Page 105 of 708

Écran ACL..............................................................3-76
Modes ACL ........................................................................\
3-76
Mode ordinateur de voyage.........................................3-77
Mode virage par virage (TBT) .....................................3-78
Modes ASCC/LKAS .........................................................3-78
Mode A/V........................................................................\
..3-78
Mode information ...........................................................3-79
Mode paramètres de l’utilisateur ................................3-81
Messages d’avertissement ............................................3-86
Ordinateur de voyage .........................................3-94
Voyage A/B ......................................................................3-\
95
Consommation d’essence ..............................................3-96
Compteur de vitesse numérique ..................................3-98
Voyants avertisseurs et indicateurs................3-100
Voyants avertisseurs ....................................................3-100
Voyants indicateurs ......................................................3-107
Lampes.................................................................3-112
Lampes extérieures ......................................................3-112
Feux de route intelligent.............................................3-114
Système d’accueil .........................................................3-119
Lampes d’intérieur ........................................................3-120
Essuie-glace et lave-glace ..............................3-125
Essuie-glace du pare-brise ......................................3-125
Lave-glace ......................................................................3-\
126
Système d’aide pour le conducteur ................3-127
Caméra de recul ............................................................3-127
Système d’aide au stationnement arrière...............3-128
Dégivreur.............................................................3-132
Dégivreur de lunette arrière ......................................3-132
Système de contrôle de la température manuel ..............................3-133
Chauffage et climatisation ..........................................3-134
Fonctionnement du système ......................................3-139
Entretien du système ...................................................3-141
Système de contrôle de la température automatique.....................3-142
Commande automatique du chauffage
et de la climatisation ..................................................3-143
Commande manuelle du chauffage et de la climatisation ..................................................3-144
Fonctionnement du système ......................................3-150
Entretien du système ...................................................3-152
Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-154
Système de contrôle de la température manuel ..3-154
Système de contrôle automatique de la température........................................................3-155
3
Page 106 of 708

Caractéristiques du véhicule
3
Autres fonctions de climatisation....................3-157
Ventilation automatique ..............................................3-157
Recirculation de l’air intérieur
du toit ouvrant vitré ...................................................3-157
Rangements ........................................................3-158
Rangement dans la console centrale.......................3-158
Boîte à gants ..................................................................3-159
Casier à lunettes ...........................................................3-159
Boîtier multiple...............................................................3-160
Caractéristiques intérieures .............................3-161
Porte-gobelets ..............................................................3-161
Pare-soleil................................................................\
.......3-162
Prise de courant............................................................3-162
Horloge ........................................................................\
....3-164
Portemanteaux ..............................................................3-165
Ancrage(s) de tapis ......................................................3-166
Rideau latéral .................................................................3-167
Filet à bagages ..............................................................3-168
3
Page 107 of 708

3-4
Caractéristiques du véhicule
Clé télécommande (si équipé)
Ce véhicule HYUNDAI est équipé
d’une clé télécommande servant à
verrouiller et déverrouiller les
portières (et le hayon) et à démarrer
le moteur.
1. Verrouillage des portières
2. Déverrouillage des portières
3. Déverrouillage du coffre
4. Alarme panique
Verrouillage
Pour verrouiller :
1. Fermer toutes les portières, lecapot et le coffre.
2. Appuyer sur le bouton situé sur la poignée de la portière OU
appuyer sur la touche de
verrouillage des portières (1)
située sur la clé intelligente.
3. Les feux de détresse clignoteront et le carillon retentira une fois si
l’on appuie sur la touche de
verrouillage une fois de plus dans
les quatre secondes.
4. S’assurer que les portières sont bien verrouillées en confirmant la
position du bouton de verrouillage
des portières à l’intérieur du
véhicule.
Information
Après avoir verrouillé les portes,
appuyer de nouveau sur le bouton de
verrouillage des portes dans les quatre
secondes fera clignoter les feux de
détresse et le klaxon retentira une fois
pour confirmer le verrouillage des
portes.
i
ACCÉDER À SON VÉHICULE
OHG040006
Ne pas laisser la clé dans le
véhicule avec des enfants sans
surveillance. Les enfants sans
surveillance pourraient mettre
la clé dans le commutateur
d’allumage, actionner les
glaces à commandes
électriques ou d’autres
fonctions, ou même faire
bouger le véhicule, ce qui
pourrait causer des blessures
graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Page 108 of 708

3-5
Caractéristiques du véhicule
Déverrouillage
Pour déverrouiller :
1. Appuyer sur la touche dedéverrouillage (2) sur la clé
télécommande.
2. La portière du conducteur sera déverrouillée. Les feux de
détresse clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller toutes les
portières, appuyer une seconde
fois sur la touche de
déverrouillage dans les quatre
secondes.
Information
Une fois déverrouillées, les portières
se verrouilleront de nouveau
automatiquement si aucune portière
n’est ouverte dans les 30 secondes.
Déverrouillage du coffre
Pour déverrouiller :
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage du coffre (3) de la
télécommande pendant plus d’une
seconde.
2. Les feux de détresse clignoteront deux fois.
Si le coffre est ensuite ouvert, puis
refermé, il se verrouillera
automatiquement.
Information
• Si le coffre est déverrouillé, il se verrouillera à nouveau
automatiquement.
• Le mot " HOLD " (maintenir) apparaît sur la touche pour signaler
qu ’il faut appuyer sur la touche
pendant plus d ’une seconde.
Touche Panique
Appuyer sur la touche Panique (4)
pendant plus d’une seconde. Le
klaxon retentira et les feux de
détresse clignoteront pendant
environ 30 secondes.
Pour annuler le mode panique,
appuyer sur l’une des touches de la
clé télécommande.
i
i
3
Page 109 of 708

3-6
Démarrage
Pour obtenir des renseignements
plus détaillés, se référer à la section
« Commutateur d’allumage » du
chapitre 5.
Pour éviter d’endommager la clé
télécommande :
• Garder la télécommande loin del’eau, de liquide ou du feu. Si
l’intérieur de la télécommande
est humidifié (par un
déversement de liquide ou
l’humidité) ou est chauffé, le
circuit interne pourrait être
endommagé. Ce genre de
dommage n’est pas couvert par
la garantie du véhicule.
• Éviter de faire tomber ou de jeter la clé télécommande.
• Protéger la clé télécommande des températures extrêmes.
Clé mécanique
Si la clé intelligente ne fonctionne
pas correctement, on peut verrouiller
ou déverrouiller les portières à l’aide
de la clé mécanique.
Appuyer sur le bouton de
dégagement et son déploiement se
produira de façon automatique.
Pour replier la clé, procéder
manuellement tout en appuyant sur
le bouton de dégagement.
Précautions à prendre avec laclé télécommande
La clé télécommande ne
fonctionnera pas correctement dans
les cas suivants :
• La clé est dans l’allumage.
• La clé se trouve hors de portée du
véhicule (la portée de la clé est
d’environ 30 m [90 pieds]).
• La pile de la clé télécommande est faible.
• D’autres véhicules ou objets bloquent le signal.
• La température est extrêmement basse.
• La clé télécommande se situe à proximité d’un émetteur radio,
comme une antenne de station de
radio ou un aéroport, interférant
avec le signal et le fonctionnement
normal de la clé.
Si la clé télécommande ne
fonctionne pas correctement,
verrouiller et déverrouiller les
portières avec la clé mécanique. Si
l’émetteur de la clé télécommande
est défaillant, communiquer avec un
concessionnaire HYUNDAI agréé. (Suite)
REMARQUE
Caractéristiques du véhicule
OLF044001
Page 110 of 708

3-7
Caractéristiques du véhicule
(Suite)
Si la clé télécommande se trouve à
proximité d’un téléphone mobile, les
signaux de la clé télécommande
pourraient être bloqués par les
signaux du téléphone mobile, surtout
si le téléphone fonctionne (passage
ou réception d’appel, message texte
et/ou envoi ou réception de courriel).
Éviter de placer la clé télécommande
et un téléphone mobile dans la
même poche de pantalon ou de
veste et toujours maintenir une
distance adéquate entre les deux
appareils.Information
Cet appareil est conforme à la norme
RSS-210 d’Industrie Canada.
Son utilisation se fait sous réserve de
trois conditions :
1. Cet appareil ne peut pas causer une interférence nocive, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence qui peut causer un
fonctionnement indésiré.
3. Tout changement ou modification expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l ’autorisation de
l’utilisateur d’opérer cet appareil.
Éviter tout contact entre la
télécommande et des matériaux
ou articles électromagnétiques.
En effet, ils bloqueront les ondes
électromagnétiques et les
empêcheront de dépasser la
surface de la télécommande.
Remplacement de la pile
Si la clé télécommande ne
fonctionne pas correctement,
essayer de remplacer la pile.
Type de batterie : CR2032
Pour replacer la batterie :
1. Insérez un outil mince dans la fente et tournez pour séparer les
deux moitiés del l’émetteur.
2. Enlever l’ancienne pile et insérer la nouvelle. S’assurer que la pile
est bien positionnée.
3. Replacer le couvercle arrière de la clé télécommande.
REMARQUE
i
3
OLM042302
Page 111 of 708

3-8
Caractéristiques du véhicule
Si la clé télécommande semble
endommagée ou qu’elle ne fonctionne
pas correctement, communiquer avec
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
Il est dangereux pour
l’environnement et la santé de
jeter des piles n’importe où et
n’importe comment. Jeter la pile en
conformité avec les lois et règlements
locaux.
Clé intelligente (si équipé)
L’HYUNDAI est dotée d’une clé
intelligente, servant à verrouiller ou
déverrouiller une portière et le coffre,
et démarrer le moteur.
1. Verrouillage des portières
2. Déverrouillage des portières
3. Déverrouillage du coffre
4. Alarme panique
Verrouillage
Pour verrouiller :
1. Fermer toutes les portières, le capot et le coffre.
2. Appuyer sur le bouton situé sur la poignée de la portière OU
appuyer sur la touche de
verrouillage des portières (1)
située sur la clé intelligente.
3. Les feux de détresse se mettront à clignoter et le carillon retentira
une fois.
4. S’assurer que les portières sont bien verrouillées en confirmant la
position du bouton de verrouillage
des portières à l’intérieur du
véhicule.
i
OLF044002NOLF044003
Le présent appareil est
conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux
appareils radio exempts de
licence.
L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
IC AVERTISSEMENT
Page 112 of 708

3-9
Caractéristiques du véhicule
3
Information
Le bouton situé sur la poignée de la
portière fonctionne uniquement si la
clé intelligente se trouve à 0,7 à 1 m
(28 à 40 po) ou moins de la poignée
extérieure.
Dans les situations suivantes, les
portières ne se verrouilleront pas et
le klaxon ne retentira pas, même si
l’on appuie sur le bouton situé sur la
poignée de la portière :
• La clé intelligente est restée dansle véhicule.
• Le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou ON.
• Une portière est ouverte (à l’exception du coffre).
Déverrouillage
Pour déverrouiller :
1. Avoir la clé intelligente sur soi.
2. Appuyer sur la touche située sur la poignée extérieure de la
portière du conducteur ou
appuyer sur la touche de
déverrouillage des portières (2)
sur la clé intelligente.
3. La portière du conducteur se déverrouillera. Les feux de
détresse clignoteront deux fois.
i
OLF044002N
Ne jamais laisser la clé
intelligente dans le véhicule
avec des enfants sans
supervision. Des enfants non
surveillés pourraient appuyer
sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur et
enclencher les glaces à
commandes électriques ou
autres fonctions, ou même
déplacer le véhicule, ce qui
pourrait causer des blessures
graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT