Page 257 of 708

3-154
Caractéristiques du véhicule
DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE
• Pour un dégivrage maximal, réglezle bouton de température à
l’extrême droite (chaud) et le
ventilateur à la vitesse la plus
élevée.
• Si vous voulez diriger une partie de l’air chaud au plancher pendant le
dégivrage ou le désembuage,
réglez le mode sur plancher-
dégivrage.
• Avant de prendre la route, dégagez toute la neige et la glace du pare-
brise, de la lunette arrière, des
glaces latérales et des rétroviseurs
extérieurs.
• Dégagez la neige et la glace du capot et de laprise d’air au pied du
pare-brise afin d’améliorer le
rendement du dégivreur et de la
chaufferette, et de réduire le risque
d’embuement sur la face intérieure
du pare-brise.
Si le moteur est toujours froid
après le démarrage, une brève
période de réchauffement du
moteur pourra être requise avant
que l’air ventilé devienne chaud.Système de contrôle de la
température manuel
Dégivrage de la face intérieure du pare-brise
1. Sélectionner toute vitesse du ventilateur sauf la position « 0 ».
2. Select desired temperature.
3. Sélectionner la position ou .
4. L’air extérieur (frais) sera sélectionné automatiquement. De
plus, le climatiseur fonctionnera
automatiquement si le mode est
réglé à la position .
REMARQUE
Chauffage du pare-brise
N’utilisez pas la position ou pendant l’utilisation du
climatiseur par temps très
humide. La différence entre la
température extérieur et celle
du pare-brise peut entraîner
l’embuement de la surface
extérieure du pare-brise,
causant une perte de visibilité
qui pourrait se solder par un
accident et des blessures
graves, voire même la mort.
Dans pareil cas, réglez le
bouton de sélection du mode
sur ( ) et le ventilateur à une
vitesse réduite.
AVERTISSEMENT
OLF044231
Page 258 of 708
3-155
Caractéristiques du véhicule
3
Si les positions de climatisation et d’air
extérieur (frais) ne sont pas
sélectionnées automatiquement,
appuyer manuellement sur le bouton
correspondant.Dégivrage de la face extérieuredu pare-brise
1. Réglez le ventilateur à la vitesse la
plus élevée.
2. Réglez la température au maximum.
3. Sélectionner la position .
4. Le mode d’air extérieur et le climatiseur seront automatique-
ment choisis.
Système de contrôle
automatique de la température
Pour désembuer le pare-brise àl’intérieur
1. Sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée.
2. Sélectionner la température souhaitée.
3. Appuyer sur le bouton du dégivreur .
4. La position de l’air extérieur (frais) sera sélectionnée automatique-
ment.
OLF044233
■Type A
■Type BOLF044232
Page 259 of 708
3-156
Caractéristiques du véhicule
Si la position de l’air extérieur (frais)
n’est pas sélectionnée automatique-
ment, régler manuellement le bouton
correspondant.
Si la position est sélectionnée, la
vitesse inférieure du ventilateur sera
réglée à une vitesse de ventilateur
élevée.
Pour dégivrer le pare-brise à l’extérieur
1. Régler la vitesse du ventilateur à
la position la plus élevée (extrême
droite).
2. Régler la température à la position de chauffage maximum (max.).
3. Appuyer sur le bouton du dégivreur .
4. La position de l’air extérieur (frais) sera sélectionnée automatique-
ment.
Si la position est sélectionnée, la
vitesse inférieure du ventilateur sera
réglée à une vitesse de ventilateur
élevée.
OLF044236
■ Type A
■Type B
Page 260 of 708

3-157
Caractéristiques du véhicule
3
AUTRES FONCTIONS DE CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ)
Ventilation automatique
(si équipé)
Lorsque le commutateur d’allumage
est à la position ON ou que le moteur
est en marche et que la température
est inférieure à 15 °C (59 °F) tandis
que la position de recirculation d’air
est sélectionnée pendant plus de 5
minutes, la position d’admission d’air
passe automatiquement à la position
d’air extérieur (frais).
Pour annuler ou réinitialiser la
ventilation automatique
Lorsque le système de climatiseur
est en marche, sélectionner le mode
Niveau du visage et en appuyant
sur le bouton du climatiseur, appuyer
sur le bouton de recirculation de l’air
cinq fois dans les trois secondes.
Recirculation de l’air intérieur
du toit ouvrant vitré
(si équipé)
Lorsque le système de chauffage ou
de climatiseur est en marche alors
que le toit ouvrant vitré est ouvert, la
position de l’air extérieur (frais) sera
automatiquement sélectionnée. À ce
moment-là, si l’on appuie sur le
bouton de recirculation de l’air, la
position de recirculation de l’air sera
sélectionnée, mais reviendra à la
position de l’air extérieur (frais) après
3 minutes.
Lorsque le toit ouvrant est fermé, la
position d’admission d’air revient à la
position d’origine qui a été
sélectionnée.
Page 261 of 708
3-158
Caractéristiques du véhicule
RANGEMENTS
Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d’objets de valeur
dans les rangements.
Rangement dans la console
centrale
Pour l’ouvrir :
Appuyez sur le bouton (1).
REMARQUE
Ne JAMAIS conserver de
briquets, de bouteille de
propane ou autres matériaux
inflammables ou explosifs dans
le véhicule. Ces matériaux
pourraient s’enflammer ou
exploser si la température de
l’intérieur du véhicule est
élevée pendant un certain
temps.
AVERTISSEMENT
TOUJOURS fermer solidement
les couvercles des
compartiments de rangement
pendant la conduite. Les
articles placés à l’intérieur du
véhicule se déplacent aussi
rapidement que le véhicule. En
cas de freinage ou de virage
brusque, ou en cas d’accident,
les articles continueront leur
mouvement vers l’avant et
peuvent causer des blessures
s’ils heurtent le conducteur ou
un passager.
AVERTISSEMENT
OLF044261
Page 262 of 708
3-159
Caractéristiques du véhicule
3
Boîte à gants
La boîte à gants peut être verrouillée
et déverrouillée avec la clé
mécanique (1).
Pour l’ouvrir :
Tirez la manette (2).
Casier à lunettes
Pour ouvrir :
Appuyer sur le couvercle de l’étui,
qui s’ouvrira lentement. Mettre les
lunettes à l’intérieur, les verres vers
l’extérieur.
Pour fermer :
Refermer le couvercle de l’étui en
appuyant dessus.
S’assurer que l’étui est bien fermé
pendant la conduite.
OLF044262
TOUJOURS refermer la boîte à
gants après utilisation. Une
boîte à gants ouverte peut
blesser grièvement un
passager en cas d’accident,
même s’il porte une ceinture de
sécurité.
AVERTISSEMENT
OLF044263
Page 263 of 708

3-160
Caractéristiques du véhicule
Boîtier multiple
Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur
le couvercle et il s’ouvrira lentement.
Pour fermer le couvercle, appuyer
sur le couvercle et il se fermera
lentement.
Pour la sécurité des passagers,
lorsque le couvercle est fermé, il se
verrouille si le véhicule vibre sous le
coup d’une accélération ou d’un
freinage brusque.
Pour déverrouiller le couvercle,
appuyer 2 fois sur le couvercle.
OLF044279N
•Ne gardez rien d’autre que
des lunettes de soleil dans le
casier à lunettes. D’autres
objets pourraient être lancés
hors du casier lors d’un arrêt
brusque ou d’un accident,
risquant de causer des
blessures aux passagers.
•N’ouvrez pas le support de
lunettes de soleil pendant que
vous conduisez. Le
rétroviseur du véhicule peut
être obstrué par un support
de lunettes de soleil ouvert.
•Ne forcez pas de lunettes
dans le support de lunettes de
soleil. Vous risquez de vous
blesser si vous tentez de
l’ouvrir avec force parce que
les lunettes sont coincées.
AVERTISSEMENT
Page 264 of 708

3-161
Caractéristiques du véhicule
3
CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
Porte-gobelets
Des tasses ou de petites canettes de
breuvages peuvent être placées
dans les porte-gobelets.
Arriére
Tirer l’accoudoir vers le bas pour
utiliser les porte-gobelets.
•S’assurer que les couvercles
des boissons sont bien fermés
pendant la conduite. En cas de
déversement, du liquide pourrait
s’introduire dans les circuits
électriques ou électroniques du
véhicule et endommager les
pièces électriques/électroni-
ques.
•S’il est nécessaire de nettoyer
du liquide renversé dans les
porte-tasses, ne pas les chauffer
à haute température. Cela
pourrait endommager le porte-
gobelet.
REMARQUE
OLF044266
■Avant
■ArriéreOLF044265N
•Afin de ne pas renverser,
éviter les accélérations et les
freinages brusques
lorsqu’une tasse remplie se
trouve dans le porte-tasses.
Un déversement de liquide
chaud pourrait causer des
brûlures, provoquer une perte
de contrôle du véhicule et
provoquer un accident.
•Ne placez pas de contenants
de liquide chaud ouverts ou
lâches dans les porte-
gobelets quand le véhicule
est en mouvement. Des
blessures pourraient survenir
advenant un arrêt soudain ou
une collision.
•Utiliser uniquement des
tasses/verres souples dans le
porte-tasses. Des objets
rigides pourraient causer des
blessures en cas d’accident.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas les cannettes et
les bouteilles exposées
directement au soleil et ne les
placez pas dans un véhicule
très chaud. Elles pourraient
exploser.
AVERTISSEMENT