Page 289 of 660

2894-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar usar por error el control de la velocidad de crucero
Cuando no lo utilice, desactive el control de la velocidad de crucero por medio del
botón “ON-OFF”.
■ Casos en los que no es conveniente usar el control de la velocidad de crucero
No utilice el control de la velocidad de crucero en los casos que se indican a conti-
nuación.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y causar un accidente con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
●Con mucho tráfico
● En carreteras con curvas pronunciadas
● En carreteras serpenteantes
● En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
● En pendientes pronunciadas
La velocidad del vehículo puede sobrepasar la velocidad fijada al descender una
pendiente pronunciada.
● Cuando el vehículo arrastre un remolque o durante un remolcado de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 289 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 290 of 660
2904-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Limitador de velocidad∗
Pulse el interruptor para activar el
limitador de velocidad.
Vuelva a pulsar el interruptor para des-
activar el limitador de velocidad.
Acelere o desacelere a la velocidad
que desea y empuje hacia abajo la
palanca para fijar la velocidad
máxima que desea.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Puede fijar la velocidad máxima qu e desee con el interruptor del con-
trol de la velocidad de crucero.
El limitador de velocidad evita que el vehículo supere la velocidad
fijada.
Fijación de la velocidad del vehículo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 290 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 291 of 660

2914-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Aumenta la velocidad
Reduce la velocidad
Mantenga presionada la palanca hasta
alcanzar la velocidad que desea.
Puede realizar un ajuste más preciso
de la velocidad fijada presionando lige-
ramente la palanca hacia arriba o hacia
abajo y soltándola.
Cancela la acción
Tire de la palanca hacia usted para
cancelar el limitador de velocidad.
Reanudación
Presione la palanca hacia arriba para
reanudar el uso del limitador de veloci-
dad.
■El limitador de velocidad puede usarse cuando
La velocidad del vehículo supera los 30 km/h (18 mph) aproximadamente.
■ Superación de la velocidad fijada
En las circunstancias siguientes, la velocidad del vehículo supera la velocidad fijada y
la pantalla de información múltiple se iluminará:
■ Cancelación automática del limitador de velocidad
La velocidad fijada se cancela automáticamente cuando se activa el control de la velo-
cidad de crucero.
■ Si el indicador luminoso del limitador de velocidad se apaga
Puede indicar un fallo del sistema. Póngase en contacto con un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
Ajuste de la velocidad
1
2
Cancelación y reanudación del limitador de velocidad
1
2
●Cuando se pisa a fondo el pedal del acelera-
dor
● Cuando se conduce por una pendiente des-
cendente (también suena un avisador acús-
tico)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 291 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 292 of 660
2924-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar accionar el limitador de velocidad por error
Mantenga el interruptor del limitador de velocidad desactivado cuando esté usando
el sistema.
■ Situaciones inadecuadas para el uso del limitador de velocidad
No utilice el limitador de velocidad en ninguna de las situaciones siguientes.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo, con el consiguiente riesgo de
accidentes con lesiones graves o incluso mortales.
●En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
● En pendientes pronunciadas
● Cuando arrastre un remolque o durante un remolcado de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 292 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 293 of 660
293
4
4-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Sistema de parada y arranque∗
Con el pedal del embrague pisado a fondo, detenga el vehículo. A conti-
nuación, coloque la palanca de cambios en N.
Suelte el pedal del embrague.
Se encenderá el indicador del sistema
de parada y arranque.
Verifique que la palanca de cambios es tá en N y pise el pedal del embrague.
El indicador del sistema de parada y arranque se apagará.
(En esta situación, si se suelta el pedal del embrague no se detendrá de nuevo el
motor).
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de parada y arranque detiene y vuelve a poner en marcha el
motor dependiendo del uso del pedal del embrague para detener y
arrancar el vehículo.
Parada del motor
1
2
Rearranque del motor
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 293 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 294 of 660

2944-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Pulse el interruptor de cancelación
del sistema de parada y arranque
para desactivar el sistema de parada
y arranque.
Se encenderá el indicador de cancela-
ción del sistema de parada y arranque.
Pulse de nuevo el interruptor para vol-
ver a activar el sistema de parada y
arranque.
■
Reactivación automática del sistema de parada y arranque
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Aunque se haya
deshabilitado el sistema de parada y arranque con el interruptor de cance-
lación del sistema de parada y arranque, se volverá a habilitar automática-
mente una vez que el interruptor del motor se gire a la posición “LOCK” y,
a continuación, a la posición “START”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Aunque se haya
deshabilitado el sistema de parada y arranque con el interruptor de cance-
lación del sistema de parada y arranque, se volverá a habilitar automática-
mente una vez que el interruptor del motor se desactive y, a continuación,
se arranque el motor.
■Si se pulsa el interruptor de cancelación del sistema de parada y
arranque mientras el vehículo está detenido
● Cuando se detiene el motor mediante el sistema de parada y arranque,
si pulsa el interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque
no se volverá a arrancar el motor.
Las próximas veces que se detenga el vehículo (después de que se
haya desactivado el sistema de parada y arranque), el motor no se
detendrá.
● Con el sistema de parada y arranque deshabilitado, pulse el interruptor
de cancelación del sistema de parada y arranque para volver a habili-
tarlo, pero el motor no se detendrá.
Las próximas veces que se detenga el vehículo (una vez activado el
sistema de parada y arranque), el motor se parará.
Desactivación del sistema de parada y arranque
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 294 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 295 of 660

2954-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
■Condiciones de funcionamiento
●El sistema de parada y arranque está operativo cuando se cumplen todas las condi-
ciones siguientes:
• El pedal del embrague no se está pisando.
• La palanca de cambios está en la posición N.
• El motor se ha calentado adecuadamente.
• La temperatura exterior es de -5 °C (23 °F) o más.
• El desempañador del parabrisas está apagado.
• La calefacción eléctrica está apagada.
• El freno de estacionamiento no está accionado. ( →P. 234)
• El capó está cerrado. ( →P. 296)
• El cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
• La puerta del conductor está cerrada.
● En las siguientes situaciones, es posible que el sistema de parada y arranque no
detenga el motor. No se trata de una anomalía del sistema de parada y arranque.
• Se utiliza el sistema de aire acondicionado cuando la temperatura ambiente es
alta o baja.
• La batería no está suficientemente cargada o se está realizando una recarga
periódica.
• El vacío del servofreno está bajo.
• El vehículo se ha detenido en una pendiente.
• Se acciona el volante
• Si, debido al tráfico o a otras circunstancias, el vehículo se detiene varias veces, esto supone que el intervalo de tiempo que el sistema de parada y arranque
detiene el motor resulte excesivamente largo.
• En cotas altas.
• La temperatura del refrigerante del motor es extremadamente alta o baja.
• La temperatura del líquido de la batería es excesivamente alta o baja.
• La batería se sustituyó o los bornes de la batería se desconectaron reciente- mente.
Cuando se subsanen las condiciones mencionadas anteriormente, el sistema de
parada y arranque detendrá y volverá a arrancar el motor la próxima vez que se
pare el vehículo.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 295 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 296 of 660

2964-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)■
Función de arranque automático del motor
●En las siguientes situaciones, el motor volverá a arrancar automáticamente cuando
se detenga mediante el sistema de parada y arranque. (Para que el sistema de
parada y arranque detenga de nuevo el motor, conduzca el vehículo una vez.)
• Se enciende el sistema de aire acondicionado.
• Se enciende el desempañador del parabrisas.
• Se enciende la calefacción eléctrica.
• Se tira del interruptor del freno de estacionamiento. ( →P. 234)
• Se mueve el volante.
• Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
• Se abre la puerta del conductor.
• Se pulsa el interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque.
• El vehículo comienza a circular por una pendiente.
● En las siguientes situaciones, el motor se podría poner en marcha de nuevo automá-
ticamente cuando el sistema de parada y arranque lo haya detenido. (Para que el
sistema de parada y arranque detenga de nuevo el motor, conduzca el vehículo una
vez.)
• El pedal del freno se pisa repetidamente o se pisa con fuerza.
• Se está usando el sistema de aire acondicionado.
• La batería no está suficientemente cargada.
■ Freno de estacionamiento
●Incluso si se cumplen las condiciones para que el motor arranque de nuevo automá-
ticamente mientras se está aplicando el freno de estacionamiento, el motor no
arranca inmediatamente. El motor vuelve a arrancar cuando ya está aplicado el
freno de estacionamiento.
● Si se pulsa el interruptor del freno de estacionamiento mientras el motor está arran-
cando de nuevo, este arranque podría cancelarse. Si se canceló la operación, el
motor arranca de nuevo cuando esté aplicado el freno de estacionamiento.
■ Capó
●Si se abre el capó cuando el motor está detenido con el sistema de parada y arran-
que, el motor no se podrá volver a arrancar con el sistema de parada y arranque ni
con la función de arranque automático del motor. Cambie la palanca de cambios a N
y arranque de nuevo el motor accionando el interruptor del motor. ( →P. 214, 217)
● Aunque se cierre el capó después de arrancar el motor con el capó abierto, el sis-
tema de parada y arranque no funcionará. Cierre el capó, desactive el interruptor del
motor, espere un momento y, a continuación, arranque el motor.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 296 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM