Page 257 of 472

4169
Características de su vehículo
✽
✽ATENCIÓN - Uso de los
discos
• Este dispositivo se ha fabricado
para ser compatible con el
software de las siguientes marcas.
• No limpie los discos con soluciones quimicas, como esprays para
discos, esprays antiestáticos,
líquidos antiestáticos, benceno ni
disolventes.
• Después de usar un disco, guárdelo en su funda original para
evitar que se raye.
• Sujete los discos por el borde o por el orificio central para evitar
daños en la superficie de los
mismos.
• No introduzca cuerpos extraños en la ranura de inserción/expulsión
del disco. Si se introducen cuerpos
extraños podría dañar el interior
del dispositivo.
• No introduzca dos discos simultáneamente.
(Continúa)(Continúa)
• Al usar discos CD-R/CD-RW,
pueden producirse diferencias en
el tiempo de lectura y
reproducción de los mismos
dependiendo del fabricante, el
método de fabricación y el método
de grabado utilizados.
• Limpie las huellas dactilares y el polvo de la superficie del disco
(lado recubierto) con un paño
suave.
• Si se usan discos CD-R/CD-RW con etiquetas pegadas a los
mismos podrían obstruir la
ranura o causar problemas al
expulsar el disco. Estos discos
también podrían producir ruido
durante la reproducción.
• Algunos discos CD-R/CD-RW podrían no funcionar correcta-
mente dependiendo del fabricante,
el método de fabrica-ción y el
método de grabado utilizados. Si
el problema persiste, intente usar
un CD distinto, ya que un uso
continuado podría causar fallos.
(Continúa)(Continúa)
• El rendimiento de este producto
podría diferir dependiendo del
software del CD-RW Drive.
• Los CDs protegidos contra copia, como los de tipo S, podrían no
funcionar en el dispositivo. No
pueden reproducirse discos de
DATOS. (No obstante, algunos
podrían funcionar, pero lo harían
de forma anormal.)
• No use discos con formas anormales (8 cm, con forma de
corazón, con forma octagonal), ya
que podrían causar fallos.
• Si el disco se deja en la ranura durante 10 segundos sin sacarlo,
se volverá a introducir
automáticamente en el reproduc-
tor de CDs.
• Solo se soportan CDs originales de audio. Otros discos podrían
causar fallos de lectura (p. ej. CD-
R copiado, CD con etiqueta).
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 169
Page 258 of 472
Características de su vehículo
170
4
MODO MEDIA
Pulse la tecla para cambiar
el modo operativo por este orden:
CD
➟USB(iPod®) ➟AUX ➟My Music
➟BT Audio.
Si se activa [Mode Pop-up] en [Display], al pulsar la tecla
se visualizará la pantalla del
modo Media Pop-up.
Gire el mando TUNE para
cambiar el ajuste. Pulse el mando
para seleccionar.
✽ ✽ ATENCIÓN
La pantalla emergente del modo
media solo puede visualizarse si hay
dos o más medios activados.
Icono del título
Al conectar un dispositivo Bluetooth®
Wireless Technology, iPod®, USB o
AUX o al introducir un CD se
visualizará el icono del modo
correspondiente.
Icono Título
Bluetooth®Wireless Technology
CD
iPod®
USB
AUXMEDIA
SETUP
MEDIA
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 170
Page 259 of 472
4171
Características de su vehículo
MODO AUDIO CD
Pantalla del modo básico
1. Modo
Visualiza el modo operativo actual.
2. Estado operativo
Muestra la función operativa actual:
repetición / aleatorio (shuffle) /
exploración.
3. Información de la pista
Muestra información sobre la pista
actual.4. Reproducción / Pausa
Conmuta entre el estado de
reproducción y pausa.
5. Tiempo de reproducción
Muestra el tiempo actual de
reproducción.
6. Info
Muestra información detallada sobre
la pista actual.
7. Aleatorio (shuffle)
Activa y desactiva la función
aleatoria (shuffle).
8. Repetir
Activa y desactiva la función de
repetición.
9. Lista
Pasa a la pantalla de la lista.
Uso del modo de CD audio
Reproducción/pausa de pistas de
CD
Después de introducir un CD de
audio, el modo se activará
automáticamente e iniciará la
reproducción.
Durante la reproducción, pulse el
botón para la pausa y el botón para la reproducción.
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 171
Page 260 of 472

Características de su vehículo
172
4
✽
✽
ATENCIÓN
• Solo se soportan CDs originales de
audio. Otros discos podrían
causar fallos de lectura (p. ej. CD-
R copiado, CD con etiqueta).
• La información sobre el artista y el título se muestran en la pantalla
si la información de la pista se
incluye en el CD de audio.
Changing Tracks
Pulse la tecla para pasar a
la canción anterior o siguiente.
✽ ✽ ATENCIÓN
• Si se pulsa la tecla
cuando se ha reproducido la pista
durante 2 segundos se volverá a
reproducir la pista actual desde el
principio.
• Si se pulsa la tecla antes de que se haya reproducido la
pista durante 1 segundos se
volverá a la pista anterior.
Selección de la lista
Gire el mando TUNE a derecha e
izquierda para buscar la pista
deseada.
Cuando encuentre la pista deseada,
pulse el botón TUNE para iniciar
la reproducción.
Rebobinado / Avance rápido de la
pista
Durante la reproducción, mantenga
pulsada la tecla (más de
0,8 segundos) para rebobinar o
avanzar la pista actual.
Explorar
Pulse la tecla para reprodu-
cir los primeros 10 segundos de
cada archivo.SCAN
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 172
Page 261 of 472
4173
Características de su vehículo
Menú del modo de CD audio
En este menú tendrá acceso a las
opciones de información, aleatorio
(shuffle), repetición y lista.
Info
Pulse el botón para visualizar
detalles acerca del disco actual.
Aleatorio (Shuffle)
Pulse el botón para reproducir
las pistas por orden aleatorio.
Pulse de nuevo el botón para
desactivar la función aleatoria
(shuffle).
Aleatorio (shuffle): Reproducetodas las pistas por orden aleatorio
(shuffle).
Repetir
Pulse el botón para repetir la
pista actual. Pulse de nuevo el botón
para desactivar la función de
repetición.
Repetir: Repite la pista actual.
Lista
Pulse el botón para visualizar
la pantalla de la lista de pistas.
Gire el mando TUNE a derecha e
izquierda para buscar pistas.
Cuando se visualice la pista
deseada, pulse el mando para
seleccionarla y reproducirla.List
Repeat
Shuffle
Shuffle
Info
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 173
Page 262 of 472
Características de su vehículo
174
4
MODO MP3 CD
Pantalla del modo básico
1. Modo
Visualiza el modo operativo actual.
2. Estado operativo
Muestra la función operativa actual:
repetición/aleatorio (shuffle)/
exploración.
3. Índice de archivos
Visualiza el número del archivo
actual. 4. Información del archivo
Muestra información sobre el archivo
actual.
5. Reproducción / Pausa
Conmuta entre el estado de
reproducción y pausa.
6. Tiempo de reproducción
Muestra el tiempo actual de
reproducción.
7. Info
Muestra información detallada sobre
el archivo actual.
8. Aleatorio (shuffle)
Activa y desactiva la función
aleatoria (shuffle).
9. Repetir
Activa y desactiva la función de
repetición.
10. Copiar
Copia el archivo actual en My Music.
11. Lista
Pasa a la pantalla de la lista.
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 174
Page 263 of 472

4175
Características de su vehículo
Uso del modo CD MP3
Reproducción/pausa de archivosMP3
Después de introducir un disco MP3,
este modo se activará automática-
mente e iniciará la reproducción.
Durante la reproducción, pulse el
botón para la pausa y el botón para la reproducción.
✽ ✽ATENCIÓN
Si hay varios archivos y carpetas en
el disco, podrían requerirse más de
10 segundos para la lectura y podría
no visualizarse la lista o no ser
posible la búsqueda de canciones.
Inténtelo de nuevo tras la carga.
Cambio de archivos
Pulse la tecla para pasar al
archivo anterior o siguiente.
✽ ✽ATENCIÓN
• Si se pulsa la tecla
cuando se ha reproducido el
archivo durante 2 segundos se
volverá a reproducir el archivo
actual desde el principio.
• Si se pulsa la tecla antes de que se haya reproducido el
archivo durante 1 segundos se
volverá al archivo anterior.
Selección de la lista
Gire el mando TUNE a derecha e
izquierda para buscar el archivo
deseado.
Cuando encuentre el archivo
deseado, pulse el botón TUNE
para iniciar la reproducción.
Rebobinado / Avance rápido de
archivos
While playing, press and hold the
key (over 0.8 seconds) to
rewind or fast-forward the current file.
Durante la reproducción, mantenga
pulsada la tecla (más de
0,8 segundos) para rebobinar o
avanzar el archivo actual.
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 175
Page 264 of 472

Características de su vehículo
176
4
Explorar
Press the key to play the first
10 seconds of each file.
Pulse la tecla para repro-
ducir los primeros 10 segundos de
cada archivo.
Buscar carpetas
Pulse la tecla para buscar
y seleccionar carpetas.
Cuando se visualice la carpeta
deseada, pulse el mando TUNE
para seleccionarla.
Se iniciará la reproducción del
primer archivo de la carpeta
seleccionada.
Menú del modo CD MP3
En este modo tendrá acceso a las
opciones de información, aleatorio
(shuffle), repetición, copiar y lista.
Info
Pulse el botón para visualizar
detalles acerca del archivo actual.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Si se ajusta la opción 'Folder File'
como visualización por defecto en
el ajuste de la visualización, se
mostrará la información del
album/artista/archivo como
información detallada del archivo.
• Si se ajusta la opción Album Artista Canción' como visualiza-
ción por defecto, se mostrará el
nombre de carpeta/nombre de
archivo como información
detallada del archivo.
• La información del título, artista y álbum se muestran solo si se grabó
dicha información en el ID3 tag
del archivo MP3.
Info
FOLDER
SCAN
SCAN
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 176