Page 465 of 708
![Hyundai Sonata 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4-194
Chaîne haute-fidélité
Réglages du système
SETUP
Renseignements concernant lamémoire
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner
[Renseignements
concernant la mémoire] Hyundai Sonata 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4-194
Chaîne haute-fidélité
Réglages du système
SETUP
Renseignements concernant lamémoire
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner
[Renseignements
concernant la mémoire]](/manual-img/35/16791/w960_16791-464.png)
4-194
Chaîne haute-fidélité
Réglages du système
SETUP
Renseignements concernant lamémoire
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner
[Renseignements
concernant la mémoire]
Cette fonction affiche les
renseignements liés à la mémoire du
système.
1) En usage : Affiche l’espace
actuellement utilisé
2) Capacité : Affiche l’espace mémoire tota
Rétroaction rapide
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner [Rétroaction rapide]
Cette fonction permet d’activer/
désactiver l’option de rétroaction
rapide.
1) ON : Lors de l’utilisation de lafonction de reconnaissance
vocale, fournit des invites de
guidage détaillées
2) OFF : Lors de l’utilisation de la fonction de reconnaissance
vocale, omet certaines invites
d’indication détaillées
Langue
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner [Langue]
❈Cette fonction permet de changer
la langue du système et de la
reconnaissance vocale.
❈ Si la langue est modifiée, le
système redémarrera et
appliquera les changements
linguistiques.
SETUP
SETUP
Page 466 of 708

4-195
Chaîne haute-fidélité
4
CAMÉRA DE RECUL
(si équipé)
• Le système est équipé d’une caméra de recul pour assurer la
sécurité des utilisateurs en
élargissant le champ de vision
arrière.
• La caméra de recul se met automatiquement en fonction
lorsque la clé de contact se trouve
en position ACTIVÉ et que le levier
de boîte de vitesses est placé à R.
• La caméra de recul s’arrête automatiquement lors du
déplacement du levier.
BLUE LINK®(si équipé)
Hyundai vise à offrir des valeurs
uniques à la clientèle en offrant des "
véhicules bien branchés " dotés
d’une technologie de l’information
fiable. Tandis que les
consommateurs font de plus en plus
l’usage des téléphones cellulaires,
grâce à des percées technologiques
remarquables, comme les
téléphones intelligents, les tablettes
et les autres appareils qui s’appuient
sur les télécommunications, un
mode de vie nouveau se dessine qui
demande une connexion sans faille
entre le bureau, la maison, et le
véhicule.
Les fabricants automobiles font
maintenant face à un défi qui
demande une transition des services
tournés vers le véhicule à des
services tournés vers les valeurs
actuelles des consommateurs, et
l’objectif ultime est celui d’assurer
une position de chef de file mondial
dans le domaine de l’informatique et
le la télématique. Hyundai projette de créer une plate-
forme flexible aux changements de
la technologie de l’information, en
collaboration avec les entreprises
d’informatique à l’échelle mondiale,
en créant des systèmes écologiques
et en offrant le contenu et les
services les plus perfectionnés dans
un environnement ouvert.
La caméra arrière est munie
d’une lentille optique pour
élargir le champ de vision. La
distance affichée peut différer de
la distance réelle. Pour des
raisons de sécurité, vérifier
directement l’arrière de même
que les côtés gauche/droit.
ATTENTION
Page 467 of 708

4-196
Chaîne haute-fidélité
Utilisation de la touche du
rétroviseur intérieur
La touche du rétroviseur intérieur
permet de se connecter au Centre
Blue Link
®pour réaliser des
demandes d’information sur les
services requis, des recherches sur
des POI (points d’intérêt), et de
l’assistance routière d’urgence.
Ces fonctions peuvent être utilisées
après s’abonner au service Blue
Link
®.
➀ (Centre Blue Link
®)
Soumet des requêtes au service
Blue Link
®en relation avec des
demandes et des consultations. L’appelant est en communication
avec un employé du centre de
services Blue Link
®.
Le fait d’enfoncer à nouveau la
touche met fin à l’appel.
Cette fonction n’est pas active si un
appel en cours utilise la technologie
Bluetooth
®.
➁ (Blue Link
®pour POI)
• Blue Link®pour commande vocale
Commence la commande vocale
Blue Link
®.
Réception de commandes vocales/
guidage vocal, appuyez brièvement
sur le bouton pour passer au mode
de commande vocale. Maintenir
enfoncé le bouton pour terminer la
commande vocale.
• Commandes TBT VR
1. Naviguer à
La commande vocale " Naviguer à "
permet de demander le
téléchargement des données
routières d’une nouvelle destination,
des destinations sauvegardées, des
routes quotidiennes et des
destinations précédentes. 2. Sauvegarder destination
La commande " Sauvegarder
destination " VR per
met d’assigner
une marque vocale vers la dernière
destination téléchargée et de
l’enregistrer dans un répertoire de
destinations.
Information
La fonction Navigation un tour à la
fois (TBT) permet d’ enregistrer
jusqu ’à dix (10) destinations dans le
répertoire de destinations TBT.
3. Aperçu route
La commande " Aperçu route "
permet à l’utilisateur de prévisualiser
l’itinéraire (directives de manœuvres
imminentes) en tout temps durant le
guidage routier.
4. Liste de destinations
La commande " Liste de destinations
" permet à l’utilisateur de
prévisualiser et de supprimer les
destinations stockées avec leurs
marques vocales connexes dans le
répertoire des destinations
Navigation un tour à la fois.
i
Page 468 of 708

4-197
Chaîne haute-fidélité
4
5. Guidage vocal
La commande de " guidage vocal "
VR permet à l’utilisateur d’activer et
de désactiver les annonces de
direction vocale de navigation un
tour à la fois (TBT).
6. Interrompre route
La commande " Interrompre route "
VR permet à l’utilisateur
d’interrompre ou de suspendre le
guidage routier un tour à la fois
pendant que le véhicule se trouve en
mode de guidage.
7. Reprendre route
La commande " Reprendre route "
VR permet à l’utilisateur de
reprendre le guidage routier Un tour
à la fois.➂
(Blue Link®pour SOS)
En cas d’urgence, demande de l’aide
au centre Blue Link
®.
L’appel est dirigé vers le centre de
secours d’urgence Blue Link
®. Le fait
d’enfoncer à nouveau la touche met
fin à l’appel.
Si l’on est déjà en communication
téléphonique sur un appareil
Bluetooth
®, l’appel est interrompu
pour brancher l’appelant au centre
de secours d’urgence Blue Link.
Information
• On ne peut pas parler simultanément par Bluetooth®et
par Blue Link®.
• Lors d ’une connexion à un appel
Bluetooth
®, l’ enfoncement de la
touche ou , affichera un
message indiquant qu ’un appel est
en cours.
• Un message s ’affiche si l ’utilisateur
reçoit un appel compatible Bluetooth
®
Wireless Technology pendant qu ’il
effectue un appel compatible Blue
Link
®. En ce moment, appuyer sur la
touche de la télécommande du
volant de direction pour accepter
l ’appel. La sonnerie du téléphone ne
retentira pas.
i
Page 469 of 708

4-198
Chaîne haute-fidélité
Autocar écologique
• Qu’est-ce que l’autocar écologique?
Toutes les 2,5 minutes, Eco Coach
compare l’économie de carburant
réalisée à la moyenne établit par le
gouvernement à l’issue d’essais
(EPA) ou à d’autres modèles
similaires de Hyundai (collectivité),
selon la préférence de l’utilisateur de
la voiture. Chaque mois, ou après
chaque plein, Eco Coach évalue la
moyenne étendue et remet une
étoile de récompense si l’utilisateur
obtient une meilleure cote que la
moyenne.
Consulter la page Web Mon véhicule
Hyundai pour en savoir davantage.• Que signifie le diagramme en
barres et lignes horizontales?
La ligne horizontale est réglée une
fois par mois ou à chaque plein de
carburant, en fonction des
préférences; cela représente la
moyenne EPA combinée ou la cote
de consommation moyenne cible de
la collectivité.
• Qu’est-ce que Mon MPG Eco?
La cote de consommation actuelle
excède, en moyenne, 2,5 minutes.
Cette valeur s’affiche également
dans le diagramme en barres de
votre cote " actuelle ". • Que sont les Récompenses Eco?
Un point Eco Reward est accordé
lorsque la moyenne établit par l’EPA
ou la collectivité est dépassée.
Consulter la page Web Mon véhicule
Hyundai pour en savoir davantage.
Le [Système de conduite Eco] ne
fonctionnera pas si l’allumage du
véhicule n’est pas activé. Prière
d’utiliser lorsque la clé de contact est
en position de marche.
Page 470 of 708
4-199
Chaîne haute-fidélité
4
Navigation un tour à la fois
La fonction Navigation un tour à la
fois peut être utilisée par
l’intermédiaire de Blue Link
®.
1. Image de clignotant.
2. Distance restante avant le prochain point.
3. La barre de compte est divisée en 9 niveaux au total.
Niveau 9 0,5mi Niveau 8 0,4mi
Niveau 7 0,3mi Niveau 6 0,2mi
Niveau 5 0,1mi Niveau 4 400pi
Niveau 3 300pi Niveau 2 200pi
Niveau 1 100pi
4. Nom de la prochaine rue
5. Distance jusqu’à destination
6. Heure d’arrivée prévue
7. Nom de rue actuelle
❈Pour des renseignements sur le
fonctionnement spécifique du
Blue Link
®, se reporter au manuel
distinct.
Page 471 of 708

Conduite du véhicule
5
Avant la conduite ...................................................5-4
Avant de pénétrer dans le véhicule..............................5-4
Avant de démarrer ............................................................5-4
Commutateur d’allumage .......................................5-6
Commutateur d’allumage à clé .......................................5-6
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ......................5-9
Boîte de vitesses ..................................................5-15
Boîte de vitesses automatique.....................................5-15
Palettes de changement de vitesse............................5-19
Verrouillage de I’embrayage .........................................5-20
Relâche du verrouillage de I’embrayage ...............................................................5-20
Stationnement ..................................................................5-21
Bonnes habitudes de conduite ....................................5-21
Système de freinage ...........................................5-24
Freins assistés .................................................................5-24
Indicateur d’usure des plaquettes de frein ..............5-25
Frein de stationnement à pied.....................................5-25
Frein de stationnement électrique (EPB) ................5-28
Maintien automatique (AUTO HOLD) .........................5-34
Frein antiblocage (ABS) .................................................5-39
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ...................5-41
Assistance au démarrage en côte (HAC) ..................5-45
Bonnes habitudes de freinage.....................................5-46
Système de contrôle intégré du mode de conduite ........................................5-47
Régulateur de vitesse..........................................5-50
Fonctionnement du régulateur de vitesse................5-50
Régulateur de vitesse intelligent .......................5-55
Pour régler la sensibilité du régulateur de vitesse intelligent ...................................................5-56
Passer au mode de régulateur de vitesse ................5-57
Vitesse avec le régulateur de vitesse intelligent ....5-58
Distance entre les véhicules, régulateur de vitesse intelligent .....................................................5-62
Détecteur pour déceler la distance avec le véhicule devant................................................5-65
Limites du système .........................................................5-66
Système d’avertissement de sortie de voie (LDWS) ..................................................5-72
Fonctionnement du LDWS ............................................5-73
Témoin d’avertissement et message ..........................5-74
Système d’avertissement de collision avant (FCWS) .....................................................5-76
Fonctionnement du FCWS ............................................5-76
Limites du système .........................................................5-78
Page 472 of 708

5
Système de détection des angles morts (BSD)....................................5-79
BSD (détection des angles morts) /
LCA (aide au changement de voie) ...........................5-80
RCTA (alerte de circulation transversale arrière) ...5-83
Conditions de conduite particulières ................5-87
Conditions de conduite dangereuses .........................5-87
Faire basculer le véhicule d ’avant en arrière ..........5-87
Prise de virage soup.......................................................5-88
Conduite nocturne ..........................................................5-89
Conduite sous la pluie ....................................................5-89
Conduire dans les zones inondées .............................5-90
Conduite en hiver .................................................5-91
Neige ou verglas..............................................................5-91
Précautions pour l’hiver ................................................5-92
Poids du véhicule .................................................5-94
Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge .....................................................................5-9\
5
Tirer une remorque ...........................................5-100