Page 97 of 472

49
Características de su vehículo
1. Lleve la llave inteligente consigo.
2. Bien pulse el botón de laempuñadura de la puerta o bien
pulse el botón de desbloqueo de
puerta (2) en la llave inteligente.
3. Las puertas se desbloquean. Las luces de emergencia parpadearán
y la señal acústica sonará dos
veces.
Desbloqueo de la puerta del
maletero
Para desbloquear:
1. Lleve la llave inteligente consigo.
2. Bien pulse el botón de la empuñadura del maletero o bien
pulse el botón de desbloqueo del
maletero (3) en la llave inteligente
durante más de un segundo.
3. Las luces de emergencia parpadearán dos veces.
Al abrir y cerrar la puerta del
maletero, ésta se bloquea
automáticamente.
✽ ✽ ATENCIÓN
Después de desbloquear el maletero,
se bloqueará automáticamente
transcurridos 30 segundos a menos
que se abra el maletero.
Botón de pánico
Pulse el botón de pánico (4) durante
más de un segundo. La bocina
suena y las luces de emergencia
parpadean durante aprox. 30
segundos.
Para cancelar el modo de pánico,
pulse cualquier botón en la llave
inteligente.
OMD044008/H
■ Lado del acompañante
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 9
Page 98 of 472

Características de su vehículo
10
4
Arranque
Puede arrancar el motor sin
introducir la llave. Para más
información, consulte el apartado
"Botón de inicio/parada del motor"
en el capítulo 5.
Llave mecánica
Si la llave inteligente no funciona
correctamente, puede bloquear o
desbloquear la puerta usando la
llave mecánica.
Pulse y mantega pulsado el botón de
liberación (1) y extraiga la llave
mecánica (2). Introduzca la llave
mecánica en el orificio para la llave
en la puerta.
Para volver a instalar la llave
mecánica, coloque la llave en el
orificio y empújela hasta que se
escuche un "clic".
Pérdida de la llave inteligente
Se podrá registrar un máximo de dos
llaves inteligentes a cada vehículo. Si
pierde la llave inteligente, recomen-
damos que lleve inmediatamente su
vehículo junto con la otra llave a un
distribuidor HYUNDAI autorizado o
que remolque el vehículo en caso
necesario.
OMD044710N
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la llave
inteligente:
Aleje la llave inteligente de cualquier agua o líquido. Si lallave inteligente se averíadebido a la exposición a aguao líquidos, no estará cubiertopor la garantía del fabricantedel vehículo.
No deje caer ni tire la llave inteligente.
Proteja la llave inteligente de temperaturas extremas.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 10
Page 99 of 472

411
Características de su vehículo
Precauciones para una llave
inteligente
La llave inteligente no funcionará si:
La llave inteligente está cerca deun transmisor de radio (como una
emisora de radio o un aeropuerto)
que pudiera causar interferencias
en el funcionamiento normal del
transmisor.
La llave inteligente está cerca de un sistema de radio portátil o de un
teléfono móvil.
Se está operando la llave inteligente de otro vehículo cerca
de su vehículo.
Cuando la llave inteligente no
funcione correctamente, abrir y
cerrar las puertas con la llave
mecánica. Si tiene algún problema
con la llave inteligente, contacte con
un distribuidor autorizado HYUNDAI. (Continúa)(Continúa)
Si la llave inteligente está cerca del
teléfono móvil, la señal podría
quedar bloqueada por las señales
operativas normales del teléfono
móvil. Esto es especialmente
importante cuando el teléfono está
activo, como al hacer o recibir una
llamada, enviar un mensaje de texto
y/o enviar/recibir e-mails. Evite dejar
la llave inteligente y el teléfono móvil
en el mismo bolsillo de los
pantalones o de la chaqueta e
intente mantener una distancia
adecuada entre los dos dispositivos.
✽ ✽
ATENCIÓN
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la
parte responsable de la conformidad
podrían anular la autorización del
usuario para operar el equipo. Si el
sistema de entrada sin llave se
avería debido a cambios o
modificaciones realizados sin
aprobación expresa de la parte
responsable de conformidad, dichos
cambios no estarán cubiertos por la
garantía del fabricante del vehículo.
PRECAUCIÓN
Mantenga la llave inteligente
alejada de materiales electro-magnéticos que bloqueen lasondas electromagnéticas de lasuperficie de la llave.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 11
Page 100 of 472

Características de su vehículo
12
4
Cambio de la pila
Si la llave inteligente no funciona
correctamente, intente cambiar la
pila por una nueva.
Tipo de pila: CR2032
Para cambiar la pila:
1. Abra la cubierta trasera de la llave
inteligente haciendo palanca.
2. Retire la pila usada e introduzca la pila nueva. Asegúrese de que la
posición de la pila sea correcta.
3. Monte de nuevo la cubierta trasera de la llave inteligente. Si cree que la llave inteligente puede
estar dañada o siente que la llave
inteligente no funciona correcta-
mente, contacte con distribuidor
autorizado HYUNDAI.
✽ ✽
ATENCIÓN
Deshacerse inadecuada-
mente de una batería puede
ser perjudicial para el medio
ambiente y para la salud.
Deseche la pila según las
disposiciones y regulaciones locales
vigentes.
Sistema inmovilizador
El sistema inmovilizador protege su
vehículo contra robo. Si se usa una
llave con un código incorrecto (u otro
dispositivo), el sistema de
combustible del motor quedará
desactivado.
Al colocar el interruptor de encendido
en la posición ON, el indicador del
sistema inmovilizador deberá
encenderse brevemente y luego
apagarse. Si el indicador empieza a
parpadear, significa que el sistema
no reconoce el código de la llave.
Coloque el interruptor de encendido
en la posición LOCK/OFF y luego de
nuevo en la posición ON.
El sistema no reconocerá el código
de la llave si hay otra llave del
inmovilizador u otro objeto metálico
(p. ej. llavero) cerca. El motor podría
no arrancar debido a que el metal
puede interrumpir la transmisión
normal de la señal del repetidor.
Si el sistema no reconoce el código
de la llave repetidamente, contacte
con un distribuidor HYUNDAI.
OLM043439
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 12
Page 101 of 472

413
Características de su vehículo
No intente modificar el sistema ni
acoplar otros dispositivos al mismo.
Podría causar problemas eléctricos
que impidan la operación del
vehículo.✽ ✽ATENCIÓN
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la
parte responsable de la conformidad
podrían anular la autorización del
usuario para operar el equipo. Si el
sistema de entrada sin llave se
avería debido a cambios o
modificaciones realizados sin
aprobación expresa de la parte
responsable de conformidad, dichos
cambios no estarán cubiertos por la
garantía del fabricante del vehículo.
ADVERTENCIA
Con el fin de evitar el posible
robo de su vehículo, no deje
llaves de repuesto en ningún
compartimento del vehículo. La
contraseña del inmovilizador es
una contraseña única del
cliente que debería ser
confidencial.
PRECAUCIÓN
El repetidor de la llave es una
pieza importante del sistemainmovilizador. Esta diseñadapara funcionar sin problemasdurante años, sin embargo debeevitar su exposición a lahumedad, la electricidadestática y los manejos bruscos.Puede ocurrir una avería en elsistema inmovilizador.
PRECAUCIÓN
Mantenga la llave a distanciaalejada de materiales electro-magnéticos que bloqueen lasondas electromagnéticas de lasuperficie de la llave.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 13
Page 102 of 472

Características de su vehículo
14
4
Accionando los bloqueos de
las puertas desde el exterior
del vehículo
Llave mecánica
Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para desbloquear y hacia la
parte delantera para bloquear.
Si bloquea la puerta con una llave,
todas las puertas del vehículo se
bloqueará automáticamente. (si está
equipado con el sistema de cierre
centralizado)
Desde la puerta del conductor, gire
la llave hacia la derecha una vez
para desbloquear la puerta del
conductor y otra vez en un plazo de 4 segundos para desbloquear todas
las puertas. (si está equipado con el
sistema de cierre centralizado)
Una vez que las puertas están
desbloqueadas, pueden abrirse
tirando de la manilla.
Al cerrar la puerta, empuje la puerta
con la mano. Asegúrese de que las
puertas están correctamente
cerradas.
Llave a distancia
Para bloquear las puertas, pulse el
botón de bloqueo de puerta (1) en la
llave a distancia.
Pulse el botón de desbloqueo de la
puerta (2) en la llave a distancia, la
puerta del conductor se desblo-
queará. Si pulsa el botón de desblo-
queo de puertas en la llave a
distancia de nuevo en cuatro segun-
dos, entonces se desbloquearán
todas las puertas.
Una vez que las puertas están
desbloqueadas, pueden abrirse
tirando de la manilla.
BLOQUEO DE PUERTAS
OMD044711N
OMD044010N
BloqueoBloqueoDesblo-
queoDesblo-
queo
■
Tipo A■ Tipo B
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 14
Page 103 of 472

415
Características de su vehículo
Al cerrar la puerta, empuje la puerta
con la mano. Asegúrese de que las
puertas están correctamente
cerradas.
✽ ✽ATENCIÓN
• En climas fríos o húmedos, el
bloqueo de la puerta y los
mecanismos de la puerta podrían
no funcionar correctamente
debido a las bajas temperaturas.
• Si la puerta se bloquea/desbloquea varias veces sucesivamente bien
con la llave del vehículo o bien con
el interruptor de bloqueo de la
puerta, el sistema podría dejar de
funcionar temporalmente para
proteger el circuito y evitar
desperfectos en los componentes
del sistema.
Llave inteligente
Para bloquear las puertas, pulse el
botón de la empuñadura exterior de
la puerta llevando la llave inteligente
consigo o pulse el botón de bloqueo
de puertas en la llave inteligente. Pulse el botón en la manilla exterior
de las puertas mientras lleve la llave
inteligente con usted y pulse el botón
de desbloqueo de la puerta en la
llave inteligente, la puerta del
conductor se desbloqueará. Si pulsa
el botón de desbloqueo de puertas
en la llave inteligente de nuevo en
cuatro segundos, entonces se
desbloquearán todas las puertas.
Una vez que las puertas están
desbloqueadas, pueden abrirse
tirando de la manilla.
Al cerrar la puerta, empuje la puerta
con la mano. Asegúrese de que las
puertas están correctamente
cerradas.
✽ ✽
ATENCIÓN
• En climas fríos o húmedos, el
bloqueo de la puerta y los
mecanismos de la puerta podrían
no funcionar correctamente
debido a las bajas temperaturas. (Continúa)
OMD044709
Bloqueo/
Desbloqueo
OMD040008
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 15
Page 104 of 472

Características de su vehículo
16
4
(Continúa)
• Si la puerta se bloquea/desbloquea
varias veces sucesivamente bien
con la llave del vehículo o bien con
el interruptor de bloqueo de la
puerta, el sistema podría dejar de
funcionar temporalmente para
proteger el circuito y evitar
desperfectos en los componentes
del sistema.Accionando los bloqueos de
las puertas desde el interior
del vehículo
Con el botón de bloqueo de la
puerta
Para desbloquear una puerta, pulse el botón de bloqueo de la
puerta (1) a la posición de
"Desbloqueo". Se verá la marca
roja (2) del botón de bloqueo de
puerta. Para bloquear una puerta, pulse el
botón de bloqueo de la puerta (1) a
la posición de "Bloqueo". Si la
puerta está correctamente blo-
queada, no se verá la marca roja
(2) en el botón de bloqueo de la
puerta.
Para abrir una puerta, tire de la manilla de la puerta (3) hacia
afuera.
Si se tira de la manilla interior de la puerta del conductor (o del
acompañante) cuando el botón de
bloqueo de la puerta está en
posición de bloqueo, el botón se
desbloquea y la puerta se abre.
Las puertas delanteras no pueden bloquearse si la llave de encendido
está en el interruptor de encendido
y cualquiera de las puertas
delanteras está abierta.
Las puertas no pueden bloquearse si la llave inteligente está en el
vehículo y alguna puerta está
abierta.
OMD040011
Bloqueo
Desbloqueo
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 16