Page 12 of 472
Exterior overview I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Exterior overview II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Interior overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Instrument panel overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Engine compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
Su vehículo de un vistazo
Vista exterior I (delantera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vista exterior II (trasera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vista general interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vista general del panel de instrumentos . . . . . . . . 2-5
Compartimento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
UD(FL) Mexico 2.QXP 3/13/2015 8:58 AM Page 1
Page 15 of 472

Su vehículo de un vistazo
42
VISTA GENERAL INTERIOR
OMD014001N
1. Manilla interior de la puerta...............4-16
2. Int. de control de los retrovisores* .....4-43
3. Interruptor de cierre centralizado de puertas .........................................4-17
4. Interruptor de bloqueo del elevalunas eléctrico* ...................4-27
5. Interruptores del elevalunas eléctrico.............................................4-24
6. Palanca de desenganche del capó ...4-29
7. Iluminación del panel de instrumentos ................................4-46
8. Botón de desconexión del ESC (Control electrónico de estabilida) ....5-36
9. Caja de fusibles .................................7-54
10. Pedal del freno ................................5-30
11. Pedal del acelerador ................5-8, 5-15
12. Palanca de desbloqueo de la puerta del maletero .....................................4-21
13. Palanca de la compuerta de lleando de combustible .................................4-31
14. Volante .............................................4-39
15. Palanca de inclinación del volante ..4-40
16. Retrovisor interior ............................4-43
* : si está equipado
UD(FL) Mexico 2.QXP 3/13/2015 8:58 AM Page 4
Page 16 of 472

VISTA GENERAL DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
OMD014002N
1. Tablero de instrumentos ....................4-45
2. Bocina................................................4-42
3. Airbag delantero del conductor .........3-49
4. Señales de los intermitentes/ Control de las luces .................4-66, 4-70
5. Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas ......4-75
6. Interruptor de encendido con llave/Botón de arranque/parada del motor*....5-5, 5-9
7. Interruptor de control de crucero* .....5-44
8. Mando a distancia del audio* ..........4-117
9. Reloj digital ......................................4-109
10. Controles del audio*
11. Interruptor de las luces de emergencia ...................................6-2
12. Sistema de control del climatizador.......................4-78, 4-88
13. Palanca de cambios ...............5-18, 5-22
14. Freno de estacionamiento ...............5-31
15. Airbag frontal del acompañante ......3-49
16. Guantera........................................4-107
17. Controles del calefactor del asiento* ......................................3-19
18. Soporte para bebidas ....................4-111
* : si está equipado
❈ El panel de instrumentos real del vehículo podría diferir de la imagen.
25
Su vehículo de un vistazo
UD(FL) Mexico 2.QXP 3/13/2015 8:58 AM Page 5
Page 26 of 472

Características de seguridad de su vehículo
39
Ajuste eléctrico
El asiento delantero se puede ajustar
utilizando el mando de control
localizado en la parte exterior del cojín
del asiento. Antes de conducir, ajuste
el asiento a la posición correcta para
controlar fácilmente el volante, los
pedales y los mandos del panel
instrumentos.Ajuste hacia delante y hacia atrás
Para mover el asiento hacia delante y
hacia atrás:
1. Empuje el interruptor de controlhacia delante o hacia atrás.
2. Suelte el interruptor cuando el asiento alcance la posición
deseada.
ADVERTENCIA
NO deje a niños dentro del
vehículo sin vigilancia. Los
asientos eléctricos pueden
accionarse con el motor parado.
ADVERTENCIA
Para evitar daños en los
asientos:
Deje de ajustar el asientocuando se haya movido a la
posición máxima delantera o
trasera posible.
No ajuste los asientos durante más tiempo del
necesario con el motor
parado. Ello podría descargar
innecesariamente la batería.
No accione dos o más asientos al mismo tiempo.
Ello podría causar un fallo
eléctrico.
OMD030006
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:55 AM Page 9
Page 46 of 472

Características de seguridad de su vehículo
329
El sistema del pretensor del cinturón
de seguridad está compuesto
principalmente de los siguientes
elementos. Las ubicaciones se
muestran en la ilustración de arriba:
1.Testigo de advertencia del airbag
SRS
2.Conjunto del pretensor del retractor
3.Módulo de control SRS
4.Conjunto del pretensor del anclaje
✽ ✽ ATENCIÓN
El sensor que activa el airbag SRS
está conectado a los pretensores de los
cinturones de seguridad. El testigo de
advertencia del airbag SRS en el
panel de instrumentos se ilumina
durante 6 segundos después de
colocar el interruptor de encendido a
ON, y luego se apaga.
Si el pretensor no funciona
correctamente, el testigo de
advertencia se ilumina aunque el
airbag SRS no funcione
incorrectamente. Si el testigo de
advertencia no se ilumina, permanece
encendido o se ilumina al conducir el
vehículo, recomendamos que haga
revisar los pretensores de los
cinturones de seguridad y/o los
airbags SRS lo antes posible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
No toque el conjunto del
pretensor del cinturón de
seguridad durante un par de
minutos tras su activación. Si el
mecanismo pretensor del
cinturón de seguridad se activa
durante una colisión, el
pretensor se calentará y podría
quemarle.
1LDE3100/Q
(Continúa)
mantenimiento o la
reparación de los pretensores
por su cuenta. Esto debe
realizarlo un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
No golpee los elementos del cinturón de seguridad.
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:56 AM Page 29
Page 67 of 472
Airbags de impacto lateral
Su vehículo está equipado con un
airbag de impacto lateral en cada uno
de los asientos delanteros. El
propósito del airbag es proporcionar
una protección adicional al conductor
y al acompañante delantero, más allá
de la ofrecida por el cinturón.Los airbags de impacto lateral están
diseñados para desplegarse sólo en
caso de ciertas colisiones de impacto
lateral, dependiendo de la severidad
del choque, el ángulo, la velocidad y
el punto de impacto.
Los airbags laterales no están
diseñados para desplegarse en todos
los impactos laterales.
Características de seguridad de su vehículo
50
3
(Continúa)
No coloque ningún objeto
sobre los módulos del airbag
del volante, el panel de
instrumentos y el panel
delantero sobre la guantera,
ni cerca de los mismos.
Dichos objetos podrían
lesionarle en caso de colisión
del vehículo lo suficiente-
mente severa como para
desplegar los airbags.
OMD030035
OJK032063
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:56 AM Page 50
Page 70 of 472

Características de seguridad de su vehículo
353
Componentes y funciones del
SRS
El SRS está formado por los
siguientes componentes:
1.Módulo del airbag delantero delconductor
2.Módulo del airbag delantero del acompañante
3.Módulos del airbag de impacto lateral
4.Módulos del airbag de cortina
5.Conjuntos del pretensor del retractor
6.Testigo de advertencia del airbag
7.Módulo de control SRS (SRSCM) 8.Sensores de impacto frontal
9.Sensores de impacto lateral
10. Indicador PASS AIR BAG "OFF"
(solo en el asiento del acom-
pañante delantero)
11. Sistema de clasificación del ocu- pante (solo en el asiento del
acompañante delantero)
12. Sensores de la hebilla del cinturón del asiento del
conductor y del acompañante
13. Pretensor del anclaje
14. Sensor de presión lateral
El SRSCM controla continuamente
todos los componentes del SRS
mientras el interruptor de encendido
está en ON para determinar si el
impacto del choque es lo
suficientemente fuerte para
necesitar el despliegue del airbag o
del pretensor del cinturón. Testigo de advertencia
SRS
El testigo de advertencia del airbag
SRS (sistema de sujeción
suplementario) en el panel de
instrumentos indica el símbolo del
airbag mostrado en la ilustración. El
sistema comprueba posibles fallos
del sistema eléctrico del airbag. La
luz indica que hay un problema
potencial con su sistema del airbag.
OMD030050N
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:56 AM Page 53
Page 74 of 472

Características de seguridad de su vehículo
357
Después de completarse el inflado, el
airbag comienza a desinflarse
inmediatamente, permitiendo que el
conductor mantenga la visión
delantera y la capacidad de accionar
el volante u otros controles.
Qué ocurre cuando se inflan
los airbags
Después de inflarse un airbag
delantero o lateral, este se desinfla
muy rápidamente. Cuando se infla el
airbag, ello no impide que el
conductor pueda ver por el
parabrisas o pueda accionar el
volante. Los airbags de cortina
pueden permanecer parcialmente
inflados durante algún tiempo tras
desplegarse.
OLMB033056
■Airbag delantero del conductor (3)
OLMB033057
■Airbag frontal del acompañante
ADVERTENCIA
Para evitar que los objetos se
conviertan en proyectiles
peligrosos al inflarse el airbag
del acompañante:
No monte ni coloque objetos
(soporte de bebidas, soporte
de CD, pegatinas, etc) en el
panel del acompañante
delantero sobre la guantera
en un vehículo que tenga
airbag.
No coloque un recipiente de ambientador líquido cerca del
tablero de instrumentos ni en
la superficie del panel de
instrumentos.
ADVERTENCIA
Después de inflarse un airbag,
tome las precauciones
siguientes:
Abra las ventanillas y laspuertas lo antes posible
después de producirse un
impacto para evitar una
exposición prolongada al
humo y al polvo liberados al
inflarse el airbag.
(Continúa)
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:56 AM Page 57