Page 345 of 472

543
Conducir su vehículo
Buenas costumbres de
frenadoLos frenos mojados pueden ser
peligrosos. Los frenos pueden
mojarse si el vehículo se conduce
por aguas estancadas o al lavarlo. El
vehículo no podrá parar tan
rápidamente si los frenos están
mojados. Los frenos mojados
pueden provocar que el vehículo
vaya hacia un lado.
Para secar los frenos, accione
ligeramente los frenos hasta que la
acción de frenado vuelva a la
normalidad. Tenga cuidado de
mantener el control del vehículo en
todo momento. Si la acción de
frenado no vuelve a lo normal, pare
lo más pronto posible de forma
segura y llame a un distribuidor
autorizado HYUNDAI.
No mantenga el pie sobre el pedal
del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar un
sobrecalentamiento de los frenos, el
desgaste o un posible fallo de los
mismos.Si una rueda se pincha durante la
conducción, accione cuidadosa-
mente los frenos y mantenga el
vehículo en línea recta mientras
aminora la velocidad. Cuando
conduzca lo suficientemente
despacio, salga de la carretera y
pare en un lugar seguro.
Mantenga el pie firmemente sobre el
pedal del freno cuando el vehículo
se haya detenido para evitar que el
vehículo ruede hacia delante.
ADVERTENCIA
Cuando abandone o aparque el
vehículo, detenga por completo
el vehículo y siga pisando el
pedal del freno. Mueva la
palanca de cambio a la 1a
marcha (en vehículos de
transmisión manual) o P
(estacionamiento, en vehículos
de transmisión automática),
accione el freno de
estacionamiento y coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF.
Los vehículos que no tienen el
freno de estacionamiento
completamente accionado
corren riesgo de desplazarse de
forma desapercibida causando
lesiones a terceros y al propio
conductor.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 43
Page 346 of 472

SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (SI ESTÁ EQUIPADO)
Conducir su vehículo
44
5
Operación del control de
crucero
1. Indicador de control de crucero
2. Indicador de ajuste
El sistema de control de crucero
permite conducir a velocidades
superiores a 30 km/h sin necesidad
de pisar el pedal del acelerador.
Interruptor de control de crucero
CRUCERO (ON/OFF):
Se enciende y se apaga el sistema
de control de crucero.
CANCEL:
Cancela la operación de control de
crucero.
RES+:
Se puede reducir o aumentar la
velocidad. SET-:
Ajusta o disminuye la velocidad.
ADVERTENCIA
Tome las precauciones
siguientes:
Si se deja encendido el
control del crucero, (testigo
indicador de crucero
iluminado en el panel de
instrumentos), el control de
crucero podría activarse
involuntariamente. Mantenga
apagado el sistema de control
de crucero (indicador de
crucero apagado) cuando no
se utilice el control de crucero
para evitar ajustes
involuntarios de la velocidad.
Utilice el sistema de control de crucero smart sólo al viajar
por autopistas y con buenas
condiciones ambientales.
(Continúa)
OMD051033N
OMD051033N-1
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD050032N
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 44
Page 347 of 472
Para ajustar la velocidad decontrol de crucero
1.Pulse el botón de CRUCERO (ON/OFF) del volante para activar
el sistema. El indicador de crucero
se ilumina.
2.Acelere a la velocidad deseada, que debe ser superior a 30 km/h. 3.Pulse el interruptor SET- y suéltelo.
El testigo indicador SET se
iluminará.
4.Suelte el pedal del acelerador.
✽ ✽ ATENCIÓN
El vehículo puede reducir o
aumentar la velocidad ligeramente
al conducir cuesta arriba o cuesta
abajo.
545
Conducir su vehículo
OMD050036N
OUD052036N
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD050033N
OUD052033N
■
Tipo A
■ Tipo B
(Continúa)
No use el control de crucero
cuando no sea seguro
mantener el vehículo a
velocidad constante.
- Conducción con muchotráfico o con tráfico a
velocidad variable.
- En calzadas deslizantes (cubiertas de lluvia, hielo o
nieve).
- En carreteras con pendiente o curvas.
- En zonas con mucho viento.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 45
Page 348 of 472
Conducir su vehículo
46
5
Para aumentar la velocidad de
control de crucero
Pulse el interruptor RES+ y manténgalo pulsado mientras
controla la velocidad de ajuste en
el panel de instrumentos. Suelte el
interruptor cuando se indique la
velocidad deseada y el vehículo
acelerará a esa velocidad. Pulse el interruptor RES+ y
suéltelo inmediatamente. La
velocidad de crucero aumentará
1.6 km/h cada vez que se accione
el interruptor de este modo.
Pise el pedal del acelerador. Cuando el vehículo alcance la
velocidad deseada, pulse el
interruptor SET-.
Para reducir la velocidad de
control de crucero
Pulse el interruptor SET- y manténgalo pulsado. El vehículo
disminuirá de velocidad
gradualmente. Suelte el interruptor
a la velocidad que desee
mantener.
OMD050036N
OUD052036N
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD050035N
OUD052035N
■
Tipo A
■ Tipo B
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 46
Page 349 of 472

547
Conducir su vehículo
inmediatamente. La velocidad de
crucero se reducirá 1,6 km/h cada
vez que se accione el interruptor
de este modo.
Accione ligeramente el pedal del freno. Cuando el vehículo alcance
la velocidad deseada, pulse el
interruptor SET-.
Para acelerar temporalmente con
el control de crucero encendido
Pise el pedal del acelerador. Al soltar
el pedal del acelerador, el vehículo
regresará a la velocidad previamente
ajustada.
Si pulsa el interruptor SET- a la
velocidad superior alcanzada, el
control de crucero mantendrá dicha
velocidad superior.
El control de crucero puedecancelarse cuando:
Se pisa el pedal del freno.
Se pulsa el interruptor CANCEL situado en el volante.
Se empuja el botón ON/OFF del control de crucero. Tanto el
indicador de crucero como el
indicador de ajuste se apagan. (en
vehículos de transmisión manual)
Al mover la palanca de cambio a N (punto muerto).
(en vehículos de transmisión automática)
Al reducir la velocidad del vehículo a una velocidad 20 km/h inferior a
la memorizada.
Al reducir la velocidad del vehículo a menos de 30 km/h.
El ESC (control electrónico de estabilidad) está activado. (si está
equipado)
Bajando a la segunda marcha del modo sport.
OMD050034N
OUD052034N
■
Tipo A
■ Tipo B
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 47
Page 350 of 472
Conducir su vehículo
48
5
✽
✽
ATENCIÓN
Cada una de estas acciones
cancelará la operación del control
de CRUCERO (el indicador SET en
el tablero de instrumentos se
apagará), pero el sistema solo se
desactivará pulsando el botón
ON/OFF del control de crucero. Si
quiere reanudar la operación de
control crucero, pulse el interruptor
RES+ colocado en el volante.
Regresará a la velocidad previa-
mente ajustada, a menos que se haya
desactivado el sistema con el botón
ON/OFF del control de CRUCERO.
Para recuperar la velocidad de
crucero preajustada
Pulse el interruptor RES+. Si la
velocidad del vehículo es superior a
30 km/h, el vehículo recuperará la
velocidad preajustada.
Para desactivar el control decrucero
Pulse el botón ON/OFF del controlde CRUCERO (el indicador de
CRUCERO se apaga).
Apague el motor.
OMD050033N
OUD052033N
■
Tipo A
■ Tipo B
OMD050035N
OUD052035N
■
Tipo A
■ Tipo B
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 48
Page 351 of 472

CONDICIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN
549
Conducir su vehículo
Condiciones de conducción
peligrosas
Cuando se encuentre en
condiciones de conducción
peligrosas, como agua, nieve, hielo,
barro o arena:
Conduzca con mucho cuidado y
recuerde que se necesitará una
distancia de frenado más larga.
Evite realizar movimientos bruscos
al frenar o dar volantazos.
Si el vehículo se ha quedado
atrapado en nieve, barro o arena,
utilice la segunda marcha. Acelere
despacio para evitar que las ruedas
motrices roten.Emplee arena, sal gema u otros
materiales antideslizantes debajo de
las ruedas motrices para
proporcionar mayor tracción en caso
de que el vehículo haya quedado
atrapado en nieve, hielo o barro.
Balancear el vehículo
Si es necesario balancear el
vehículo para liberarlo de la nieve, la
arena o el barro, primero gire el
volante a la derecha y a la izquierda
para limpiar la zona alrededor de las
ruedas delanteras. Luego, cambie
entre la 1a marcha y R (marcha
atrás, en vehículos con transmisión
manual) o entre R (marcha atrás) y
marcha adelante (en vehículos con
transmisión automática). Intente
evitar el giro de las ruedas y no
revolucione el motor.
Para evitar el desgaste de la
transmisión, espere hasta que las
ruedas dejen de girar antes de
cambiar de marcha. Suelte el pedal
del acelerador al cambiar de marcha
y pise ligeramente el acelerador
cuando se haya seleccionado una
marcha. Hacer girar las ruedas
lentamente hacia delante y hacia
atrás causa un movimiento de
vaivén que puede facilitar la
liberación del vehículo.
ADVERTENCIA
Reducir la marcha con una
transmisión automática mien-
tras se conduce sobre una
superficie deslizante podría
provocar un accidente. El
cambio repentino de velocidad
en las ruedas puede hacer que
los neumáticos patinen. Tenga
cuidado al reducir de marcha en
superficies resbaladizas.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 49
Page 352 of 472

Conducir su vehículo
50
5
Tomar curvas de manera
suave
Evite frenar o cambiar la marcha en
las curvas, sobre todo si la carretera
está mojada. Lo ideal es tomar las
curvas siempre con una aceleración
moderada.
OBH058035L
PRECAUCIÓN
Si el vehículo sigue atrapado
después de varios intentos,remolque el vehículo con unagrúa con el fin de evitar elsobrecalentamiento del motor ydaños en la transmisión y losneumáticos. Véase "Remolque"en el capítulo 6.
Para evitar daños en latransmisión, desactive el ESCantes de proceder a losmovimientos de vaivén delvehículo.
ADVERTENCIA
Si los neumáticos giran a gran
velocidad, podrían explotar y
causar lesiones a usted o a
terceros. No intente realizar
este proceso si se encuentran
personas u objetos cerca del
vehículo.
El vehículo podría sobre-
calentarse y causar un incendio
en el compartimento motor u
otros daños. Haga girar las
ruedas lo menos posible y evite
que giren a velocidades
superiores a 56 km/h
observando el velocímetro.
UD(FL) Mexico 5.qxp 3/12/2015 7:21 PM Page 50