Page 76 of 472

Características de seguridad de su vehículo
359
Componentes principales delsistema de clasificación delocupante
Dispositivo detector situado en el asiento del acompañante delan-
tero.
Sistema electrónico para determinar si activar o desactivar
el airbag del acompañante.
Un testigo luminoso en el panel de instrumentos que ilumina las
palabras "PASSENGER AIR BAG
OFF" para indicar que el sistema
del airbag del acompañante está
desactivado.
La luz indicadora del airbag en el panel de instrumentos se
interconecta con el OCS. Los ocupantes adultos del asiento
del acompañante delantero qué
están sentados correctamente y
llevan puesto el cinturón seguridad,
no tienen porqué causar la
desconexión automática del airbag
del acompañante. Sin embargo, si
los acompañantes no están
correctamente sentados (por
ejemplo no están sentados en
posición vertical o están sentados en
el extremo del asiento o están
colocados uera de posición), podría
producir que el sensor desconectará
automáticamente el airbag.
Encontrará el indicador
"PASSENGER AIR BAG OFF" en la
consola central delantera. Este
sistema detecta las condiciones 1~4
en la tabla siguiente y activa o
desactiva el airbag del acompañante
en base a estas condiciones.
Asegúrese de que todos los
ocupantes del vehículo están
sentados correctamente y llevan
bien el cinturón de seguridad para
una protección más efectiva del
airbag y del cinturón. El OCS podría no funcionar
correctamente si el acompañante
hace algo que afecte el sistema de
clasificación.
Ello incluye:
No sentarse en posición erguida.
Apoyarse contra la puerta o la
consola central.
Sentarse a un lado o en la parte delantera del asiento.
Colocar las piernas sobre el tablero o en otros lugares,
reduciendo así el peso del
acompañante sobre el asiento
delantero.
Llevar el cinturón incorrectamente.
Reclinación del respaldo.
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:56 AM Page 59
Page 85 of 472

Características de seguridad de su vehículo
68
3 Los airbags podrían no inflarse si el
vehículo colisiona contra objetos
como postes o árboles, donde el
punto de impacto está concentrado
en una zona y la estructura del
vehículo absorbe la energía de la
colisión.
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento, por lo que no hay
ninguna pieza de la que usted pueda
realizar el mantenimiento por sí
mismo. Si el testigo de advertencia
del airbag del SRS no se ilumina al
colocar el interruptor de encendido en
ON o si permanece siempre
iluminado, haga revisar
inmediatamente el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Cualquier trabajo en el sistema SRS
(extraerlo, montarlo, repararlo) o
cualquier trabajo en el volante, en el
panel del acompañante, en los
asientos delanteros o en las guías del
techo, deben ser realizados por un
distribuidor HYUNDAI autorizado. Un
manejo inadecuado del sistema SRS
puede provocar graves lesiones
personales.
1JBA3518
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
tome las precauciones
siguientes:
No intente modificar ni
desconectar los componen-
tes ni el cableado del SRS,
incluyendo la colocación de
placas en las cubiertas del
panel y modificaciones en la
estructura de la carrocería.
No coloque ningún objeto sobre los módulos del airbag
del volante, el panel de
instrumentos y el panel
delantero sobre la guantera,
ni cerca de los mismos.
Limpie las cubiertas del panel del airbag con un paño suave
humedecido sólo con agua.
Los disolventes o los
limpiadores pueden afectar
negativamente a las cubiertas
del airbag y al correcto
despliegue del sistema.
(Continúa)
UD(FL) Mexico 3.qxp 3/13/2015 11:56 AM Page 68
Page 128 of 472

Características de su vehículo
40
4
Inclinación del volante / Volante
telescópico
Tire hacia abajo la palanca de
liberación del bloqueo (1) situada en
la columna del volante y ajuste el
ángulo (2) y la posición (3, si está
equipado) del volante. Mueva el
volante de modo que se dirija hacia
su pecho, no hacia su cara.
Asegúrese de que puede ver los
testigos de advertencia y los
indicadores en el panel de
instrumentos. Tras el ajuste, tire de la palanca de
liberación del bloqueo (1) hacia
arriba para bloquear el volante en su
lugar. Empuje el volante hacia arriba
y hacia abajo para asegurarse de
que está bloqueado en la posición.
Ajuste siempre la posición del
volante antes de conducir.
Modo de dirección
seleccionable por el
conductor (si está equipado)
El modo de dirección seleccionable
por el conductor controla el esfuerzo
de dirección según la preferencia del
conductor o el estado de la calzada.
Puede seleccionar el modo de
dirección deseado pulsando el botón
del modo de dirección. El modo de
dirección seleccionable por el
conductor se mantiene el último
modo seleccionado al encender el
botón.
ADVERTENCIA
No ajuste nunca el volante
mientras conduce. Ello podría
causar la pérdida de control del
vehículo y provocar un
accidente.
OMD040029
OMD044608
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 40
Page 134 of 472
Características de su vehículo
46
4
Control del tablero de
instrumentos
Ajuste de la iluminación del panel
de instrumentos
Cuando las luces de
estacionamiento de su vehículo o los
faros estén encendidos, pulse el
botón de control de la iluminación
para ajustar el brillo de la iluminación
del panel de instrumentos. Se visualiza la intensidad de
iluminación del panel de
instrumentos.
Cuando la intensidad de luz alcance el nivel máximo o mínimo
sonará una señal acústica.
Interruptor de fusible ON
Este mensaje de advertencia
aparece si el interruptor fusible
debajo del volante está desactivado.
Active el interruptor fusible.
Para más información, consulte el
apartado "Fusibles" en el capítulo 7.
OMD040043
OMD044605
OMD044604
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 46
Page 154 of 472
Características de su vehículo
66
4
LUCES
Luces exteriores
Control de las luces
Para accionar estas luces, gire el
mando en el extremo de la palanca
de control a una de las siguientes
posiciones: ■ ■
Tipo A
(1) Posición (OFF) de desconexión del DRL
(2) Posición de luz de estacionamiento
(3) Posición de los faros
(4) Posición de luces AUTO (si está equipado)
■ ■ Tipo B
(1) Posición OFF
(2) Posición de conexión del DRL
(3) Posición de luz de estacionamiento
(4) Posición de los faros
Posición de luz de estacionamiento ( )
Cuando el interruptor de las luces
está en la posición de luz de
estacionamiento (1ª posición), las
luces de posición, las luces traseras,
las luces de la matrícula y el panel
de instrumentos están encendidos.
OYFH041900N
OGD044900N
■Tipo A
■Tipo B
OYFH041901N
OGD044903N
■Tipo A
■Tipo B
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 66
Page 155 of 472
467
Características de su vehículo
Posición de faros ( )
Cuando el interruptor de las luces
está en la posición de de los faros
(2ª posición), los faros, las luces de
estacionamiento, las luces traseras,
las luces de la matrícula y el panel
de instrumentos están encendidos.
✽ ✽ATENCIÓN
El interruptor de encendido debe
estar en la posición ON para
encender los faros.
Posición de luces AUTO (si está
equipado)
Cuando el interruptor de las luces
está en la posición AUTO, las luces
de posición y los faros se encienden
y apagan automáticamente según la
intensidad de luz en el exterior del
vehículo.
Aunque esté activada la función
AUTO de las luces, se recomienda
accionar manualmente las luces al
conducir por la noche o por niebla, o
al entrar en zonas oscuras como
túneles o párkings.
OYFH041902N
OGD044907N
■Tipo A
■Tipo B
OMD040095-1
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 67
Page 156 of 472

Características de su vehículo
68
4
Operación de los faros de
carretera
Para encender los faros de las luces
de carretera, pulse la palanca hacia
fuera. Púlsela hacia adentro para las
luces de cruce. El indicador de las luces de carretera
se encenderá cuando los faros de
las luces de carretera estén
encendidos. Para evitar que la
batería se descargue, no deje las
luces encendidas durante largos
periodos de tiempo si el motor no
está funcionando.
PRECAUCIÓN
No cubra ni vierta líquidos
sobre el sensor (1) situado enel panel de instrumentos.
No limpie el sensor con limpiacristales, ya que podríadejar una capa que interferiríael funcionamiento del sensor.
Si su vehículo tiene la luna del parabrisas tintada o con otrotipo de revestimientometálico, el sistema de lucesautomáticas podría nofuncionar correctamente.
OYFH041904N
OGD044901N
■Tipo A
■Tipo B
ADVERTENCIA
No use las luces de carretera
cuando se acerquen otros
vehículos. Las luces de carretera
podrían reducir la visibilidad de
los demás conductores.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 68
Page 169 of 472
481
Características de su vehículo
Nivel MAX A/C (B, D) (si estáequipado)
El modo MAX A/C sirve para enfriar
más rápidamente el interior del
vehículo. El flujo de aire se dirige
directamente a la parte superior del
cuerpo y la cara.
En este modo, se seleccionarán
automáticamente la posición de aire
acondicionado y de recirculación de
aire. Difusores en el panel de instrumentos
Las ventilaciones de salida pueden
abrirse o cerrarse por separado
utilizando la ruedecilla.
También se puede ajustar la
dirección del aire desde estos
difusores empleando la palanca de
control del difusor, tal y como se
indica.
Control de temperatura
El mando de control de temperatura
permite controlar la temperatura del
aire que fluye por el sistema de
ventilación. Para cambiar la
temperatura del aire en el interior del
vehículo, gire el mando a la derecha
para calentar el aire y hacia la
izquierda para enfriarlo.OMD044103
OMD044104
OMD044105
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 81