Page 377 of 660
3775-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Seleccione “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” o bien “Outgoing
calls” con el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione el número que desee mediante el mando y pulse el interruptor
para descolgar.
Las operaciones que pueden efectuarse son las siguientes:
● Registro de un número como contacto de marcación rápida
Pulse [Add S. Dial] y, a continuación, pulse el botón de preselec-
ción deseado (de [1] a [5]).
● Eliminación del número seleccionado
Pulse [DELETE] y pulse [YES].
Marcación desde los historiales de llamadas
1
2
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 377 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 378 of 660
3785-9. Teléfono Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Recepción de una llamada
Pulse el interruptor para descolgar.
Pulse el interruptor para colgar.
Pulse el interruptor para descolgar.
Al pulsar de nuevo el interruptor para descolgar, volverá a la llamada anterior.
Para bajar el volumen: Gire el mando de encendido/volumen hacia la
izquierda.
Para subir el volumen: Gire el mando de encendido/volumen hacia la dere-
cha.
Contestación de la llamada
Rechazo de la llamada
Recepción de una llamada mientras atiende otra llamada
Ajuste del volumen del tono de llamada al recibir una llamada
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 378 Friday, February 6, 2015 7:44 PM
Page 379 of 660

379
5
5-9. Teléfono Bluetooth®
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Conversación por teléfono
Las llamadas en curso, así como las que se estén marcando o recibiendo,
pueden transferirse entre el teléfono móvil y el sistema. Siga uno de los
métodos siguientes:a. Utilice el teléfono móvil.
Consulte el manual del teléfono móvil si necesita más información acerca del
funcionamiento del teléfono.
b. Pulse * [PHONE].
*: Esta operación solo se puede realizar cuando se transfiere una llamada en curso del teléfono móvil al sistema.
Pulse [MUTE].
Pulse [0-9] y utilice el mando de sintonización/desplazamiento para
introducir los dígitos que desee.
• Para transmitir los dígitos introducidos, pulse [SEND].
• Cuando haya terminado, pulse [EXIT] para volver a la pantalla anterior.
Para bajar el volumen: Gire el mando de encendido/volumen hacia la
izquierda.
Para subir el volumen: Gire el mando de encendido/volumen hacia la dere-
cha.
Transferencia de una llamada
Silenciar su voz
Introducción de dígitos
Ajuste del volumen de la llamada
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 379 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 380 of 660
3805-9. Teléfono Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
■Cuando hable por teléfono
●No hable a la vez que su interlocutor.
● Mantenga bajo el volumen de la recepción de voz. De lo contrario, aumentará el eco
de la voz.
■ Ajuste automático del volumen
El volumen del sistema aumenta automáticamente a partir del momento en que el
vehículo alcanza o supera los 80 km/h (50 mph). Cuando el vehículo reduce su veloci-
dad hasta 70 km/h (43 mph) o menos, el volumen vuelve a su nivel anterior.
■ Funciones del sistema de llamadas
Dependiendo del teléfono móvil, es posible que algunas funciones no estén disponi-
bles.
■ Situaciones en las que el sistema puede no reconocer su voz
●Cuando conduce en una carretera abrupta
● Si conduce a velocidades elevadas
● Cuando el aire que sale por las salidas de ventilación incide sobre el micrófono
● Cuando el ventilador del aire acondicionado emite un ruido muy fuerte
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 380 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 381 of 660

381
5
5-10. Bluetooth®
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Bluetooth®
■Al utilizar el sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
●El sistema podría no funcionar en las situaciones siguientes.
• El reproductor portátil no es compatible con Bluetooth®
• El teléfono móvil está ubicado fuera del área de servicio
• El dispositivo Bluetooth® está apagado
• La pila del dispositivo Bluetooth® está casi agotada
• El dispositivo Bluetooth® no está conectado al sistema
• El dispositivo Bluetooth® se encuentra detrás del asiento o en la
guantera o en la caja de la consola, o está en contacto o cubierto con
materiales metálicos
● Si se intenta conectar un teléfono móvil mientras se está reproduciendo
sonido Bluetooth
®, la conexión podría tardar un poco en establecerse.
● Dependiendo del tipo de reproductor de sonido portátil conectado al sis-
tema, el funcionamiento puede variar ligeramente y es posible que
algunas funciones no estén disponibles.
■Si el vehículo cambia de dueño
No olvide reiniciar el sistema para evitar que alguien pueda acceder a sus
datos personales. ( →P. 368)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 381 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 382 of 660

3825-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)■
Acerca de Bluetooth®
Bluetooth es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.
■Modelos compatibles
●
Especificaciones Bluetooth
®:
Ver. 1.1 o superior (se recomienda: Ver. 2.1 + EDR o superior)
● Perfiles siguientes:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 o superior (se
recomienda: Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 o superior (se
recomienda: Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben ser conformes con las especificacio-
nes descritas más arriba para poder conectarse al sistema de sonido
Bluetooth
®. Sin embargo, tenga en cuenta que algunas funciones pueden
estar restringidas según el tipo de reproductor portátil.
● Teléfono móvil
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 382 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 383 of 660
3835-10. Bluetooth®
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)■
Certificación
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 383 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM
Page 384 of 660
3845-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 384 Friday, February 6, 2015 7:44 PM