonora
de Encendido no apagado (STOP) en la
página 7-71 .
Advertencia sonora de llave fuera del
vehículo
Consulte la sección Advertencia sonora
de llave quitada del vehículo en la
página 7-71 .
Si tiene algún problema con la llave,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Page 102 of 879

3–4
Antes de conducir
Llaves
Si extravía o le roban la llave, consulte a
un técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible para reponer la llave
extraviada o robada y desactivarla.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modi ¿ caciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario
para usar el aparato.
NOTA
El funcionamiento del sistema de
seguridad sin llave puede variar
debido a las condiciones locales.
El sistema de entrada sin llave
funciona completamente (cierre/
apertura de puerta/compuerta
trasera) cuando el encendido está
desconectado. El sistema no funciona
si el encendido está en cualquier
posición diferente a OFF.
Si la llave no funciona al pulsar
un botón o el alcance operativo se
reduce en exceso, la pila podría estar
descargada. Para instalar una pila
nueva, consulte la sección Cambio de
la pila de la llave (página 6-43 ).
La vida útil de la pila es de un
año. Cambie la pila por una nueva
si el indicador KEY (verde) en
el grupo de instrumentos destella
(para vehículos con grupo de
instrumentos tipo A (página 4-54 ),
se exhiben mensajes en el grupo
de instrumentos). Se recomienda
cambiar la pila aproximadamente
una vez al año debido a que el
indicador/advertencia KEY podría no
encender o parpadear en función de
lo descargada que esté la pila.
Se pueden adquirir llaves adicionales
en un técnico autorizado Mazda. Se
pueden usar hasta 6 llaves con las
funciones de entrada sin llave para
el vehículo. Lleve todos las llaves a
un técnico autorizado Mazda cuando
necesite llaves adicionales.
Page 103 of 879