Page 41 of 468

39
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Cuadro de a bordo tipo 2
Al poner el contacto, el testigo UREA se
enciende acompañado de una señal sonora y
de la indicación de un mensaje (por ejemplo:
"Llene con aditivo anticontaminación:
Arranque prohibido en 1.500 km") indicando
la autonomía de circulación expresada en
kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indica cada 300
km
mientras no se complete el nivel del líquido.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado para realizar una puesta a nivel de
AdBlue
®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
Para más información relativa al AdBlue
® y
al sistema SCR y, en concreto, a la puesta
a nivel de AdBlue
®, consulte el apartado
correspondiente. Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km
Al poner el contacto, el testigo SERVICE
se enciende y el testigo UREA parpadea
acompañados de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: "Llene
con aditivo anticontaminación: Arranque
prohibido en 600 km") indicando la autonomía
de circulación expresada en kilómetros o
millas.
Al circular, el mensaje se indica cada
30 segundos mientras no se complete el nivel
del líquido.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado para realizar una puesta a nivel de
AdBlue
®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo. Al poner el contacto, el testigo SERVICE
se enciende y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación del mensaje: "Llene con aditivo
anticontaminación: Arranque prohibido".
El depósito de AdBlue
® está vacío: el
dispositivo de antiarranque reglamentario
impide el rearranque del motor.
Para poder arrancar el motor, le
recomendamos que acuda a la red
CITROËN o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria.
En caso de que lo realice usted mismo,
es necesario que efectúe un repostaje
de al menos 3,8
litros de AdBlue
® en el
depósito.
Autonomía comprendida entre 0
y 600
km
Inmovilización por falta de AdBlue
®
Para más información relativa al AdBlue® y
al sistema SCR y, en concreto, a la puesta
a nivel de AdBlue
®, consulte el apartado
correspondiente.
01
Instrumentación de a bordo
Page 42 of 468

40
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR
Cuando se superan los 1.100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se
a ctiva automáticamente un dispositivo de antiarranque del motor. En cuanto sea posible, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Los testigos UREA, SERVICE y autodiagnosis
del motor se encienden acompañados de una
señal sonora y de la indicación del mensaje
"Fallo anticontaminación".
La alerta se activa durante la circulación
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se ponga el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista. En caso de detección de un fallo de
funcionamiento
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá
durante el siguiente trayecto, después
del control de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR. Si se confirma el fallo del sistema SCR
(después de recorrer 50
km con la indicación
permanente de un fallo de funcionamiento) los
testigos SERVICE y autodiagnosis del motor
se encienden y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación temporal en el cuadro de a bordo del
mensaje "NO START IN" y de una distancia,
que indica la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas antes de que
el arranque del motor se bloquee - (por ejemplo
"NO START IN 600
km" significa "Arranque
prohibido en 600
km").
Durante la fase de circulación autorizada
(entre 1.100
km y 0 km)
Al circular, esta indicación se aparecerá
cada 30
segundos mientras que el fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR subsista.
La alerta se activará cada vez que ponga el
contacto.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado lo antes posible.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
Cuadro de a bordo tipo 1
01
Instrumentación de a bordo
Page 43 of 468

41
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Arranque prohibidoHa superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide el rearranque del motor.
Cada vez que se ponga el contacto, los testigos
SERVICE y autodiagnosis motor se encenderán
y el testigo UREA parpadeará, acompañados de
una señal sonora y de la indicación temporal en
el cuadro de a bordo del mensaje "NO START
IN" y de 0
km o millas - ("NO START IN 0 km"
significa "Arranque prohibido").
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
Cuadro de a bordo tipo 2
Cuando se superan los 1.100 km
r ecorridos después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR se activa
automáticamente un dispositivo de
antiarranque del motor. En cuanto
sea posible, lleve el vehículo a la red
CITROËN o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR
Los testigos UREA, SERVICE y autodiagnosis
del motor se encienden acompañados de una
señal sonora y de la indicación del mensaje
"Fallo anticontaminación".
La alerta se activa durante la circulación
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se ponga el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista. En caso de detección de un fallo de
funcionamiento
Si se trata de un fallo de
funcionamiento temporal, la alerta
desaparecerá durante el siguiente
trayecto, después del control
de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
01
Instrumentación de a bordo
Page 44 of 468

42
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Si se confirma el fallo del sistema SCR
(después de recorrer 50 km con la indicación
permanente de un fallo de funcionamiento) los
testigos SERVICE y autodiagnosis del motor
se encienden y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: "Fallo
anticontaminación: Arranque prohibido en
300
km") que informa de la autonomía de
circulación expresada en kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indicará cada
30
segundos mientras que el fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR subsista.
La alerta se activará cada vez que ponga el
contacto.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado lo antes posible.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo. Durante la fase de circulación autorizada
(entre 1.100 km y 0 km)
Cada vez que se ponga el contacto,
los testigos SERVICE y autodiagnosis
motor se encenderán y el testigo UREA
parpadeará, acompañados de una señal
sonora y de la indicación del mensaje "Fallo
anticontaminación: Arranque prohibido". Arranque prohibido
Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide el rearranque del motor.
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
01
Instrumentación de a bordo
Page 45 of 468
43
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Test manual en la pantalla central del cuadro de a bordo de tipo 2
Esta función permite comprobar el estado del vehículo (recordatorio del estado de las funciones configurables —activadas o desactivadas—) y ver el
diario de las alertas.
F
P
ara iniciar un test manual, pulse
brevemente el botón ".../000" del cuadro
de a bordo con el motor en marcha. Los siguientes datos aparecen sucesivamente
en la pantalla central del cuadro de a bordo:
-
I
ndicador del nivel de aceite del motor
-
I
ndicador de mantenimiento
-
T
estigos y mensajes de alerta activos, si
los hay
-
A
utonomía asociada al aditivo AdBlue y
al sistema SCR para las versiones diésel
BlueHDi
-
E
stado de las funciones configurablesEstos datos aparecen también cada
vez que se pone el contacto (test
automático).
01
Instrumentación de a bordo
Page 46 of 468
44
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Los kilometrajes total y parcial aparecen durante treinta segundos al cortar el contacto, al abrir la
puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo.
Cuentakilómetros
Cuentakilómetros totalCuentakilómetros parcial
F Con el contacto puesto, pulse este botón y
manténgalo pulsado hasta que aparezcan
unos ceros.
Mide la distancia total recorrida por el vehículo
desde su puesta en circulación.
Mide la distancia recorrida desde la última
puesta a cero por el conductor.
01
Instrumentación de a bordo
Page 47 of 468

45
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Reóstato de iluminación
Permite regular manualmente la intensidad
luminosa del puesto de conducción en función
de la luminosidad exterior. Solo funciona
cuando las luces están encendidas en modo
noche.F
P
ulse este botón para modificar la
intensidad luminosa del puesto de
conducción.
F
C
uando la luminosidad haya alcanzado
su nivel mínimo, suelte el botón y vuelva a
pulsarlo para aumentarla.
o
F
C
uando la luminosidad haya alcanzado su
nivel máximo, suelte este botón y vuelva a
pulsarlo para disminuirla.
F
S
uelte este botón en cuanto la intensidad
luminosa sea de su agrado.
Durante el reglaje, este testigo y
el valor de luminosidad aparecen
en el centro del cuadro de a bordo
para visualizar el nivel luminoso con
respecto a los 16
niveles disponibles.Neutralización
Cuando las luces están apagadas o en
modo día (con el alumbrado diurno activado),
cualquier acción sobre el botón no surtirá
efecto.
Activación
01
Instrumentación de a bordo
Page 48 of 468

46
DS4_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Al conducir de noche, permite apagar
determinadas pantallas del cuadro de a bordo
para reducir la fatiga visual del conductor.
La información básica de conducción, al igual
que la velocidad del vehículo, los testigos, la
marcha de la caja de velocidades automática
y el regulador o limitador de velocidad
permanecen indicados en el cuadro de a bordo.
Black panel (visualización
nocturna de confort)
F Con las luces encendidas, pulse este botón para activar la
función.
F
P
ulse de nuevo el botón para
desactivar la función. El color de los cuadrantes y de las pantallas
del cuadro de a bordo pueden modificarse con
independencia uno del otro.
Hay cinco variantes de colores, en la gama que
va del blanco al azul.
Personalización de los colores
del cuadro de a bordo
Pantalla táctil
En cualquier momento, puede volver
a la indicación en curso mediante la
pulsación de la pantalla en negro o de
una de las teclas del menú.
En modo encendido automático de
las luces, la función "Black panel" se
desactiva automáticamente cuando la
luminosidad exterior es insuficiente.
F
P
ulse la tecla correspondiente tantas
veces como sea necesario hasta obtener
el color deseado.
A.
P
ara los cuadrantes.
B.
P
ara las pantallas.
01
Instrumentación de a bordo