Page 249 of 648

2494-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)In caso di luce molto intensa, ad esempio il sole o i fari di veicoli provenienti in
senso contrario, diretta sul sensore anteriore
In caso di condizioni meteorologiche avverse, ad esempio pioggia battente, neb-
bia, neve o tempesta di sabbia
Quando l'area circostante è buia, ad esempio all'interno di una galleria o durante
la notte
■Se la spia di avvertimento PCS lampeggia e viene visualizzato un messaggio di
avvertimento sul display multifunzione
Il sistema di sicurezza pre-crash potrebbe essere temporaneamente non disponibile o
potrebbe esserci un malfunzionamento nel sistema.
●Nelle seguenti situazioni, la spia e il messaggio di avvertimento scompaiono e il
sistema diventa operativo al ripristino delle normali condizioni di funzionamento:
• Quando l'area attorno al sensore anteriore è calda, ad esempio dopo che il vei-
colo è rimasto parcheggiato al sole
• Quando il parabrezza è appannato o coperto da condensa o ghiaccio
• Se l'area davanti al sensore anteriore è ostruita, ad esempio quando il cofano è
aperto
●Se la spia di avvertimento PCS continua a lampeggiare o il messaggio di avverti-
mento non scompare, potrebbe essersi verificato un malfunzionamento del sistema.
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
■Se TRC e VSC sono disattivati
●Se TRC e VSC sono disattivati (→P. 317), si disattivano anche le funzioni di assi-
stenza alla frenata pre-crash e frenata pre-crash. La funzione di avvertimento pre-
crash tuttavia continua a funzionare.
●La spia di avvertimento PCS si illumina e sul display multifunzione viene visualizzato
“Frenata Pre-Crash disattivata perché VSC DISATTIVATO.”.
9
10
11
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 249 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 250 of 648

2504-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
AVVISO
■Limiti del sistema di sicurezza pre-crash
●Il guidatore è il solo responsabile per la sicurezza durante la guida. Guidare sem-
pre con attenzione, assicurandosi di osservare l'area circostante.
Non utilizzare mai il sistema di sicurezza pre-crash in sostituzione delle normali
operazioni di frenata. Il sistema non è in grado di prevenire collisioni o ridurre
danni e lesioni in ogni situazione. Non fare eccessivo affidamento su questo
sistema. La mancata osservanza potrebbe portare a un incidente con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
Sebbene questo sistema sia progettato come ausilio per evitare una collisione e
ridurne l'impatto, la sua efficacia può variare a seconda di diverse condizioni (→P.
246). Di conseguenza, il sistema non può sempre garantire le stesse prestazioni.
●La funzione di frenata pre-crash potrebbe non attivarsi se determinate operazioni
vengono eseguite dal guidatore. Se il pedale acceleratore viene premuto con forza
o il volante viene ruotato, il sistema potrebbe ritenere che il guidatore stia pren-
dendo misure diversive ed evitare l'attivazione della funzione di frenata pre-crash.
●In alcune situazioni, mentre la funzione di frenata pre-crash è operativa, la sua
operatività potrebbe essere disattivata se il pedale acceleratore viene premuto con
forza o il volante viene ruotato e il sistema determina che il guidatore stia pren-
dendo misure diversive.
●Viene applicata una grande forza frenante mentre è in azione la funzione di frenata
pre-crash. Inoltre, poiché il veicolo può slittare dopo il funzionamento della frenata
pre-crash, il guidatore deve premere il pedale freno secondo necessità.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 250 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 251 of 648

2514-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
AVVISO
■Avvertenze relative alle funzioni di assistenza del sistema
Lo scopo cui è destinato il sistema di sicurezza pre-crash è quello di aiutare il guida-
tore, per mezzo di avvertimenti e del controllo dei freni, a evitare collisioni, mediante
il processo OSSERVARE-VALUTARE-AGIRE. L'assistenza che è in grado di offrire il
sistema ha dei limiti, quindi tenere conto dei seguenti punti importanti.
●Assistenza al guidatore nel sorvegliare la strada
Il sistema di sicurezza pre-crash è in grado di rilevare solo i veicoli che sono situati
direttamente davanti al proprio veicolo, e solo entro una distanza limitata. Non con-
sente di guidare in modo imprudente o disattento e non è un sistema in grado di
assistere il guidatore in condizioni di scarsa visibilità. È sempre necessario che il
guidatore presti la massima attenzione alla zona circostante il veicolo.
●Assistenza al guidatore nel giudicare correttamente
Quando si cerca di valutare la possibilità di una collisione, gli unici dati a disposi-
zione del sistema di sicurezza pre-crash sono quelli relativi ai veicoli rilevati diretta-
mente davanti al proprio veicolo. Pertanto, è assolutamente necessario che il
guidatore sia sempre attento e che giudichi, in ogni singola situazione, se sia effet-
tivamente di fronte alla possibilità di una collisione.
●Assistenza al guidatore nell'intervenire
Le funzioni di assistenza alla frenata pre-crash e frenata pre-crash sono progettate
in modo da evitare collisioni o ridurne la gravità, poiché agiscono solo quando il
sistema ha determinato che la possibilità di una collisione è elevata. Il sistema, da
solo, non è in grado di evitare automaticamente una collisione o di arrestare in
modo sicuro il veicolo, senza che il guidatore esegua operazioni appropriate. Per-
tanto, quando si verifica una situazione di pericolo, il guidatore deve intervenire
immediatamente e direttamente al fine di garantire la sicurezza di tutti i soggetti
coinvolti.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 251 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 252 of 648
2524-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
NOTA
■Per evitare il malfunzionamento del sistema
Nelle seguenti situazioni, disattivare il sistema di sicurezza pre-crash. Il sistema
potrebbe entrare in funzione anche se non sussiste la possibilità di una collisione.
●Quando si ispeziona il veicolo utilizzando un tester a tamburo come un banco dina-
mometrico per autotelai o un tester per tachimetri o quando si utilizza un'equilibra-
trice delle ruote sul veicolo
●Quando si trasporta il veicolo su imbarcazioni, camion o mezzi di trasporto analo-
ghi
●Quando la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata, ad esempio se si uti-
lizzano pneumatici di una dimensione diversa da quella specificata o se i compo-
nenti delle sospensioni vengono modificati
●Quando il veicolo viene trainato
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 252 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 253 of 648

2534-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Durante la guida su una strada dotata di contrassegni di corsia, questo
sistema riconosce i contrassegni di corsia usando una telecamera come sen-
sore per avvisare il guidatore quando il veicolo devia dalla corsia.
Se il sistema ritiene che il veicolo abbia deviato dalla corsia, avviserà il guida-
tore tramite un cicalino e la visualizzazione di indicazioni sul display multifun-
zione.
Sensore anteriore
Quando il sistema valuta che il vei-
colo stia deviando dall'attuale corsia,
suona un cicalino di allarme e la linea
di corsia sul lato dal quale il veicolo
sta deviando lampeggia sul display
multifunzione.
Dopo il suono del cicalino di allarme,
controllare le condizioni circostanti e
azionare il volante in modo che il vei-
colo si trovi centrato in sicurezza tra i
contrassegni di corsia bianchi (gialli).
LDA (Allar me di allontanamento dalla corsia)∗
∗: Se presente
Sommario della funzione
Funzione di allarme di allontanamento dalla corsia
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 253 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 254 of 648
2544-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Premere l'interruttore LDA per atti-
vare il sistema.
L'indicatore LDA si accende.
Premere nuovamente l'interruttore per
disattivare il sistema LDA.
Il sistema LDA rimarrà attivato o disatti-
vato anche se l'interruttore motore
viene portato in modalità IGNITION
ON.
●Quando la velocità del veicolo è uguale o superiore a circa 50 km/h
●Quando la larghezza della corsia è superiore a circa 3 m
●Quando si viaggia su una strada diritta o si percorre una curva con un rag-
gio superiore a circa 150 m
Attivazione del sistema LDA
Condizioni di funzionamento
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 254 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 255 of 648
2554-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Quando l'interno di entrambe le linee
di corsia diventa bianco:
Indica che entrambi i contrassegni di
corsia destro e sinistro vengono rico-
nosciuti.
Se il veicolo devia dalla corsia, la linea
di corsia relativa al lato da cui il veicolo
ha deviato lampeggerà in giallo.
Quando l'interno di una delle linee di
corsia diventa bianco:
Indica che il contrassegno di corsia
sul lato contrassegnato in bianco è
riconosciuto.
Se il veicolo devia dal lato di una corsia
con contrassegni di corsia riconosciuti,
la linea di corsia lampeggia in giallo.
Quando l'interno di entrambe le linee
di corsia è nero:
Indica che i contrassegni di corsia
non sono riconosciuti o che il sistema
LDA è temporaneamente disattivato.
Indicazioni sul display multifunzione
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 255 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 256 of 648

2564-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
■Quando “Controllare il sistema LDA.” viene visualizzato sul display multifun-
zione
Se l'indicatore LDA non si accende quando l'interruttore LDA viene premuto per atti-
vare il sistema, potrebbe essersi verificato un malfunzionamento del sistema. Fare
ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Disattivazione temporanea delle funzioni del sistema LDA
Se si verifica una delle seguenti condizioni, le funzioni del sistema LDA verranno
annullate temporaneamente. La funzioni verranno riattivate una volta ripristinate le
condizioni di funzionamento necessarie.
●Viene azionata la leva indicatori di direzione.
●La velocità del veicolo devia dalla gamma operativa delle funzioni del sistema LDA.
●Quando durante la guida non è possibile rilevare le linee di corsia.
●Quando viene emesso il segnale acustico dell'avvertimento di allontanamento dalla
corsia.
La funzione di avvertimento di allontanamento dalla corsia non funzionerà nuova-
mente per alcuni secondi dopo essere stata attivata, anche se il veicolo esce nuova-
mente dalla corsia.
■Avvertimento di allontanamento dalla corsia
A seconda del livello sonoro dell'impianto audio o del rumore prodotto dalla ventola del
condizionamento aria mentre l'impianto audio o l'impianto di condizionamento aria
sono in uso, potrebbe risultare difficile udire il suono di avvertimento.
■Dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato al sole
Il sistema LDA potrebbe non essere disponibile e un messaggio di avvertimento
potrebbe essere visualizzato per un certo tempo dopo la partenza. Quando la tempe-
ratura dell'abitacolo diminuisce e la temperatura intorno al sensore anteriore (→P. 253)
raggiunge il livello adatto per il funzionamento, il sistema diverrà operativo.
■Se ci sono contrassegni di corsia su un solo lato del veicolo
L'avvertimento di allontanamento dalla corsia non funziona per il lato in cui non è pos-
sibile riconoscere i contrassegni di corsia.
■Condizioni in cui la funzione potrebbe non operare correttamente
Nelle seguenti situazioni, il sensore anteriore potrebbe non essere in grado di rilevare
i contrassegni di corsia, causando un malfunzionamento della funzione di avverti-
mento di allontanamento dalla corsia. Questo, tuttavia, non indica la presenza di un
malfunzionamento.
●Durante la guida in una zona come ad esempio un casello, un incrocio o prima di un
checkpoint per il ritiro di biglietti
●Durante la guida in una curva stretta
●Quando i contrassegni di corsia sono estremamente stretti o estremamente larghi
●Quando il veicolo è inclinato da un lato a causa di un carico insolitamente pesante o
di una pressione di gonfiaggio degli pneumatici non corretta
●Quando la distanza tra il proprio veicolo e quello che precede è estremamente breve
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 256 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分