Page 505 of 750

tDelovanje avdio sistema s pomočjo zvočnega upravljanja (tip C/tip D)
Glasovni ukaz
Avdio ali navigacijski sistem lahko upravljate s pritiskom na tipko za govor in naslednjimi
glasovnimi ukazi. Ukaze v () lahko izpustite. Izrečete ime postavke v {}.
Standarden ukaz
Glasovni ukaz
Funkcija
cancel (prekliči) Zaključi način glasovnega upravljanja.
(go) back ((pojdi) nazaj) Povratek na prejšnji postopek.
help (pomoč) Preverite lahko možne ukaze.
tutorial (učbenik) Preverite lahko osnovne glasovne ukaze in načine uporabe.
(go to) home (screen)/main menu ((pojdi na)
vstopni zaslon/glavni meni) Premik na vstopni zaslon.
(go to) communication ((pojdi na) komunika-
cije) Premik na zaslon za komunikacije.
(go to) navigation ((pojdi na) navigacijo) Premik na zaslon za navigacijo.
(go to) entertainment (menu) ((pojdi na) raz-
vedrilo (meni)) Premik na zaslon za razvedrilo.
(go to) settings ((pojdi na) nastavitve) Premik na zaslon za nastavitve.
(go to) favourites ((pojdi na) priljubljene) Premik na zaslon za priljubljene vsebine.
Ukazi, povezani s komunikacijami (telefon)
Glasovni ukaz Funkcija
Call {name in phonebook} (mobile/home/
work/other) (pokliči - ime v imeniki - (mobil-
na/domača/službena/druga številka))
Primer: “Call John Mobile” (pokliči Johnov
mobilni telefon) Klic stika v prenesenem telefonskem imeniku.
Glejte Klicanje na strani 5-114.
Redial (ponovni klic) Klic nazadnje klicanega stika.
Glejte Klicanje na strani 5-114.
Callback (vrni klic) Klic stika, ki vas je nazadnje klical.
Glejte Klicanje na strani 5-114.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-104
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 506 of 750

Ukazi, povezani z razvedrilom (zvočni sistem)
Glasovni ukazFunkcijaUstrezni avdio viri
(Go to/Play) AM (Radio) (Izberi/
predvajaj radio AM) Vklopi radio AM.
vsi
(Go to/Play) FM (Radio) (Izberi/
predvajaj radio FM) Vklopi radio FM.
vsi
(Go to/Play) DAB (Radio) (Izberi/
predvajaj radio DAB) Vklopi radio DAB.
vsi
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(Izberi/predvajaj Bluetooth avdio) Vklopi avdio BT.
vsi
(Go to/Play) Aha (Radio) (Izberi
predvajaj radio Aha) Preklopi na zvočni vir radio Aha™.
vsi
(Go to/Play) Stitcher (Izberi/pred-
vajaj Stitcher) Preklopi na zvočni vir radio Stitcher™.
vsi
(Go to/Play) USB 1 (Izberi/pred-
vajaj USB 2) Vklopi USB 1.
vsi
(Go to/Play) USB 2 (Izberi/pred-
vajaj USB 2) Vklopi USB 2.
vsi
Play Playlist {Playlist name}
(Predvajaj predvajalni seznam
{ime seznama}) Predvaja izbran seznam skladb.
USB
Play Artist {Artist name} (Predva-
jaj izvajalca {izvajalec}) Predvaja skladbe izbranega izvajalca.
USB
Play Album {Album name} (Pred-
vajaj album {naslov albuma}) Predvaja izbrani album.
USB
Play Genre {Genre name} (Pred-
vajaj zvrst {ime zvrsti}) Predvaja izbrano zvrst.
USB
Play Folder {Folder name} (Pred-
vajaj mapo {ime mape}) Predvaja izbrano mapo.
USB
Ukazi, povezani z navigacijo*
Za glasovno upravljanje navigacijskega sistema glejte poseben priročnik za navigacijski
sistem.
OPOMBA
•Glede na stopnjo opreme in specifikacije nekaterih ukazov ni mogoče uporabiti.
•Glede na pogoje povezave naprave in pogoje uporabe nekaterih ukazov ni mogoče
uporabiti.
•Ukazi so primer razpoložljivih ukazov.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
*Nekateri modeli.5-105
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 507 of 750

Prostoročno telefoniranjeBluetooth
® (tip A)*
tKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kličete tako, da izgovorite
njeno ime (glasovno oznako), ki ste ga
pred tem vnesli v telefonski imenik
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®.
Glejte Vnos v telefonski imenik.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Call” – Pokliči
3. Odgovor: „Name please.” – Ime,
prosim.
4. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Janez”)” (izrecite glasovno oznako, ki
je shranjena v telefonskem imeniku.)
5. Odgovor: “Calling XXXXX... (npr.
„Janez”) XXXX (npr. „doma”). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
(glasovna oznaka in shranjena lokacija
telefonske številke v telefonskem
imeniku).
6. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
7. Odgovor: “Dialing” – klicanje
OPOMBA
Ukaz „Call” (pokliči) lahko uporabite
skupaj z glasovno oznako.
Npr. v 2. koraku izrečete „Call Janez”
(pokliči Janez) in tako lahko preskočite
3. in 4. korak.
Vnos v telefonski imenik
V imenik sistema prostoročnega načina
Bluetooth
® lahko vnesete telefonske
številke.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3.
Odgovor: “Select one of the following: New
entry, edit, list names, delete, erase all or
import contact.” – Izberite med naslednjim:
nov vnos, urejanje, seznam imen, izbris ali
izbris vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „New entry” – Nov
vnos
5. Odgovor: „Name please.” – Ime,
prosim.
6. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Marija”)” (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
7. Odgovor: „Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (oznaka telefona). -
Dodajam XXXX - - - Is this correct?”
– Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9. Odgovor: „Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
10. Izrecite: [pisk] „Mobile” – Mobi
(izrecite doma, v službi, mobi ali
drugo, da se shrani ustrezna lokacija.)
11. Odgovor: “Mobile – Mobi (shranjena
lokacija). Is this correct?” – Ali je to
pravilno?
12. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
13. Odgovor: „Number, please” –
Številko, prosim
14. Izrecite: [pisk] „XXXXXXXXXXX”
(izrecite številko, ki jo želite shraniti.)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-106*Nekateri modeli.
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 508 of 750

15.Odgovor: „XXXXXXXXXXX
(shranjevanje telefonske številke).
After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number.” –
Po pisku lahko izrečete drugo številko
ali „Go-Back” (nazaj), če želite
ponoviti zadnje vnesene številke ali
pritisnite na tipko za prevzem klica, da
shranite številko.
16. (Shranjevanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite „Enter” (vnesi) in nadaljujte s
17. korakom .
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite „XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 15. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite „Go Back” (nazaj). Odgovor je
„Go Back. The last entered numbers
have been removed.” – Vračam se.
Zadnje številke so bile izbrisane. Vrnite
se na 13. korak.
17. Odgovor: “Number saved. Would you
like to add another number for this
entry?” – Številka je shranjena, ali
želite dodati še drugo številko?
18. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
19. Če rečete „Yes” (da) lahko istemu imenu dodate drugo številko.
Če rečete „No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.(Uvoz kontakta)
Prek povezave Bluetooth
® lahko uvozite
številko iz vašega mobilnega telefona v
imenik prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „Import contact” –
Vnos številke
5. Odgovor: “Prostoročni sistem je
pripravljen za sprejem klica s telefona;
v prostoročni sistem lahko uvozite le
domačo, službeno ali mobilno številko.
Postopek uvoza stikov zahteva, da
uporabnik upravlja telefon. Podatke o
upravljanju telefona za izvedbo uvoza
stikov najdete v navodilih za uporabo
telefona.”
6. Odgovor: “X (število lokacij s
podatki) numbers have been imported.
What name would you like to use for
these numbers?” – X številk je bilo
uvoženih. Katero ime želite uporabiti
za te številke?
7. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Marija”)” (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
8. Odgovor: „Adding XXXXX... (npr.
„Marija”) (glasovna oznaka). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
9. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-107
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 509 of 750
![MAZDA MODEL 6 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
12. Če MAZDA MODEL 6 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
12. Če](/manual-img/28/13524/w960_13524-508.png)
10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11. Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
12. Če je odgovor „Yes” (da), nadaljujte s 5 . ko r a ko m .
Če rečete „No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.
Urejanje telefonskega imenika
Podatke telefonskega imenika za
prostoročni Bluetooth
® lahko preuredite.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „Edit” – Uredi
5. Odgovor: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names”.” – Prosim izrecite ime
vnosa, ki ga želite urediti ali izrecite
„Seznam imen”.
6. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Marija”)” (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku).
7. Odgovor: „Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
8. Izrecite: [pisk] “Home” (Doma)
(izrecite shranjeno lokacijo, ki jo želite
urediti: „Home, Work, Mobile, or
Other?”) – (Doma, v službi, mobi ali
drugo?)
9. Odgovor: „XXXXX... (npr. “Marija”)
(oznaka telefona). XXXX (npr.
„doma”) (shranjena lokacija). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
10. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
11. Odgovor: “The current number is
XXXXXX - - - (npr. “555-1234”)
(trenutno shranjena številka). „New
number, please” – Novo številko
prosim
OPOMBA
Če pod lokacijo ni shranjena nobena
številka (npr. „v službi”), bo odgovor
samo „Number, please” (številko
prosim).
12. Izrecite: [pisk] „XXXXXXXXXXX
(npr. 555-5678)” (izrecite novo
številko, ki jo želite shraniti.)
13. Odgovor: “XXXXXXXX (telefonska
številka) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number. – Po pisku lahko izrečete
drugo številko ali „Go-Back” (nazaj),
če želite ponoviti zadnje vnesene
številke ali pritisnite na tipko za
prevzem klica, da shranite številko.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-108
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 510 of 750

14.(Menjava številke)
Pritisnite tipko za prevzem klica nato
nadaljujte s 15. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite „XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 13. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite „Go Back” (nazaj). Odgovor je
„Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please.” –
Vračam se. Zadnje številke so bile
izbrisane. Številko prosim. Vrnite se na
12. korak.
15. Odgovor: “Number changed.”
(Menjava številke)
Izbris podatkov telefonskega imenika
(Izbris posameznih vnosov)
Posamezne vnose telefonskega imenika
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®
lahko izbrišete.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „Delete” – Izbris
5.Odgovor: „Please say the name of the
entry you would like to delete or
say, “List names”.” – Prosim izrecite
ime vnosa, ki ga želite urediti ali
izrecite „Seznam imen”. ”
6. Izrecite: [pisk] „XXXXX... (npr.
„Janez”)” (Izrecite shranjeno glasovno
oznako, ki jo želite izbrisati iz
telefonskega imenika.)
7. Odgovor: „Deleting XXXXX... (npr.
„Janez”) (shranjena glasovna oznaka),
Home (shranjena lokacija). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9. Odgovor: „XXXXX... (npr. „Janez”)
(shranjena glasovna oznaka) Home
(shranjena lokacija) deleted.” –
XXXXX... (Janez, doma) je izbrisana.
(Izbris vseh vnosov)
Vse vnose telefonskega imenika sistema
prostoročnega načina Bluetooth
® lahko
izbrišete naenkrat.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-109
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 511 of 750
![MAZDA MODEL 6 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 4.Izrecite: [pisk] „Erase all” – Izbris
vsega
5. Odgovor: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?” – Ali ste
prepričani, da želite izbrisati MAZDA MODEL 6 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 4.Izrecite: [pisk] „Erase all” – Izbris
vsega
5. Odgovor: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?” – Ali ste
prepričani, da želite izbrisati](/manual-img/28/13524/w960_13524-510.png)
4.Izrecite: [pisk] „Erase all” – Izbris
vsega
5. Odgovor: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?” – Ali ste
prepričani, da želite izbrisati vse iz
telefonskega imenika sistema
prostoročnega telefoniranja?
6. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
7. Odgovor: “You are about to delete
everything from your Hands-Free
system phonebook. Do you want to
continue?”– Začelo se bo brisanje
celotnega telefonskega imenika
sistema prostoročnega telefoniranja.
Želite nadaljevati?
8. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9. Odgovor: „Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook.” –
Počakajte prosim, brišem telefonski
imenik sistema prostoročnega
telefoniranja.
10. Odgovor: „Hands-Free system
phonebook deleted.” – Telefonski
imenik sistema prostoročnega
telefoniranja je izbrisan.
Seznam imen shranjenih v telefonskem
imeniku sistema prostoročnega
telefoniranja Bluetooth
®
Sistem prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
® lahko prebere seznam imen
shranjenih v imeniku.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] „List names” – Seznam
imen
5. Odgovor: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (npr. „Janez”, Francka,
Tine)” (Sistem glasovnega upravljanja
prebere glasovne oznake, ki so
shranjene v telefonskem imeniku.)
Med naštevanjem kratko pritisnite tipko za
govor, ko zaslišite želeno ime in izrecite
enega od spodaj navedenih ukazov.
•“Continue” (nadaljuj): naštevanje se
nadaljuje.
•“Call” (pokliči): klicanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Edit” (uredi): urejanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Delete” (izbriši): brisanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Previous” (predhodno): ponovi
predhodno številko ob kratkem
pritisku na tipko za govor.
6. Odgovor: „End of list, would you like
to start from the beginning?” – Konec
seznama, želite začeti od začetka?
7. Izrecite: [pisk] „No” (ne)
Ponovno klicanje
Osebo, ki ste jo klicali, lahko ponovno
pokličete.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Redial” – Ponovni
klic
3. Odgovor: “Dialing” – klicanje
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-110
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf
Page 512 of 750

Vnos telefonske številke
OPOMBA
Vadite klicanje, ko vozilo miruje, da vas
ne bo preveč motilo med vožnjo. Če
telefoniranja ne obvladate, se raje
ustavite na varnem mestu. Vozite le v
primeru, da lahko vso pozornost
posvetite vožnji.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klicaali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Dial” – Vnesi številko
3. Odgovor: „Number, please” – Številko
prosim
4. Izrecite: [pisk] „XXXXXXXXXXX
(telefonska številka)”
5. Odgovor: „XXXXXXXXXXX. After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to execute dialing. – (telefonska
številka) Po pisku lahko izrečete drugo
številko ali „Go-Back” (nazaj), če
želite ponoviti zadnje vnesene številke
ali pritisnite na tipko za prevzem klica,
da vzpostavite povezavo.
6. (Klicanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite „Dial” (vtipkaj številko) in
nadaljujte s 7. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite „XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 5. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite „Go Back” (nazaj). Odgovor je
„Go Back. The last entered numbers
have been removed.” – Vračam se.
Zadnje številke so bile izbrisane. Vrnite
se na 3. korak.
7. Odgovor: “Dialing” – klicanje
OPOMBA
Ukaz za klicanje „Dial” lahko uporabite
skupaj s telefonsko številko.
Npr. v 2. koraku izrecite „Dial
123-4567” (kliči številko 123-4567) in
tako lahko preskočite 3. in 4. korak.
Klic v sili
Z glasovnim ukazom lahko pokličete
klicno številko za pomoč v sili (112).
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] „Emergency”– Klic v
sili
3. Odgovor: „Dialing 112, is this
correct?” – Kličem 112. Ali je to
pravilno?
4. Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
5. Odgovor: “Dialing” – klicanje
tSprejem dohodnega klica
1.
Odgovor: „Incoming call, press the
pick-up button to answer” – Dohodni
klic, za sprejem klica pritisnite tipko za
prevzem.
2. Za sprejem klica pritisnite tipko za prevzem.
Za zavrnitev klica pritisnite tipko za
prekinitev zveze.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-111
Mazda6 8FK7-EE-16F-SI+L_Edition1.pdf