Page 377 of 472

617
Actuación en caso de emergencia
Al remolcar su vehículo en caso de
emergencia sin plataformas de dos
ruedas:
1.Coloque el interruptor deencendido en la posición ACC.
2.Coloque la palanca de cambio en N (punto muerto).
3.Suelte el freno de estaciona- miento.Remolque en caso de
emergencia
En caso de tener que remolcar el
vehículo, recomendamos que lo
solicite a un distribuidor HYUNDAI
autorizado o a un servicio comercial
de grúas. Si el servicio de grúas no está
disponible en caso de emergencia,
puede remolcar temporalmente el
vehículo con un cable o una cadena
sujeta al enganche de remolque de
emergencia situado en la parte
delantera (o trasera) del vehículo.
Extreme las precauciones al
remolcar el vehículo con un cable o
una cadena. Un conductor debe
permanecer en el vehículo
remolcado para dirigirlo y accionar
los frenos.
Remolcar de esta manera sólo debe
realizarse en superficies duras,
cortas distancias y velocidades
bajas. Asimismo, las ruedas, los
ejes, el tren de potencia, la dirección
y los frenos deben estar en buen
estado.
OMD060007
PRECAUCIÓN
En caso de no colocar la
palanca de cambio en N (puntomuerto) al remolcar el vehículocon las ruedas delanteras sobreel suelo podría causar dañosinternos en la transmisión.
UD(FL) Mexico 6.qxp 3/13/2015 11:57 AM Page 17
Page 378 of 472

Actuación en caso de emergencia
18
6
Cumpla siempre las siguientes
precauciones para remolcar en caso
de emergencia:
Coloque el interruptor de
encendido en la posición ACC de
modo que el volante no se
bloquee. (si está equipado)
Coloque la palanca de cambio en N (punto muerto).
Quita el freno de estacionamiento.
Pise el freno con mayor fuerza de la habitual ya que dispondrá de
menor rendimiento de frenada.
Se requerirá mayor esfuerzo al manejar el volante porque el
sistema de dirección asistida
estará desactivado.
Remolque el vehículo con otro vehículo más pesado.
Los conductores de ambos vehículos deberán comunicarse
con frecuencia.
Antes de realizar un remolcado de emergencia, compruebe que el
enganche no esté dañado o roto.
Asegure bien el cable o la cadena de remolque al enganche.
Aplique una fuerza constante. Use un cable o una cadena de
remolque de menos de 5 m de
longitud. Ate un trozo de tela
blanco o rojo (de aprox. 30 cm de
ancho) en medio del cable o la
cadena para hacerlo más visible.
Conduzca con cuidado para que el cable o la cadena de remolque
permanezca bien apretado
durante el remolcado.
Antes de remolcar el vehículo, compruebe posibles fugas del
líquido de la transmisión
automática debajo de su vehículo.
En caso de fuga del líquido de la
transmisión automática, se debe
utilizar un equipo de plataforma
plana o de plataforma rodante.
OTD069011
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en el vehículoy en los componentes delmismo al remolcar:
Tire siempre en línea recta al usar los enganches deremolque. No tire hacia unlado ni en ángulo vertical.
No emplee el enganche del remolque para sacar unvehículo del barro, arena uotras condiciones de lascuales el vehículo no puedesalir mediante su propiafuerza.
Limite la velocidad del vehículo a 15 km/h yconduzca menos de 1,5 km aremolque para evitar dañosgraves en la transmisiónautomática.
UD(FL) Mexico 6.qxp 3/13/2015 11:57 AM Page 18
Page 379 of 472

Mantenimiento
Compartimento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Servicio de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
• Resposabilidad del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
• Precauciones del mantenimiento por parte del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Mantenimiento del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
• Calendario de mantenimiento del usuario . . . . . . . . . 7-7
Servicios de mantenimiento programado . . . . . . . 7-9
• Calendario normal de mantenimiento . . . . . . . . . . . 7-10
• Mantenimiento bajo diversas condiciones de uso . . 7-18
Explicación de los elementos del calendario de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
• ¿Cómo comprobar el nivel de aceite del motor. . . . 7-24
• ¿Cómo comprobar el aceite y el filtro del motor
. . . 7-25
Refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
• ¿Cómo comprobar el nivel de refrigerante del motor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
• Cambio de refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Líquido de embrague/frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
• Comprobación del líquido del embrague y de frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-\
29
Líquido limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
• Comprobación del nivel de líquido limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
• Comprobación del freno de estacionamiento . . . . . . 7-31
Purificador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
• Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Filtro de aire de control climático . . . . . . . . . . . . 7-33
• Comprobación del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 7-35
• Comprobación de las escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
• Cambio de la escobilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-\
37
• Para un mejor mantenimiento de la batería . . . . . . 7-38
• Recarga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
• Características a reajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
• Cuidado de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
• Presión recomendada de inflado de los neumáticos en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. 7-42
• Comprobación de la presión de inflado de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
• Rotación del neumático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
• Alineamiento de las ruedas y equilibrio de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
• Cambio de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
• Cambio de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
• Tracción del neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
7
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 1
Page 380 of 472

• Mantenimiento del neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
• Etiqueta del flanco del neumático . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
• Neumáticos de cociente de altura/ancho bajo . . . . . 7-51
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53\
• Reemplazo de los fusibles del panel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54
• Fusible de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
• Cambio del fusible del panel del compartimento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56\
• Descripción del panel de fusibles/relés . . . . . . . . . . . 7-58
Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-65
• Cambio de la bombilla de faros, de la luz de estacionamiento, del intermitente,
indicador lateral, de la luz antiniebla delantera . . 7-65
• Cambio del intermitente lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-69
• Cambio de las bombillas de los pilotos combinados traseros . . . . . . . . . . . . . 7-70
• Cambio de la bombilla de la tercera luz de freno . . 7-73
• Cambio de la bombilla de la luz de la matrícula . . . 7-74
• Cambio de la bombilla de luz interior . . . . . . . . . . . 7-74
Cuidado del aspecto exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-76
• Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-76
• Cuidado del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-82
Sistema de control de emisión . . . . . . . . . . . . . . . . 7-83
• Sistema de control de emisión del cárter . . . . . . . . . 7-84 • Sistema de control de emisión evaporativa. . . . . . . . 7-84
• Sistema de control de emisión de escape. . . . . . . . . . 7-84
7
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 2
Page 381 of 472
73
Mantenimiento
COMPARTIMENTO DEL MOTOR
OMD070047N
❈El compartimento del motor actual del vehículo podría diferir de la imagen. 1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Varilla de aceite del motor
3. Depósito de líquido de frenos/embrague*
4. Terminal positivo de la batería
5. Terminal negativo de la batería
6. Caja de fusibles
7. Purificador de aire
8. Tapón del radiador
9. Depósito de refrigerante del motor
10.Depósito del líquido del limpiaparabrisas
* : si está equipado
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 3
Page 382 of 472

Mantenimiento
47
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Debe tener el mayor cuidado para
evitar daños en el vehículo o
lesiones al realizar los trabajos de
mantenimiento o los procedimientos
de comprobación.
Le recomendamos que lleve a
mantener y a reparar su vehículo a
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Un distribuidor HYUNDAI autorizado
cumple los estándares de alta
calidad de mantenimiento HYUNDAI
y reciben ayuda técnica de
HYUNDAI para suministrarle la
mayor satisfacción con el
mantenimiento.Resposabilidad del propietario
El usuario es responsable de
guardar la documentación de los
servicios de mantenimiento.
Debe guardar los documentos
relacionados con el correcto
mantenimiento que se ha realizado
en su vehículo según el calendario
de mantenimiento que se muestra
en los cuadros de las siguientes
páginas. Necesita información para
establecer que ha cumplido con los
requisitos de mantenimiento que le
exige la garantía de su vehículo. La
información detallada de la garantía
la puede consultar en el libro de
mantenimiento.
Las reparaciones y los ajustes
necesario provocados por un
mantenimiento inadecuado o una
falta de mantenimiento no están
cubiertos.
Precauciones del
mantenimiento por parte
del usuario
Una mantenimiento inadecuado,
incompleto o insuficiente puede
provocar problemas funcionales en
su vehículo que podrían provocar
daños en el vehículo, un accidente o
lesiones personales. En este
capítulo se ofrecen instrucciones
solo para operaciones de
mantenimiento fáciles de realizar.
Algunos procedimientos pueden
deben ser realizados por un
distribuidor HYUNDAI autorizado
con herramientas especiales.
No se deben modificar de ningún
modo su vehículo. Dichas
modificaciones podrían afectar
negativamente al rendimiento, la
seguridad o la durabilidad de su
vehículo y podrían, además, violar
las condiciones de las garantías
limitadas que cubren el vehículo.
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 4
Page 383 of 472
75
Mantenimiento
✽
✽ATENCIÓN
Un mantenimiento incorrecto por
parte del propietario durante el
periodo de garantía puede anular la
cobertura de ésta. Para más detalles,
consulte el libro de mantemiento
que se le entrega con el vehículo. Si
está inseguro sobre cualquier
procedimiento de mantenimiento,
llévelo a realizar a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 5
Page 384 of 472

Mantenimiento
67
MANTENIMIENTO DEL USUARIO
Las siguientes listas son las
inspecciones y comprobaciones que
se deben realizar al vehículo por el
usuario o por un distribuidor
HYUNDAI autorizado en los
intervalos indicador para ayudar a
garantizar la seguridad dependiendo
de la operación de su vehículo.
Cualquier condición adversa debe
ponerse en conocimiento de su
distribuidor lo antes posible.
Estas comprobaciones de manteni-
miento en el vehículo del propietario
normalmente no están cubiertas por
la garantía y puede tener que pagar
el trabajo, las piezas y los
lubricantes usados.
ADVERTENCIA
Los trabajos de mantenimiento
en el vehículo pueden ser
peligrosos. Si carece de
conocimientos, de experiencia
necesaria, de herramientas o
del equipamiento adecuado
para realizar el trabajo, póngalo
en manos de un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Siga
SIEMPRE estas precauciones al
realizar los trabajos de
mantenimiento:
Estacione el vehículo sobreuna superficie plana, coloque
la palanca de cambios en la
posición P (estacionamiento
en los vehículos con
transmisión automática) o
posición neutra (para los
vehículos con transmisión
manual, pise el freno de
estacionamiento) coloque el
interruptor de encendido en la
posición OFF.
(Continúa)
(Continúa)
Bloquee los neumáticos(delanteros y traseros) para
evitar que vehículo se mueva.
Quítese la ropa floja o las
joyas que puedan quedarse
enganchadas con las piezas
móviles.
Si debe poner el motor a funcionar durante el
mantenimiento, hágalo en
exteriores o en una zona con
una buena ventilación.
Mantenga las baterías y las piezas relacionadas con el
combustible alejadas de las
llamas, las chispas y
cigarrillos encendidos.
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 6