Page 209 of 468

207
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Paso del motor al
m o d o S TA R T
Con una caja de velocidades
manual, este testigo se apaga y el
Casos particulares: activación
automática del modo START
Con una caja de velocidades
manual en modo STOP, en caso de
cambiar de marcha sin desembragar
completamente, se enciende un
testigo o aparece un mensaje de alerta
indicándole que pise a fondo el pedal
de embrague para rearrancar el motor.
En este caso, el testigo "ECO"
parpadea unos segundos y luego se
apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal. Por motivos de seguridad o confort, el modo
START se activa automáticamente cuando:
-
S
e abre la puerta del conductor.
-
S
e desabrocha el cinturón de seguridad
del conductor.
-
L
a velocidad del vehículo supera los
25
km/h con una caja de velocidades
manual (3
km/h con las versiones gasolina
PureTech 130
y diésel BlueHDi 115
y 120)
o los 3
km/h con una caja de velocidades
automática.
-
E
l freno de estacionamiento eléctrico se
está tensando.
-
A
lgunas condiciones puntuales (carga
de la batería, temperatura del motor,
asistencia a la frenada, reglaje del aire
acondicionado, etc.) lo requieren para
garantizar el control del sistema o del
vehículo.
Con una caja de velocidades
automática,
este testigo se apaga y
el motor rearranca automáticamente cuando:
-
S
uelta el pedal del freno con el selector de
marchas en la posición D o M
-
C
uando está en la posición N , con el pedal
del freno suelto, y sitúa el selector de
marchas en la posición D o M
-
I
ntroduce la marcha atrás
motor rearranca automáticamente cuando pisa
a fondo
el pedal de embrague.
06
Conducción
Page 210 of 468

208
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Anomalía de funcionamiento
En determinados casos, como por ejemplo,
con el fin de mantener el confort térmico en
el habitáculo, puede resultar útil neutralizar el
Stop & Start.
La solicitud de neutralización se puede realizar
en cualquier momento desde que se pone el
contacto.
Si el motor está en modo STOP, rearranca
enseguida.
El Stop & Start se reactiva automáticamente
cada vez que se pone el contacto.
Neutralización/Reactivación
En caso de anomalía en modo STOP, es posible
que el vehículo se cale. En ese caso, todos los
testigos del cuadro de a bordo se encienden.
Según la versión, puede indicarse también un
mensaje de alerta para solicitarle que sitúe la
palanca de cambios en la posición N y pise el
pedal del freno.
En ese caso, es necesario cortar el contacto y
volver a arrancar el motor mediante la llave o
con el botón.
El Stop & Start requiere la utilización
de una batería de 12
V de tecnología
y características específicas. Toda
intervención en este tipo de batería se
debe realizar exclusivamente en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Para más información relativa a la
Batería de 12
V, consulte el apartado
correspondiente. En caso de fallo del sistema, el
testigo del mando "ECO OFF"
parpadea y luego se enciende de
manera fija.
Con el botón del salpicadero
Una segunda pulsación del botón
reactiva la función. F
P
ulse este botón.
La neutralización se confirma mediante el
encendido del testigo del botón acompañado
de la indicación de un mensaje. Conducción sobre calzada inundada
Antes de adentrarse en una zona
inundada, se recomienda encarecidamente
neutralizar el Stop & Start.
Para más información relativa a
los Consejos de conducción
,
especialmente en lo que se refiere a
la circulación sobre calzada inundada,
consulte el apartado correspondiente. Apertura del compartimento motor
Antes de realizar cualquier intervención
bajo el capó, neutralice el Stop & Start
para evitar todo riesgo de lesión
provocada por una activación
automática del modo START. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un
taller cualificado para proceder a su revisión.
El piloto del botón se apaga, acompañado de la
indicación de un mensaje.
06
Conducción
Page 211 of 468

209
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Alerta de cambio involuntario de carril
Sistema que detecta el cruce involuntario de
una marca longitudinal en el suelo de las vías
de circulación (línea continua o discontinua).
Unos sensores, instalados bajo el paragolpes
delantero, activan una alerta si el vehículo se
desvía (a una velocidad superior a 80 km/h).
El funcionamiento de este sistema es óptimo
en autopistas, autovías y vías rápidas.
El sistema de alerta de cambio
involuntario de carril no puede, en
ningún caso, sustituir la atención del
c o n d u c t o r.
Es necesario respetar el código de
circulación y hacer una pausa cada dos
horas.
Neutralización
F Pulse de nuevo este botón; el testigo se apagará.
El estado del sistema se memoriza al cortar el
contacto. No se transmitirá ninguna alerta mientras
el intermitente esté activado ni durante
aproximadamente 20
segundos después de
desactivar el intermitente.
Podría emitirse una alerta en caso de
franquear una señal de dirección (flecha) o una
marca no normalizada (grafiti).
Anomalía de funcionamiento
La detección puede verse perturbada:
- S i los sensores están sucios
(barro, nieve...).
-
S
i la señalización del suelo está
desgastada.
-
S
i hay poco contraste entre la
señalización del suelo y el firme de
la carretera.
En caso de producirse un fallo de
funcionamiento, se enciende el
testigo de servicio, acompañado de
una señal sonora y de un mensaje en
la pantalla multifunción.
Contacte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
Activación
F Al poner el contacto o con el motor el marcha, pulse este botón para activar la
función; el testigo se encenderá.
Detección
El aviso se realiza mediante la vibración del
cojín del asiento del conductor:
-
P
or el lado derecho, si se cruza la línea del
suelo por el lado derecho.
-
P
or el lado izquierdo, si se cruza la línea
del suelo por el lado izquierdo.
06
Conducción
Page 212 of 468

210
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Vigilancia de los ángulos muertos
Este sistema de ayuda a la conducción
alerta al conductor de la presencia de otro
vehículo en las zonas de ángulo muerto del
vehículo (zonas fuera del campo de visión del
conductor) ya que estas representan un peligro
potencial.
Funcionamiento
Este sistema se ha diseñado para mejorar la seguridad de conducción y, en ningún caso,
sustituye al uso de los retrovisores exteriores e interior. Es responsabilidad del conductor
permanecer constantemente atento al estado de la circulación, evaluar la distancia y la
velocidad relativa de los demás vehículos y anticipar sus maniobras antes de decidir si
cambiar de carril.
El sistema de vigilancia de los ángulos muertos nunca debe sustituir a la atención del conductor.F
A
l poner el contacto o con el motor en
marcha, pulse este botón para activar la
función; el testigo se enciende.
Unos sensores, situados en los paragolpes
delantero y trasero, vigilan las zonas de ángulo
muer to.
Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del
lado correspondiente:
-
D
e manera inmediata, cuando un vehículo
nos adelanta.
-
D
espués de aproximadamente un
segundo, cuando adelantamos lentamente
a otro vehículo.
06
Conducción
Page 213 of 468

2 11
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
No se activará ninguna alerta en las siguientes
situaciones:
-
E
n presencia de objetos inmóviles
(vehículos estacionados, guardarraíles,
farolas, paneles, etc.).
-
P
ara los vehículos que circulan en sentido
contrario.
-
D
urante la conducción por carreteras
sinuosas o con curvas pronunciadas.
La alerta se manifiesta mediante un testigo
que se enciende en el retrovisor del lado
correspondiente cuando se detecta un vehículo
(automóvil, camión, motocicleta).
Para ello, deben cumplirse las siguientes
condiciones:
-
T
odos los vehículos circulan en el mismo
sentido.
-
L
a velocidad del vehículo está
comprendida entre 12
km/h y 140
km/h.
-
A
l adelantar a un vehículo, la diferencia
entre las velocidades de ambos vehículos
es inferior a 10
km/h.
-
C
uando un vehículo le adelanta, la
diferencia entre las velocidades de ambos
vehículos es inferior a 25
km/h.
-
E
l flujo de circulación es fluido.
-
D
urante una maniobra de adelantamiento,
si esta se prolonga y el vehículo
adelantado entra en la zona de ángulo
muer to.
-
U
sted circula por una vía en línea recta o
curva abierta.
-
E
l vehículo no arrastra ningún remolque,
caravana, etc. -
E n caso de adelantamiento de un (o por
un) vehículo largo (camión, autocar, etc.)
que se detecta en una zona de ángulo
muerto por la parte trasera al mismo
tiempo que está presente en el campo de
visión del conductor por la parte delantera.
-
C
on circulación muy densa: los vehículos,
detectados por la parte delantera y trasera,
se confunden con un camión o un objeto
fijo.
-
D
urante una maniobra de adelantamiento
rápido.
06
Conducción
Page 214 of 468

212
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Anomalía de funcionamiento
Algunas condiciones climáticas pueden
perturbar momentáneamente el
sistema (lluvia, granizo).
En particular, circular por una carretera
mojada o pasar de una zona seca a
una zona mojada puede activar falsas
alertas (por ejemplo, una nube de
gotas de agua en el ángulo muerto
puede ser interpretada como un
ve híc ul o).
En caso de que las condiciones
climatológicas sean adversas o
invernales, asegúrese de que los
sensores no están cubiertos de barro,
hielo o nieve.
No tape, con adhesivos u otros objetos,
la zona de alerta situada en los
retrovisores exteriores, ni las zonas de
detección situadas en los paragolpes
delantero y trasero, ya que podría
impedir el buen funcionamiento del
sistema.
F
P
ara neutralizar la función, vuelva a pulsar
este botón; el testigo se apaga.
El estado del sistema se memoriza al cortar el
contacto.
El sistema se neutralizará
automáticamente en caso de
remolcado utilizando un dispositivo de
enganche de remolque homologado
por la red CITROËN. En caso de fallo de funcionamiento, el testigo
del botón parpadea durante unos segundos
y luego se apaga.
Consulte en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
06
Conducción
Page 215 of 468

213
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Memorización de las velocidades
Tecla "MEM"
F Pulse esta tecla para visualizar la lista de umbrales de velocidad memorizados.
F
A
cceda al menú general pulsando la tecla
" MENU ":
F
Sel
eccione el menú "Personalización-
configuración" y valide.
F
Sel
eccione el menú "Parámetros vehículo"
y valide.
F
S
eleccione la línea "Ayuda a la
conducción" y valide.
F
Sel
eccione la línea "Velocidades
memorizadas" y valide.
F
Sel
ección "Activación" para activar la
función.
A través del Autorradio
Por motivos de seguridad, el conductor
debe realizar las operaciones de
modificación del umbral de velocidad
con el vehículo parado.
Esta función permite memorizar umbrales de velocidad que posteriormente se propondrán para la configuración de los dos equipos: el limitador de
velocidad (velocidad límite) o el regulador de velocidad (velocidad de crucero).
Puede memorizar hasta cinco o seis umbrales de velocidad en el sistema, según versión. Algunos umbrales de velocidad ya están memorizados por defecto.
F
Sel
eccione el umbral de velocidad que
desea modificar y valide.
F
M
odifique el valor y valide.
F
Sel
eccione "
OK" y valide para guardar los
cambios.
Activación de la función
Modificación de un umbral de
velocidad
06
Conducción
Page 216 of 468
214
DS4_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Con la pantalla táctil
Modificación de un umbral de
velocidad
F En la página secundaria, pulse Ajustes de velocidad.
F
E
lija el sistema para el cual desea
memorizar los nuevos umbrales de
velocidad:
●
L
imitador de velocidad
o
●
R
egulador de velocidad Esta tecla permite seleccionar un umbral de
velocidad para utilizarlo con el limitador de
velocidad o el regulador de velocidad.
Para más información relativa al Limitador de
velocidad
y/o al Regulador de velocidad ,
consulte el apartado correspondiente.
F
P
ulse esta tecla para seleccionar
el menú "Conducción" .
F
Sel
eccione el umbral de velocidad que
desea modificar. F
I
ntroduzca el nuevo valor mediante el
teclado digital y valide.
F
V
alide para guardar los cambios y salir del
menú.
Tecla "MEM"
06
Conducción