Page 97 of 272

en cas de montage de la roue compacte de secours.
Avant de procéder à la « Réinitialisation », gonfler
les pneus aux valeurs nominales de pression figurant
dans le tableau des pressions de gonflage (voir le
paragraphe « Roues » du chapitre « Caractéristiques
techniques »).
Si la procédure de « Réinitialisation » n'est pas
effectuée, dans tous les cas mentionnés ci-dessus, le
témoin
peut donner des signaux erronés
concernant un ou plusieurs pneus.
Pour exécuter la « Réinitialisation », voiture à l'arrêt et
clé de contact sur MAR, utiliser le Menu de
Configuration en procédant comme suit :
appuyer brièvement sur le bouton: l'inscription
« Réinitialisation » apparaît à l'écran ;
appuyer sur le boutonoupour effectuer la
sélection (« Oui » ou « Non ») ;
appuyer brièvement sur le bouton: l'inscription «
Confirmer » apparaît à l'écran ;
appuyer sur le boutonoupour effectuer la
sélection (« Oui » pour effectuer la « Réinitialisation
» ou « Non » pour quitter la page-écran) ;
appuyer à nouveau sur le boutonde manière
prolongée pour retourner à la page-écran standard
ou au menu principal selon le point où l'on se
trouve dans le menu.
Une fois la « Réinitialisation » effectuée, l'écran
affichera le message indiquant que l'« auto-
apprentissage » a été lancé.Conditions de fonctionnement
Le système est actif pour des vitesses supérieures à 15
km/h. Dans certaines situations, telles que conduite
sportive ou conditions particulières de la chaussée (par
ex. verglas, neige, chemin de terre, etc.), le signal
peut retarder ou être partiel en ce qui concerne la
détection du dégonflage simultané de plusieurs pneus.
Dans des conditions particulières (par ex. voiture
chargée de manière asymétrique sur un côté, attelage
d'une remorque, pneu endommagé ou usé, utilisation
de la roue compacte de secours, utilisation du kit «
Fix&Go Automatic », utilisation de chaînes à neige,
utilisation de pneus différents sur les essieux), le
système pourrait fournir des signaux erronés ou se
désactiver temporairement.
En cas de désactivation temporaire du système, le
témoin
clignotera pendant 75 secondes environ et
restera ensuite allumé de manière fixe ; l'écran affichera
en même temps un message dédié. Ce signal est
également affiché suite à l'extinction et au redémarrage
suivant du moteur, si les conditions correctes de
fonctionnement ne sont pas rétablies.
ATTENTION
Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite. La
responsabilité de la conduite incombe toujours au
conducteur, qui doit prendre en considération
les conditions de circulation pour conduire en
toute sécurité. Le conducteur est toujours tenu de
maintenir une distance de sécurité avec le
véhicule qui le précède.
93
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 98 of 272

ATTENTION
Si, pendant l'intervention du système, le
conducteur appuie à fond sur la pédale
d'accélérateur ou effectue un braquage rapide, il
est possible que la fonction de freinage
automatique s'interrompe (par exemple pour
permettre une éventuelle manœuvre pour éviter
un obstacle).
ATTENTION
Le faisceau laser n'est pas visible à l'œil
nu. Ne pas regarder directement ,ou
en utilisant des instruments optiques (par
exemple des lentilles), le faisceau laser à une
distance inférieure à 10 cm : cela pourrait
détériorer la vue. Le faisceau laser est présent
également quand la clé est sur la position MAR
mais que la fonction est éteinte, non disponible
ou a été désactivée manuellement à l'aide du
Menu de Configuration de l'écran.
ATTENTION
Le système intervient sur les véhicules qui
roulent sur la même voie de circulation.
Toutefois, les véhicules de petites dimensions (par
exemple les bicyclettes ou les motos) ou les
personnes, les animaux et les choses (par exemple
les poussettes) et en général tous les obstacles
qui présentent une faible réflexion à la lumière
du laser (par exemple les véhicules sales de boue)
ne sont pas pris en considération.
ATTENTION
Si, pour un entretien, la voiture doit être
placée sur un banc à rouleaux (à une
vitesse comprise entre 5 et 30 km/h) ou si elle est
lavée dans une station de lavage automatique à
rouleaux, du fait qu'elle a un obstacle à l'avant
(par ex. un autre véhicule, un mur ou tout autre
obstacle), le système pourrait en détecter la
présence et intervenir. Dans ce cas, il est donc
nécessaire de désactiver le système via le Menu
de Configuration de l'écran.
Le fonctionnement du capteur laser
pourrait être limité ou nul en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais, neige
abondante, formation de couches de givre sur le
pare-brise.
94
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 99 of 272

Le fonctionnement du capteur peut
également être compromis par la présence
de poussière, de condensation, de saletés
ou de givre sur le pare-brise, par les conditions de
circulation (par exemple des véhicules avançant sur
une autre voie que la voiture, des véhicules arrivant
sur le côté ou avançant dans le sens opposé sur la
même voie de circulation, virage avec un faible
rayon de courbure), par les conditions de la
chaussée et les conditions de conduite (par exemple
conduite tout terrain). S'assurer donc que le
pare-brise soit toujours propre. Pour éviter de rayer
le pare-brise, utiliser des détergents spécifiques et
des chiffons propres. De plus, le fonctionnement du
capteur peut être limité ou nul dans certaines
conditions de conduite, de circulation et de l'état de
la chaussée.
Des chargements qui dépassent positionnés
sur le toit de la voiture pourraient altérer
le bon fonctionnement du capteur. Avant de
partir, s'assurer donc de positionner correctement
le chargement de manière à ne pas couvrir le
champ d'action du capteur
Si le pare-brise est rayé, ébréché ou cassé et
qu'il est nécessaire de le remplacer,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat . Ne pas remplacer le pare-brise
soi-même en raison du risque de dysfonctionnement
par la suite ! Il est recommandé de remplacer le
pare-brise s'il a été endommagé dans la zone du
capteur laser.
Ne pas manipuler ni effectuer aucune
intervention sur le capteur laser. Ne pas
obstruer les ouver tures présentes dans
le revêtement esthétique situé sous le rétroviseur
d'habitacle. En cas de panne du capteur, s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat .
En cas de conduite sur des routes bordées
d'arbres à branches tombantes, il convient
de désactiver le système pour éviter que
la présence de branches à hauteur du capot ou du
pare-brise interfère avec le système.
Ne pas couvrir le champ d'action du
capteur avec des adhésifs ou d'autres
objets. Faire également attention à
d'éventuels objets présents sur le capot de la
voiture (par exemple une couche de neige) et
s'assurer qu'ils n'interfèrent pas avec la lumière
émise par le laser.
En cas d'attelage d'une remorque ou
lorsque la voiture est remorquée, il convient
de désactiver le système à l'aide du Menu
de Configuration de l'écran.
Si le système signale la chute de pression
sur un pneu en particulier, veiller à
contrôler la pression de tous les quatre
pneus.
95
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 100 of 272

SYSTÈME TRACTION PLUS
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le Traction Plus est un système d'assistance à la
conduite et au départ sur des chaussées à faible
adhérence (neige, verglas, boue, etc.) qui permet de
répartir correctement la force motrice sur l'essieu
avant dans des conditions de patinage d'une roue.
Le Traction plus agit en freinant les roues tendant au
patinage, ou qui patinent plus que les autres, en
transférant la force motrice sur celles plus en prise sur
le sol.
Cette fonction, qui intervient en dessous du seuil de
50 km/h, peut être activée manuellement en appuyant
sur le bouton T+ situé sur la platine latérale des
commandes fig. 102. Lorsque l'on dépasse cette
vitesse, elle est automatiquement désactivée (la LED
sur le bouton reste allumée) et se réactive dès que
la vitesse descend en dessous du seuil des 50 km/h.Fonctionnement Traction Plus
Au démarrage, le système est désactivé. Pour activer le
système Traction Plus, appuyer sur le bouton T+
fig. 102 : la DEL sur le bouton s'allume.
L'activation du système Traction Plus comporte
l'enclenchement des fonctions suivantes :
exclusion de la fonction ASR, pour exploiter à fond
le couple moteur ;
effet de blocage différentiel sur l'essieu avant, via le
système de freinage, pour optimiser la traction sur
des chaussées à revêtement non homogène.
Dans le cas d'une anomalie du système Traction Plus, le
témoin
s'allume fixement sur le combiné de bord.
fig. 102F0T0506
96
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 101 of 272

SYSTÈME EOBD
Le système EOBD (European On Board Diagnosis)
effectue un diagnostic permanent des composants du
véhicule liés aux émissions.
Il signale aussi, par l'allumage du témoinsur le
combiné de bord (accompagné, sur certaines versions,
d'un message à l'écran), la condition de détérioration
des composants (voir le chapitre « Témoins et
messages »).
L'objectif du système est le suivant :
contrôler l'efficacité du circuit ;
signaler une augmentation des émissions due à un
mauvais fonctionnement du véhicule ;
signaler la nécessité de remplacer certains
composants détériorés.
Le système dispose aussi d'un connecteur pouvant être
interfacé à des instruments appropriés, permettant la
lecture des codes d'erreur mémorisés dans la centrale,
avec une série de paramètres spécifiques du diagnostic
et du fonctionnement du moteur.
Ce contrôle peut être également effectué par les
agents de la circulation.
ATTENTION Après avoir éliminé l'inconvénient, le
réseau Après-vente Fiat doit effectuer, pour contrôler
le système tout entier, un test au banc d'essai et, le
cas échéant, des essais sur route pouvant demander de
parcourir un grand nombre de kilomètres.
ATTENTION
Si, en tournant la clé sur MAR, le témoin
ne s'allume pas ou si, pendant la
marche, il s'allume en mode fixe ou clignotant
(accompagné, sur cer taines versions, d'un message
affiché à l'écran), s'adresser le plus tôt possible
au réseau Après-vente Fiat . Le fonctionnement du
témoin
peut être vérifié au moyen d'appareils
spéciaux par les agents de contrôle de la
circulation. Se conformer aux normes en vigueur
dans le pays concerné.
97
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 102 of 272

SPEED BLOCK
(pour les versions 1.3 multijet avec boîte de vitesses
manuelle)
Le véhicule est équipé d'un limiteur de vitesse réglable,
à la demande de l'utilisateur, sur l'un des 4 seuils prévus
: 90, 100, 110, 130 km/h.
Pour activer/désactiver cette fonction, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
Après l'intervention, un autocollant fig. 103 sera
appliqué sur le pare-brise et indiquera la valeur de la
vitesse maximale paramétrée.
ATTENTION Le tachymètre pourrait indiquer une
vitesse maximum supérieure à celle effective,
paramétrée par le Concessionnaire, conformément aux
réglementations en vigueur.
CAPTEURS DE STATIONNEMENT
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Ils sont placés dans le pare-chocs arrière fig. 104 et ont
pour fonction de mesurer et de prévenir le conducteur,
par un signal sonore intermittent, de la présence
d'obstacles à l'arrière du véhicule.
ACTIVATION
Les capteurs s'activent automatiquement quand on
enclenche la marche arrière.
L'augmentation de la fréquence du signal sonore est
proportionnelle à la diminution de la distance par
rapport à l'obstacle situé derrière le véhicule.
SIGNAL SONORE
En engageant la marche arrière, un signal sonore
intermittent s'active automatiquement.
La fréquence du signal sonore :
fig. 103F0T0330fig. 104F0T0155
98
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 103 of 272

augmente lorsque la distance entre le véhicule et
l'obstacle diminue ;
devient continue lorsque la distance qui sépare le
véhicule de l'obstacle est inférieure à environ 30
cm alors qu'il s'interrompt immédiatement si la
distance de l'obstacle augmente ;
reste constante si la distance entre le véhicule et
l'obstacle reste invariable, alors que, si cette
situation se vérifie pour les capteurs latéraux, le
signal est interrompu après environ 3 secondes pour
éviter, par exemple, des signalisations en cas de
manœuvres le long des murs.
Distances de détection
Si les capteurs localisent plusieurs obstacles, ils ne
prennent en considération que celui qui est le plus
proche.
SIGNALISATIONS DES ANOMALIES
Des anomalies éventuelles des capteurs de
stationnement sont signalées, quand on engage la
marche arrière, par l'allumage du témoin
sur le
combiné de bord et par le message visible sur l’écran
multifonction (pour les versions/marchés qui le
prévoient), voir le chapitre « Témoins et messages ».
Pour le bon fonctionnement du système, il
est primordial de toujours éliminer la boue,
la saleté ou le verglas éventuels sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des capteurs, veiller
sur tout à ne pas les rayer ou les endommager ;
éviter d'utiliser des chiffons secs ou rêches. Les
capteurs doivent être lavés à l'eau claire, en
ajoutant éventuellement du shampooing pour auto.
Dans les stations de lavage à jet de vapeur ou
sous haute pression, nettoyer rapidement les
capteurs en maintenant la buse à plus de 10 cm de
distance.
FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est automatiquement
désactivé lors de l'insertion de la broche du câble
électrique de la remorque dans la prise du crochet
d'attelage du véhicule.
Les capteurs se réactivent automatiquement lorsqu'on
débranche la prise du câble de la remorque.
AVERTISSEMENT Si l'on souhaite laisser en
permanence le crochet d'attelage sans pour autant
atteler une remorque, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour mettre à jour le système, car le
crochet d'attelage risquerait d'être perçu comme un
obstacle par les capteurs centraux.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Pendant les manœuvres de stationnement, faire
toujours très attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous des capteurs.
99
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 104 of 272

Les objets placés à une distance rapprochée à
l'arrière du véhicule, dans certaines circonstances,
ne sont pas détectés par le système et ils peuvent
donc endommager le véhicule ou être endommagés.
Les signalisations envoyées par les capteurs peuvent
être altérées par l'endommagement des capteurs
mêmes, par la saleté, la neige ou le verglas
accumulés sur les capteurs, ou par des systèmes à
ultrasons (par ex. freins pneumatiques de camions
ou marteaux-piqueurs) se trouvant aux alentours.
Les capteurs de stationnement fonctionnent
correctement avec les portes à battant fermées. Les
portes ouvertes peuvent provoquer des
signalements erronés du système : il faut toujours
fermer les portes arrière.
Ne pas apposer d'adhésifs sur les capteurs.
Voici quelques conditions qui pourraient influer sur les
performances du système d'aide au stationnement :
Une sensibilité réduite du capteur et une réduction
des performances du système d'aide au
stationnement pourraient être dues à la présence
sur la surface du capteur de : givre, neige, boue,
plusieurs couches de peinture.
Le capteur détecte un objet inexistant («
perturbation d'écho »), provoqué par des
perturbations de caractère mécanique, par exemple
: lavage du véhicule, pluie (conditions de vent très
fort), grêle.
Les signaux transmis par le capteur peuvent
également être altérés par la présence de systèmes à
ultrasons à proximité (ex. freins pneumatiques de
poids lourds ou marteaux pneumatiques).
La détection d'obstacles dans la partie haute du
véhicule (surtout en cas de fourgons ou de cabines)
risque de ne plus être garantie, car le véhicule
détecte les obstacles susceptibles de heurter le
véhicule dans la partie basse.
ATTENTION
La responsabilité de la manœuvre de
parking et des autres manœuvres
dangereuses est toujours confiée au conducteur.
Lorsqu'on effectue de telles manœuvres, s'assurer
toujours de l'absence de personnes (enfants
notamment) et d'animaux dans l'espace en
question. Bien que le capteur de stationnement
constitue une aide pour le conducteur, celui-ci
doit toujours prendre garde pendant les
manœuvres potentiellement dangereuses même à
faible vitesse.
100
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE