Page 233 of 648

2334-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Doppio funzionamento tergi-lava-
cristalli
I tergicristalli effettueranno automatica-
mente un movimento di tergitura un
paio di volte dopo che il lavavetri ha
spruzzato il liquido.
Veicoli con lavafari: Quando i fari sono
accesi e la leva viene tirata e tenuta, i
lavafari funzionano una volta. Dopo di
ciò, i lavafari funzionano per 5 volte
ogni volta che si tira la leva.
■I tergi-lavacristalli del parabrezza possono essere attivati quando
XVeicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente
L'interruttore motore si trova in posizione “ON”.
XVeicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente
L'interruttore motore è in modalità IGNITION ON.
■Effetti della velocità del veicolo sul funzionamento dei tergicristalli (veicoli con
tergicristalli del parabrezza dotati di sensore pioggia)
Anche quando i tergicristalli non vengono utilizzati in modalità “AUTO”, il loro funziona-
mento varia a seconda della velocità del veicolo quando si utilizza il lavacristalli
(ritardo nell'azionamento per evitare il gocciolamento).
■Sensore pioggia (veicoli con tergicristalli del parabrezza dotati di sensore piog-
gia)
●Se l'interruttore del tergicristallo viene portato in posizione “AUTO” mentre l'interrut-
tore motore è in modalità IGNITION ON, il tergicristallo effettua un movimento di ter-
gitura per segnalare l'attivazione della modalità “AUTO”.
●Se la temperatura del sensore pioggia è pari o superiore a 90°C oppure pari o infe-
riore a -15°C, l'azionamento automatico potrebbe non aver luogo. In questo caso,
azionare i tergicristalli in una qualsiasi modalità diversa da “AUTO”.
■Se non viene spruzzato il liquido lavacristalli del parabrezza
Controllare che gli ugelli lavacristalli non siano intasati e che vi sia del liquido nel ser-
batoio del liquido lavacristalli del parabrezza.
7
●Il sensore pioggia rileva la quantità di pioggia
sul parabrezza.
Viene utilizzato un sensore ottico. Il sensore
potrebbe non funzionare correttamente
quando la luce del sole, all'alba o al tra-
monto, colpisce il parabrezza in modo inter-
mittente o se sul parabrezza sono presenti
insetti ecc.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 233 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 234 of 648

2344-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
AVVISO
■Precauzioni relative all'uso del liquido lavacristalli
Se fa freddo, non usare il liquido lavacristalli finché il parabrezza non si riscalda. Il
liquido potrebbe congelarsi sul parabrezza causando una scarsa visibilità. Ciò
potrebbe provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Precauzione relativa all'utilizzo dei tergicristalli del parabrezza in modalità
“AUTO” (veicoli con tergicristalli del parabrezza dotati di sensore pioggia)
I tergicristalli del parabrezza potrebbero attivarsi improvvisamente se viene toccato il
sensore o se il parabrezza è soggetto a vibrazioni in modalità “AUTO”. Non avvici-
nare dita, ecc. ai tergicristalli del parabrezza per evitare che rimangano intrappolate.
NOTA
■Quando il parabrezza è asciutto
Non utilizzare i tergicristalli, in quanto potrebbero danneggiare il parabrezza.
■Se non fuoriesce liquido lavacristalli dall'ugello
Potrebbe verificarsi il danneggiamento della pompa del liquido lavacristalli se la leva
viene tirata verso di sé e mantenuta in modo continuo in tale posizione.
■Quando un ugello si ostruisce
In questo caso, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Non cercare di pulirlo con uno spillo o un altro oggetto. L'ugello ne verrebbe danneg-
giato.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 234 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 235 of 648

2354-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Il funzionamento del tergicristallo viene selezionato spostando la leva nei
modi seguenti:
Funzionamento a intermit-
tenza del tergicristallo
Funzionamento normale
del tergicristallo
Doppio funzionamento tergi-lava-
cristalli
Il tergicristallo effettuerà un movimento
di tergitura un paio di volte dopo che il
lavavetri ha spruzzato il liquido.
■Il tergi-lavacristalli del lunotto può essere attivato quando
XVeicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente
L'interruttore motore si trova in posizione “ON”.
XVeicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente
L'interruttore motore è in modalità IGNITION ON.
■Se non viene spruzzato il liquido lavacristalli del parabrezza
Controllare che l'ugello lavacristalli non sia intasato e che vi sia del liquido nel serba-
toio del liquido lavacristalli del parabrezza.
Tergi-lavacristalli del lunotto
Azionamento della leva tergicristallo
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 235 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 236 of 648
2364-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
NOTA
■Quando il lunotto è asciutto
Non utilizzare il tergicristallo, in quanto potrebbe danneggiare il lunotto.
■Quando il serbatoio del liquido lavacristalli è vuoto
Non azionare continuamente l'interruttore poiché la pompa del liquido lavacristalli
potrebbe surriscaldarsi.
■Quando un ugello si ostruisce
In questo caso, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Non cercare di pulirlo con uno spillo o un altro oggetto. L'ugello ne verrebbe danneg-
giato.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 236 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 237 of 648

237
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
4-4. Rifornimento di carburante
●Chiudere tutte le porte e tutti i finestrini e portare l'interruttore motore in
posizione off.
●Controllare il tipo di carburante.
■Tipi di carburante
XMotore a benzina
Area UE:
Benzina senza piombo conforme alla norma europea EN228, con numero di ottani
RON 95 o superiore
Eccetto area UE:
Benzina senza piombo con numero di ottani RON 95 o superiore
XMotore diesel
Area UE:
Gasolio conforme alla norma europea EN590
Eccetto area UE:
Gasolio contenente 50 ppm o meno di zolfo e con numero di cetano 48 o superiore
■Utilizzo di benzina miscelata con etanolo in un motore a benzina
Toyota consente l'utilizzo di benzina miscelata con etanolo nei casi in cui il contenuto
di etanolo non superi il 10%. Verificare che la benzina miscelata con etanolo da utiliz-
zare abbia un adeguato numero di ottani (RON).
Apertura del tappo del serbatoio carburante
Eseguire i seguenti passaggi per aprire il tappo del serbatoio carbu-
rante:
Prima di rifornire il veicolo di carburante
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 237 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 238 of 648

2384-4. Rifornimento di carburante
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
AVVISO
■Quando si effettua il rifornimento di carburante del veicolo
Durante il rifornimento di carburante, adottare le seguenti precauzioni. La mancata
osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Dopo essere scesi dal veicolo e prima di aprire lo sportello carburante, toccare una
superficie metallica non verniciata per scaricare l'eventuale elettricità statica. È
importante scaricare l'elettricità statica prima di fare rifornimento di carburante poi-
ché le scintille provocate dall'elettricità statica potrebbero infiammare i vapori com-
bustibili in fase di rifornimento.
●Afferrare sempre le impugnature sul tappo del serbatoio carburante e ruotarlo leg-
germente per rimuoverlo.
Si potrebbe sentire un sibilo quando si allenta il tappo del serbatoio carburante.
Attendere finché non si sente più il suono prima di rimuovere completamente il
tappo. In presenza di temperature ambientali elevate, del carburante pressurizzato
potrebbe essere spruzzato fuori dal bocchettone di rifornimento e provocare
lesioni.
●È importante impedire a chiunque non abbia scaricato l'elettricità statica di avvici-
narsi al serbatoio carburante aperto.
●Non inalare il carburante vaporizzato.
Il carburante contiene sostanze nocive se inalate.
●Non fumare durante il rifornimento di carburante.
Così facendo il carburante si potrebbe infiammare e provocare un incendio.
●Non ritornare al veicolo né toccare persone o cose caricate staticamente.
Ciò può causare un accumulo di elettricità statica, determinando un possibile peri-
colo di incendio.
■Quando si effettua il rifornimento di carburante
Adottare le seguenti precauzioni per evitare che il carburante trabocchi dal serba-
toio:
●Inserire in sicurezza la pompa di erogazione nel collare di riempimento del serba-
toio.
●Interrompere il rifornimento dopo lo scatto automatico della pompa di erogazione.
●Non riempire fino all'orlo il serbatoio carburante.
NOTA
■Rifornimento di carburante
Non rovesciare il carburante durante il rifornimento.
Così facendo è possibile causare danni al veicolo, ad esempio un funzionamento
anomalo del sistema di controllo emissioni o il danneggiamento dei componenti
dell'impianto di alimentazione carburante o della vernice del veicolo.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 238 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 239 of 648
2394-4. Rifornimento di carburante
4
Guida
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
Sollevare il dispositivo di apertura
per aprire lo sportello rifornimento
carburante.
Ruotare lentamente il tappo del
serbatoio carburante per rimuo-
verlo, quindi appenderlo sulla parte
posteriore dello sportello riforni-
mento carburante.
Dopo il rifornimento di carburante,
ruotare il tappo del serbatoio carbu-
rante finché non si avverte uno
scatto. Una volta che il tappo viene
sbloccato, ruoterà leggermente nella
direzione opposta.
Apertura del tappo del serbatoio carburante
1
2
Chiusura del tappo del serbatoio carburante
AVVISO
■Quando si riposiziona il tappo del serbatoio carburante
Usare esclusivamente un tappo del serbatoio carburante originale Toyota progettato
per questo veicolo. Così facendo è possibile causare incendi o altri incidenti, con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 239 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分
Page 240 of 648
240
UK_AURIS_Touring_Sports_EL (OM12J35L)
4-5. Toyota Safety Sense
◆PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
→P. 244
◆LDA (Allarme di allontanamento dalla corsia)
→P. 253
◆Abbaglianti automatici
→P. 259
◆RSA (Assistente segnaletica stradale)
→P. 263
Toyota Safety Sense∗
∗: Se presente
Il sistema Toyota Safety Sense è composto dai seguenti sistemi di assi-
stenza alla guida e contribuisce a rendere sicura e confortevole l'espe-
rienza di guida.
AURIS Touring Sports_OM_EL_OM12J35L.book 240 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時28分