Page 129 of 272

homologués avec la mention ECE R44 (R44/03 ou
mises à jour suivantes) « Isofix Universel ».
Dans la Lineaccessori MOPAR, le siège enfant Isofix
Universel « Duo Plus » est disponible.
Pour plus de détails concernant l'installation et/ou
l'utilisation du siège enfant, consulter le « Mode
d'emploi » fourni avec le siège.ATTENTION
Ne monter le siège enfant que lorsque le
véhicule est à l'arrêt . Le siège enfant
est correctement fixé aux attaches de pré-
équipement quand on entend les déclics qui
confirment qu'il est bien accroché.Toujours se
conformer aux instructions de positionnement ,
montage et démontage, fournies obligatoirement
par le fabricant du siège enfant . Si un siège enfant
ISOFIX/Universel n'est pas fixé avec les trois
ancrages, le siège enfant ne sera pas en mesure
de protéger correctement l'enfant . En cas
d'accident , l'enfant risque des lésions graves, voire
mortelles.
ATTENTION
Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.
fig. 125F0T0145
fig. 126F0T0284
125
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 130 of 272

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
UNIVERSELS
Sur les versions destinées au transport de personnes (homologation M1), le tableau ci-après, conformément à la
loi européenne ECE 16, indique la possibilité d'installer des sièges enfants « Isofix » sur les sièges dotés de
fixations Isofix.
Groupe de poidsOrientation du siège
enfantClasse de taille IsofixPosition Isofix latérale
arrière
Groupe 0 (jusqu'à 10 kg) Dos à la route E
IL
Groupe 0+ (jusqu'à 13 kg)Dosàlaroute E
IL
Dos à la route DIL (*)
Dos à la route CIL (*)
Groupe I (de 9 jusqu'à 18
kg)Dosàlaroute D
IL (*)
Dos à la route CIL (*)
Face à la route BIUF
Face à la route BIIUF
Face à la route AIUF
IL Indiqué pour les systèmes de retenue enfants Isofix des catégories « Spécifique du véhicule », « Limitée » ou « Semi-universelle »,
homologués pour ce véhicule spécifique.
(*) Le siège enfant ISOFIX peut être monté en poussant le siège avant vers l'avant.
IUF Indiqué pour les systèmes de retenue d'enfants tournés face à la route ISOFIX de classe universelle, homologués pour l'utilisation
dans le groupe de poids.
126
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 131 of 272

Nous indiquons ci-après les principales normes
de sécurité à suivre pour le transport d'enfants.
Principales précautions à suivre pour transporter des
enfants en toute sécurité :
Installer les sièges enfants sur la banquette arrière,
car cette position s'avère être la plus protégée en
cas de choc.
Conserver le siège enfant tourné dos à la route le
plus longtemps possible, si possible jusqu'à l'âge de
3-4 ans de l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag frontal côté
passager, toujours contrôler, au moyen de l'allumage
permanent du témoin
sur la planche de bord, la
désactivation effective fig. 127.
Suivre scrupuleusement les instructions fournies
avec le siège enfant. Les conserver dans la voiture
avec les papiers et cette Notice. Ne jamais utiliser
de sièges enfants dépourvus de mode d'emploi.
Chaque système de retenue est rigoureusement
réservé pour une personne seule : ne jamais l'utiliser
pour attacher deux enfants simultanément.
Toujours vérifier que les ceintures de sécurité
n'appuient pas sur le cou de l'enfant.
Vérifier systématiquement en tirant sur la sangle que
les ceintures de sécurité sont bien bouclées.
Pendant le voyage, ne pas permettre à l'enfant de
prendre des positions anormales ou de déboucler
sa ceinture de sécurité.
Ne pas permettre à l'enfant de positionner la partie
diagonale de la ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Ne jamais transporter des enfants en les tenant dans
les bras, même s'il s'agit de nouveau-nés. Personne
n'est en mesure de les retenir en cas de choc.
Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la
route de gravité moyenne-haute, remplacer le siège
enfant par un siège neuf. De plus remplacer, selon
le type de siège enfant installé, les systèmes
d'ancrage isofix ou la ceinture de sécurité à laquelle
le siège enfant était attaché.
Chaque siège monté dans le sens de marche du
véhicule sur le siège arrière extérieur, quelle que
soit la catégorie de poids à laquelle le siège
appartient, doit être monté après avoir retiré
l'appui-tête du siège arrière où vous installez le siège
enfant. Cela NE VAUT PAS pour les sièges qui
sont faits d'un seul coussin (sans dossier) : ces sièges
doivent être installés lorsque l'appui-tête de la
place concernée est monté.
fig. 127F0T0505
127
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 132 of 272

SYSTÈME DE PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE (SRS) - AIRBAGS
Le véhicule peut être équipé de :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbags latéraux avant de protection du bassin,
thorax et épaule (Side bag) conducteur et passager.
L'emplacement des airbags est marqué, sur la voiture,
par l'inscription « AIRBAG » au milieu du volant,
sur la planche de bord, sur le revêtement latéral ou sur
une étiquette se trouvant à proximité du point
d'ouverture de l'airbag.
AIRBAGS FRONTAUX
Le véhicule est équipé d’airbags frontaux pour le
conducteur et le passager (pour les versions/marchés,
où cela est prévu).
Les airbags frontaux conducteur/passager (pour les
versions/marchés, où cela est prévu) protègent les
occupants des places avant en cas de chocs frontaux de
sévérité moyenne-élevée en interposant le coussin
entre l'occupant et le volant ou la planche de bord.
La non-activation de ces airbags en cas d'autres types
de chocs (latéral, arrière, capotage, etc.) n'est pas
un indice de dysfonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale électronique
déclenche au besoin le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément, en s'interposant
entre le corps des passagers à l'avant et les structures
pouvant provoquer des lésions ; le coussin se dégonfle
aussitôt après.
Les airbags frontaux conducteur/passager (pour les
versions/marchés, où cela est prévu) ne remplacent pas
mais complètent l'utilisation des ceintures de sécurité,
qu'il est toujours recommandé d'utiliser, comme le
prescrit d'ailleurs la législation en Europe et dans
la plupart des pays extra-européens.
En cas de choc, une personne qui n'a pas bouclé sa
ceinture de sécurité est projetée vers l'avant et peut
heurter le coussin en train de se déployer. Dans ce cas,
la protection offerte par le coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas s'activer dans les
cas suivants :
128
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 133 of 272

chocs frontaux avec des objets très déformables, qui
ne concernent pas la surface frontale du véhicule
(par exemple aile contre le rail de sécurité) ;
véhicule encastré sous d'autres véhicules ou sous
des barrières de protection (par exemple sous un
camion ou un rail de protection) ;
La non-activation dans les conditions décrites ci-dessus
est due au fait que les airbags pourraient n'offrir
aucune protection supplémentaire par rapport aux
ceintures de sécurité et, par conséquent, leur
activation serait inopportune. Dans ces cas,
la non-activation n'indique pas le dysfonctionnement du
système.
ATTENTION
Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres objets
sur le volant , ni sur la planche à
proximité de l'airbag passager ou sur les sièges.
Ne pas placer d'objets sur la planche côté
passager (des téléphones portables, par exemple)
qui pourraient gêner l'ouverture de l'airbag
passager ou être projetés contre les occupants et
les blesser gravement .
Les airbags frontaux côté conducteur et côté passager
ont été étudiés et étalonnés pour offrir la meilleure
protection des occupants des places avant portant des
ceintures de sécurité. Leur volume lors du gonflage
maximum remplit la plupart de l'espace entre le volant
et le conducteur et entre la planche et le passager.En cas de chocs frontaux non sévères (pour lesquels
l'action de retenue exercée par les ceintures de
sécurité est suffisante), les airbags ne s'activent pas. Par
conséquent, il est dans tous les cas nécessaire
d'utiliser les ceintures de sécurité qui, en cas de choc
frontal, assurent toujours la bonne position de
l'occupant.
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ CONDUCTEUR
Il est formé d'un coussin à gonflage instantané contenu
dans un logement approprié situé au centre du volant
fig. 128.
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER
(pour versions/marchés où il est prévu)
Il est formé d'un coussin à gonflage instantané contenu
dans un logement approprié situé dans la planche de
bord fig. 129 et avec un coussin ayant un volume
plus important par rapport à celui du côté conducteur.
fig. 128F0T0052
129
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 134 of 272

ATTENTION
DANGER GRAVE : Quand l'airbag
passager est actif, NE PAS installer sur le
siège avant passager les sièges enfants qui
se montent dans le sens contraire de la
marche. En cas de choc , l'activation de l'airbag
pourrait provoquer des lésions mortelles à
l'enfant transporté, indépendamment de la
gravité du choc . Par conséquent , toujours
désactiver l'airbag côté passager quand un siège
enfant est monté sur le siège avant passager dans
le sens contraire de la marche. En outre, le siège
avant passager doit être reculé jusqu'en butée,
pour éviter tout contact du siège enfant avec
la planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant est
désinstallé.AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER ET
SIÈGES ENFANTS
Les sièges enfants que l'on monte dos à la route ne
doivent JAMAIS être installés sur le siège avant lorsque
l'airbag passager est activé, parce que l'activation de
l'airbag en cas de choc pourrait provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté.
RespecterÀ LA LETTREles recommandations de
l'étiquette fig. 130 apposée sur le pare-soleil côté
passager.
Désactivation manuelle de l'airbag frontal côté
passager et latéral de protection
thoracique/pelvienne (Side Bag)
(pour versions/marchés où il est prévu)
S'il est absolument nécessaire de transporter un enfant
sur le siège avant, dans un siège enfant dos à la route,
on peut désactiver l'airbag frontal côté passager et
l'airbag latéral de protection du thorax (Side Bag)
(pour les versions/marchés qui le prévoient).
fig. 129F0T0033fig. 130F0T0950
130
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 135 of 272

ATTENTION Pour la désactivation manuelle des
airbags côté passager, frontal et latéral, de protection
du thorax (Side Bag) (pour les versions/marchés qui
le prévoient), consulter le paragraphe « Écran » au
chapitre « Connaissance du combiné de bord ».
À la réactivation des airbags côté passager frontal et
latéral de protection du thorax (Side Bag) (pour les
versions/marchés qui le prévoient), le témoin s'éteint.
Le témoin
situé sur la planche de bord centrale
fig. 131 indique l'état de la protection passager.
Suite à une manœuvre de démarrage du véhicule (clé
sur MAR), si 5 secondes au moins après la dernière fois
que le moteur a été éteint se sont écoulées, le témoin
s'allume pendant environ 8 secondes. Si cela ne se
produit pas, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Il se peut que, en cas de manœuvres d'extinction/
redémarrage du véhicule inférieures à 5 secondes, le
témoin reste éteint. Dans ce cas, pour vérifier le
bon fonctionnement du témoin, couper le moteur duvéhicule, attendre au moins 5 secondes et effectuer la
manœuvre de démarrage.
Pendant les 8 premières secondes, l'allumage du témoin
n'indique pas l'état réel de la protection du passager,
mais il a pour but d'en vérifier le fonctionnement
correct.
En fonction des conditions du véhicule, le témoin
pourrait s'allumer avec différentes intensités. L'intensité
pourrait aussi varier durant le même cycle de clé.
Protection active du passager:leLED
est éteint.
Protection passager désactivée:laLED
s'allume à lumière fixe.
fig. 131F0T0505
131
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 136 of 272
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER ET SIÈGES ENFANTS : ATTENTION
fig. 132F1A0387
132
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE