Page 49 of 648

491-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)■Condizioni in cui gli airbag SRS potrebbero aprirsi (gonfiarsi) oltre al caso di una
collisione
Gli airbag SRS anteriori e gli airbag SRS a tendina possono aprirsi anche se si verifica
un forte impatto sulla parte inferiore del veicolo. Alcuni esempi sono mostrati in figura.
■Tipi di collisione che potrebbero non provocare l'apertura degli airbag SRS (air-
bag SRS anteriori)
Generalmente gli airbag SRS anteriori non si gonfiano se il veicolo viene coinvolto in
una collisione laterale o posteriore, se si ribalta o se viene coinvolto in una collisione
frontale a bassa velocità. Tuttavia, ogni volta che una collisione di qualsiasi tipo pro-
voca una sufficiente decelerazione del veicolo, potrebbe verificarsi l'apertura degli air-
bag SRS anteriori.
■Tipi di collisione che potrebbero non provocare l'apertura degli airbag SRS (air-
bag SRS laterali e airbag a tendina)
Gli airbag SRS laterali e airbag a tendina possono non aprirsi nel caso in cui il veicolo
sia coinvolto in una collisione laterale da una certa angolazione oppure in una colli-
sione laterale che coinvolga parti della carrozzeria diverse dal vano passeggeri. ●Urto contro un cordolo, bordo del marciapiedi
o superficie dura
●Caduta o salto sopra una buca profonda
●Atterraggio pesante o caduta
●Collisione laterale
●Collisione posteriore
●Ribaltamento del veicolo
●Collisione laterale che coinvolge parti della
carrozzeria diverse dal vano passeggeri
●Collisione laterale da una certa angolazione
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 49 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 50 of 648

501-1. Per un utilizzo sicuro
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)Generalmente gli airbag SRS laterali non si gonfiano se il veicolo viene coinvolto in
una collisione frontale o posteriore, se si ribalta o se viene coinvolto in una collisione
laterale a bassa velocità.
Gli airbag SRS a tendina generalmente non si gonfiano se il veicolo viene coinvolto in
una collisione posteriore, se si ribalta o se viene coinvolto in una collisione laterale o
frontale a bassa velocità.
■Quando contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato
Nei seguenti casi il veicolo richiede un'ispezione e/o una riparazione. Contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista ade-
guatamente qualificato e attrezzato il più presto possibile.
●Uno qualunque degli airbag SRS si è gonfiato. ●Collisione frontale
●Collisione posteriore
●Ribaltamento del veicolo
●Collisione posteriore
●Ribaltamento del veicolo
●La parte anteriore del veicolo è danneggiata
o deformata o è stata coinvolta in un inci-
dente non sufficientemente grave da provo-
care il gonfiaggio degli airbag SRS anteriori.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 50 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 51 of 648
511-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)●Una parte di una porta o l'area circostante è
danneggiata o deformata o il veicolo è stato
coinvolto in un incidente non sufficiente-
mente grave da provocare il gonfiaggio degli
airbag SRS laterali e airbag a tendina.
●La sezione imbottita del volante, il cruscotto
vicino all'airbag passeggero anteriore o la
parte inferiore della plancia sono graffiati,
incrinati o hanno subito altri danni.
●La superficie dei sedili con l'airbag laterale è
graffiata, incrinata o ha subito altri danni.
●La parte dei montanti anteriori, dei montanti
posteriori o delle modanature della longhe-
rina laterale del tetto (imbottitura) contenente
gli airbag a tendina è graffiata, incrinata o ha
subito altri danni.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 51 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 52 of 648
521-1. Per un utilizzo sicuro
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Indicatore “PASSENGER AIR
BAG”
Veicoli senza sistema di apertura/
avviamento intelligente: La spia “PAS-
SENGER AIR BAG” e “ON” si accende
quando il sistema airbag è attivo e si
spegne dopo circa 60 secondi (solo
quando l'interruttore motore è in posi-
zione “ON”).
Veicoli con sistema di apertura/avvia-
mento intelligente: La spia “PASSEN-
GER AIR BAG” e “ON” si accende
quando il sistema airbag è attivo e si
spegne dopo circa 60 secondi (solo
quando l'interruttore motore è in moda-
lità IGNITION ON).
Interruttore di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag
Sistema di attivazione/disattivazione manuale
airbag
Questo sistema disattiva l'airbag passeggero anteriore.
Disattivare l'airbag solo quando si utilizza un sistema di ritenuta per
bambini sul sedile del passeggero anteriore.
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 52 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 53 of 648

531-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Veicoli senza sistema di apertura/
avviamento intelligente: Inserire la
chiave nel cilindro e portarla in posi-
zione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
l'interruttore motore è in posizione
“ON”).
Veicoli con sistema di apertura/avvia-
mento intelligente: Inserire la chiave
meccanica nel cilindro e portarla in
posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando l'interruttore motore è in modalità IGNITION
ON).
■Informazioni indicatore “PASSENGER AIR BAG”
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti problemi, è possibile che vi sia un malfunzio-
namento nel sistema. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
●Non si accende né “ON” né “OFF”.
●La spia non cambia quando l'interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
viene posizionato su “ON” o “OFF”.
Disattivazione dell'airbag passeggero sedile anteriore
AVVISO
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Per ragioni di sicurezza, installare sempre il sistema di ritenuta per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile posteriore non possa essere utilizzato, è
possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag sia impostato su “OFF”.
Se il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag viene lasciato inserito, il
forte impatto provocato dall'apertura (gonfiaggio) dell'airbag può causare lesioni
gravi o persino mortali.
■Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del passeg-
gero anteriore
Assicurarsi che il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag sia impostato
su “ON”.
Se viene lasciato disattivato, in caso di incidente l'airbag potrebbe non aprirsi, cau-
sando lesioni gravi o persino mortali.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 53 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 54 of 648

541-1. Per un utilizzo sicuro
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
●Si raccomanda di far sedere i bambini sui sedili posteriori per evitare il
contatto accidentale con la leva del cambio, l'interruttore del tergicristallo,
ecc.
●Utilizzare il dispositivo di sicurezza per bambini porta posteriore o l'interrut-
tore bloccaggio finestrino per evitare che i bambini aprano la porta durante
la guida o azionino accidentalmente l'alzacristallo elettrico.
●Non lasciare che bambini piccoli azionino apparecchiature che potrebbero
incastrare o pizzicare parti del corpo, come gli alzacristalli elettrici, il
cofano, il portellone posteriore, i sedili, ecc.
Infor mazioni sulla sicurezza dei bambini
Quando vi sono bambini a bordo del veicolo, adottare le seguenti pre-
cauzioni.
Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini finché il bam-
bino non avrà raggiunto una statura che gli consenta di indossare cor-
rettamente la cintura di sicurezza del veicolo.
AVVISO
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di tenere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Vi è inoltre il pericolo che i bambini si facciano male giocando con i fine-
strini o altre parti del veicolo. Inoltre, l'accumulo di calore o temperature estrema-
mente basse all'interno del veicolo potrebbero essere mortali per i bambini.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 54 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 55 of 648

551-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Studi hanno dimostrato che è molto più sicuro installare un sistema di ritenuta
per bambini su un sedile posteriore anziché sul sedile del passeggero ante-
riore.
●Scegliere un sistema di ritenuta per bambini adatto al veicolo, nonché
all'età e alla corporatura del bambino.
●Per i dettagli sull'installazione, seguire le istruzioni fornite con il sistema di
ritenuta per bambini.
Le istruzioni generali di installazione vengono fornite in questo manuale.
(→P. 64)
●Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti i sistemi di rite-
nuta per bambini, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato per l'installazione del sistema di ritenuta per bambini.
●Toyota raccomanda di utilizzare un sistema di ritenuta per bambini con-
forme alla norma ECE No.44.
Sistemi di ritenuta per bambini
Toyota raccomanda vivamente l'utilizzo di sistemi di ritenuta per bam-
bini.
Punti da ricordare
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 55 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 56 of 648
561-1. Per un utilizzo sicuro
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
I sistemi di ritenuta per bambini sono classificati nei 5 gruppi seguenti in con-
formità alla norma ECE No.44:
Gruppo 0: Fino a 10 kg (0 - 9 mesi)
Gruppo 0
+: Fino a 13 kg (0 - 2 anni)
Gruppo I: Da 9 a 18 kg (9 mesi - 4 anni)
Gruppo II: Da 15 a 25 kg (4 anni - 7 anni)
Gruppo III: Da 22 a 36 kg (6 anni - 12 anni)
In questo Manuale di uso e manutenzione vengono illustrati i seguenti 3 tipi di
sistemi di ritenuta per bambini più comuni che possono essere assicurati con
le cinture di sicurezza:
Tipi di sistemi di ritenuta per bambini
XSeggiolino per neonati XSeggiolino per bambini
Corrispondente al Gruppo 0 e 0
+ della
norma ECE No.44Corrispondente al Gruppo 0+ e I
della norma ECE No.44
XSeggiolino junior
Corrispondente al Gruppo II e III della
norma ECE No.44
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 56 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分