Page 225 of 358

ClimatisationÉquipement du véhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Climatiseur automatique
Aperçu
Commutateur dans la console centraleToucheFonctionTempérature, voir page 226.Mode Climatisation, voir
page 226.Refroidissement maximum,
voir page 226.Programme AUTO, voir
page 226.ToucheFonctionMode de recyclage d'air, voir
page 227.Débit d'air manuel, voir
page 227.Diffusion de l'air, manuelle, voir
page 227.Programme SYNC, voir
page 228.Dégivrage et désembuage des
vitres, voir page 228.Chauffage de la lunette arrière,
voir page 228.Ventilation de siège active, voir
page 95.Chauffage du siège, voir
page 94.Pack Ambient Air, voir
page 234.
Fonctions de climatisation en détail
Mise en marche/arrêt du système Mise en marche
Appuyer sur une touche quelconque, sauf :
▷Chauffage de la lunette arrière.▷Côté gauche de la touche de débit d'air.▷Chauffage du siège.▷Ventilation de siège.▷Programme SYNC.
Arrêt
▷Système complet :Seite 225ClimatisationUtilisation225
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 226 of 358

Maintenir la touche à gauche du
côté conducteur enfoncée, jusqu'à
ce que la commande soit désactivée.▷Du côté du passager avant :
Maintenir la touche à gauche du
côté conducteur enfoncée.
Température
Tourner la molette pour régler la
température désirée.
Le climatiseur automatique régule cette tem‐
pérature le plus vite possible, si nécessaire à la
puissance de refroidissement ou de chauffage
maximale, et la maintient ensuite constante.
Éviter de modifier les réglages de température
à des intervalles trop courts. Le climatiseur au‐
tomatique n'a sinon pas suffisamment de
temps pour régler la température définie.
Remarque
Le symbole
s'affiche en permanence sur le
visuel du climatiseur automatique.
Fonction de refroidissementL'air de l'habitacle est refroidi, séché puis ré‐
chauffé selon la température choisie.
L'habitacle peut être refroidi uniquement lors‐
que le moteur tourne.
Appuyer sur la touche. La LED s'al‐
lume.
La fonction de refroidissement est activée lors‐
que le moteur tourne.
Selon la situation météorologique, le pare-
brise et les vitres latérales peuvent s'embuer
brièvement après le démarrage du moteur.
Lorsque le programme AUTO est activé, la
fonction de refroidissement est activée auto‐
matiquement.
Une condensation d'eau, voir page 259, se
produit dans le climatiseur automatique et est
évacuée sous le véhicule.
Refroidissement maximal Appuyer sur la touche. La LED s'al‐
lume.
Lorsque le moteur tourne, le système passe au
réglage de la température la plus basse, à un
débit optimal et en mode de recyclage d'air.
L'air sort par les diffuseurs en direction du
buste. Pour cela, ouvrir les diffuseurs.
La fonction est disponible au dessus d'une
température extérieure d'environ 0 ℃, le mo‐
teur étant en marche.
Quand le programme est activé, le débit d'air
peut être adapté du côté conducteur.
Programme AUTO Appuyer sur la touche. La LED s'al‐
lume.
Le débit d'air, la diffusion de l'air et la tempéra‐
ture sont régulés automatiquement.
En fonction de la température choisie, de l'in‐
tensité du programme automatique et des in‐
fluences extérieures, l'air est envoyé en direc‐
tion du buste, du pare-brise, des vitres
latérales et du plancher.
Lorsque le programme AUTO est activé, la
fonction de refroidissement, voir page 226, est
activée automatiquement.
En même temps, un détecteur de buée pilote
le programme pour éviter, dans la mesure du
possible, la formation de buée sur les vitres.
Désactiver le programme : appuyer de nou‐
veau sur la touche ou bien régler manuelle‐
ment la diffusion d'air.
Intensité du programme AUTO
Lorsque le programme AUTO est activé, la ré‐
gulation automatique peut modifier l'intensité.Seite 226UtilisationClimatisation226
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 227 of 358

Actionner la touche gauche ou droite :
réduire ou augmenter l'intensité.
L'intensité choisie s'affiche sur le visuel du cli‐
matiseur automatique.
Recyclage automatique de l'air
ambiant, AUC
Principe
Le contrôle automatique du recyclage de l'air
ambiant AUC détecte automatiquement la pré‐ sence de polluants dans l'air extérieur. L'arri‐
vée d'air extérieur sera coupée, l'air intérieur
de l'habitacle sera recyclé.
Généralités
Lorsque le système est activé, un capteur dé‐ tecte les substances polluantes dans l'air exté‐
rieur et coupe alors automatiquement l'admis‐
sion d'air frais.
Lorsque le système est désactivé, l'air exté‐
rieur parvient en permanence dans l'habitacle.
Lorsque le mode de recyclage d'air est activé
en permanence, la qualité de l'air dans l'habita‐
cle diminue et l'embuage des vitres augmente.
Lorsque les vitres sont embuées, ac‐
tionner la touche du côté conducteur
ou désactiver le mode de recyclage d'air pour
bénéficier des atouts du détecteur de buée.
S'assurer que l'air peut atteindre le pare-brise.
Mise en marche et arrêt
Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Confort de climatisation »4.« Qualité de l'air »5.« Recirculation auto. de l'air »Mode de recyclage d'air
Principe
En cas d'odeurs ou de polluants dans l'air ex‐
térieur, vous pouvez couper temporairement
l'arrivée d'air frais. L'air de l'habitacle est alors
recyclé.
Commande par touches Appuyer plusieurs fois de suite sur la
touche pour sélectionner un mode de
fonctionnement :▷LED éteinte : l'air extérieur est admis en
permanence dans le véhicule.▷DEL allumée : l'admission d'air extérieur
est coupée en permanence.
Lorsque le mode de recyclage d'air est activé
en permanence, la qualité de l'air dans l'habita‐
cle diminue et l'embuage des vitres augmente.
Lorsque les vitres sont embuées, ac‐tionner la touche du côté conducteur
ou désactiver le mode de recyclage d'air pour
bénéficier des atouts du détecteur de buée.
S'assurer que l'air peut atteindre le pare-brise.
Débit d'air manuel Pour pouvoir régler manuellement le débit
d'air, désactiver d'abord le programme AUTO.
Actionner la touche gauche ou droite :
réduire ou augmenter le débit d'air.
Le débit d'air choisi s'affiche sur le visuel du
climatiseur automatique.
Le débit d'air du climatiseur automatique est
réduit le cas échéant pour ménager la batterie.
Répartition d'air manuelle Appuyer plusieurs fois de suite sur la
touche pour sélectionner un pro‐
gramme :
▷Vitres, buste et plancher.Seite 227ClimatisationUtilisation227
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 228 of 358

▷Buste et plancher.▷Plancher.▷Vitres et plancher.▷Vitres.▷Vitre et torse.▷Buste.
La diffusion d'air choisie s'affiche sur le visuel
du climatiseur automatique.
Quand les vitres sont embuées, ap‐
puyer sur la touche côté conducteur
pour bénéficier des atouts du détecteur de
buée.
Programme SYNC Appuyer sur la touche. La LED s'al‐
lume.
Les réglages actuels du côté conducteur pour
la température, le débit d'air, la diffusion d'air
et le programme AUTO sont reportés côté
passager et à l'arrière à gauche et à droite.
Pour désactiver, appuyer de nouveau sur la
touche.
Le programme est également désactivé quand
les réglages du côté passager avant ou à l'ar‐
rière sont modifiés.
Dégivrage et désembuage des vitres Appuyer sur la touche. La LED s'al‐
lume.
Le givre et la buée du pare-brise et des vitres
latérales avant sont éliminés rapidement.
Pour cela, orienter le cas échéant les diffu‐
seurs latéraux vers les vitres latérales.
Quand le programme est activé, on peut adap‐
ter le débit d'air.
Quand les vitres sont embuées, ac‐
tionner aussi la touche ou activer la
fonction de refroidissement pour bénéficier
des atouts du détecteur de buée.
Dégivrage de lunette arrière
Appuyer sur la touche. La LED s'al‐
lume.
La fonction disponible lorsque le moteur
tourne.
Le chauffage de la lunette arrière s'éteint auto‐
matiquement au bout d'un certain temps.
Filtre à microparticules/Filtre à
charbon actif
Le filtre à microparticules retient la poussière
et le pollen des fleurs aspirés avec l'air exté‐
rieur.
Le filtre à charbon actif purifie l'air extérieur ad‐
mis en retenant les substances gazeuses noci‐
ves.
Ce filtre combiné doit être remplacé lors de
l'entretien, voir page 309, du véhicule.
Ventilation
Réglage
La direction des flux d'air peut être réglée de
manière individuelle :▷Ventilation directe :
Le flux d'air est directement dirigé sur la
personne. Le flux d'air chauffe ou rafraîchit
de manière perceptible, en fonction de la
température réglée.▷Ventilation indirecte :
Lorsque les diffuseurs sont fermés entière‐
ment ou en partie, l'air sera acheminé dans
l'habitacle de manière indirecte.
Une ventilation indirecte peut également
être réglée sur l'écran de contrôle.Seite 228UtilisationClimatisation228
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 229 of 358

Ventilation à l'avant▷Manettes pour modifier l'orientation du flux
d'air, flèches 1.▷Molette pour l'ouverture et la fermeture
progressive des diffuseurs, flèches 2.▷Capteur tactile ou molette pour faire varier
la température, flèches 3.
Sur le capteur tactile, pousser la marque
dans la direction souhaitée :
Vers le bleu : plus froid.
Vers le rouge : plus chaud.
La température de l'habitacle définie pour
le conducteur et le passager avant n'est
pas modifiée.
Réglage de la ventilation
▷Ventilation pour le refroidissement :
Orienter les diffuseurs de telle sorte que
l'air soit dirigé dans votre direction, par
exemple quand le véhicule a été chauffé
par le soleil.▷Ventilation sans courant d'air :
Orienter les diffuseurs de telle sorte que
l'air passe à côté des passagers.
Ventilation indirecte
L'air est acheminé dans l'habitacle de manière
indirecte.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Confort de climatisation »4.« Ventilation indirecte »
Ventilation à l'arrière, au milieu
▷Manettes pour modifier l'orientation du flux
d'air, flèches 1.▷Molettes pour l'ouverture et la fermeture
progressive des diffuseurs, flèches 2.
Ventilation, sur le côté
▷Manettes pour modifier l'orientation du flux
d'air, flèche 1.▷Molette pour l'ouverture et la fermeture
progressive des diffuseurs, flèche 2.Seite 229ClimatisationUtilisation229
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 230 of 358

Climatisation automatique à
l'arrière
Aperçu1Température2Programme AUTO3Répartition d'air manuelle4Débit d'air, intensité AUTO5Visuel6Refroidissement maximal7Chauffage du siège 948Ventilation de siège active 95
Activer/désactiver : via iDrive
1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Confort de climatisation »4.« Climatisation arrière »
La climatisation automatique à l'arrière n'est
pas prêt à fonctionner si le climatiseur automa‐
tique est coupé ou si la fonction suivante est
activée dégivrage et désembuage des glaces.
Activer/désactiver : via les touches Mise en marche Appuyer sur une touche quelconque, sauf :
▷Côté gauche de la touche de débit d'air.▷Chauffage du siège.▷Ventilation de siège.Arrêt
Maintenir actionné le côté gauche de
la touche.
Programme AUTO Appuyer sur la touche. La LED s'al‐
lume.
Le débit d'air, la diffusion de l'air et la tempéra‐
ture sont régulés automatiquement :
En fonction de la température choisie, de l'in‐
tensité AUTO et des influences extérieures,
l'air est envoyé en direction du buste et du
plancher.
Lorsque le programme AUTO est activé, la
fonction de refroidissement est activée auto‐
matiquement.
Intensité du programme AUTO
Lorsque le programme AUTO est activé, la ré‐
gulation automatique peut modifier l'intensité :
Actionner la touche gauche ou droite :
réduire ou augmenter l'intensité.
L'intensité choisie s'affiche sur le visuel du cli‐
matiseur automatique.
Température Tourner la molette pour régler la
température désirée.
Le climatiseur automatique régule cette tem‐
pérature le plus vite possible, si nécessaire à la
puissance de refroidissement ou de chauffage
maximale, et la maintient ensuite constante.
Éviter de modifier les réglages de température
à des intervalles trop courts. Le climatiseur au‐
tomatique n'aurait pas le temps d'assurer la ré‐
gulation de la température ajustée.Seite 230UtilisationClimatisation230
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 231 of 358

La commande de la température est possible
également par l'intermédiaire de la BMW
Touch Command.
Remarque
Le symbole
s'affiche en permanence sur le
visuel du climatiseur automatique.
Répartition d'air manuelle
Pour satisfaire aux besoins individuels des oc‐
cupants, la diffusion d'air peut être adaptée.
Appuyer plusieurs fois de suite sur la
touche pour sélectionner un pro‐
gramme :
▷Buste.▷Buste et plancher.▷Plancher.
La commande de la diffusion de l'air est pos‐
sible également par l'intermédiaire de la BMW
Touch Command.
Débit d'air manuel
Pour pouvoir régler manuellement le débit
d'air, désactiver d'abord le programme AUTO.
Actionner la touche gauche ou droite :
réduire ou augmenter le débit d'air.
Le débit d'air choisi s'affiche sur le visuel du
climatiseur automatique.
La commande du débit d'air est possible éga‐
lement par l'intermédiaire de la BMW Touch Command.
Refroidissement maximal Appuyer sur la touche.
Le système passe au réglage de la
température la plus basse, au débit maximal et
en mode de recyclage d'air.
L'air sort par les diffuseurs en direction du
buste. Pour cela, ouvrir les diffuseurs.
L'air est refroidi le plus rapidement possible :
▷Au-dessus d'une température extérieure
d'env. 0 ℃.▷Quand le moteur tourne.
La commande est possible également par l'in‐
termédiaire de la BMW Touch Command.
Commande du climatiseur sur le
pavillon
Température Tourner la molette pour régler la
température désirée.
Débit d'air Appuyer sur la touche gauche ou
droite : diminution ou augmentation
du débit d'air.
Des LED montrent l'intensité de l'arrivée d'air.
Le débit d'air est réduit le cas échéant pour
ménager la batterie.
Ventilation
Molette pour modifier l'orientation du flux d'air.
Seite 231ClimatisationUtilisation231
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 232 of 358

Ventilation/chauffage
auxiliaire
Principe
Le système est composé de la ventilation auxi‐
liaire et du chauffage auxiliaire. En fonction de
la température réglée et de la température am‐
biante, l’habitacle sera refroidi ou réchauffé.
Pour cela, le système utilise le cas échéant la
chaleur résiduelle du moteur ou le carburant
du véhicule pour produire de la chaleur.
Le système peut être mis en marche et coupé
par l'intermédiaire d'une heure prédéfinie de
départ ou directement.
Le moment de mise en marche sera déterminé
automatiquement sur la base de la tempéra‐
ture extérieure. Le système s'allume en temps
utile avant l'heure de départ présélectionnée.
Remarques DANGER
Lorsque le tuyau d'échappement est
bouché ou que la ventilation est insuffisante,
des gaz d'échappement nocifs peuvent péné‐ trer dans le véhicule. Les gaz d'échappement
contiennent de l'oxyde de carbone incolore et
inodore, mais toxique. Dans les locaux fermés,
les gaz d'échappement peuvent également
s'accumuler à l'extérieur du véhicule. Danger
de mort. Maintenir libre le tuyau d'échappe‐
ment et assurer une ventilation suffisante. Ne
pas activer le chauffage auxiliaire dans des lo‐
caux fermés.◀
AVERTISSEMENT
Le fonctionnement du chauffage auxi‐
liaire peut entraîner des températures élevées
sous la carrosserie, p. ex. par le système
d'échappement. Lorsque des matériaux in‐ flammables, p. ex. feuillage ou herbe, entrent
en contact avec des éléments brûlants du sys‐
tème d'échappement, ils peuvent s'enflammer.
Risque d'incendie. Lors du fonctionnement du
chauffage auxiliaire, veiller à ce qu'aucun ma‐tériau inflammable n'entre en contact avec des
pièces du véhicule.◀
À des températures extérieures en dessous de
0 ℃ il se produit de la vapeur d'eau qui se dé‐
gage sous le véhicule.
Conditions de fonctionnement▷Le véhicule se trouve à l'état de repos ou à
l'état opérationnel.▷La batterie est suffisamment chargée.▷Chauffage auxiliaire : le contenu du réser‐
voir est supérieur à la réserve.
Ouvrir les diffuseurs de la ventilation pour que
l'air puisse se dégager.
Mise en marche et arrêt directs
Le système peut être activé ou désactivé di‐
rectement de différentes manières.
Le symbole
sur le climatiseur automatique
signale que le système est activé.
La mention REST est affichée sur le climati‐
seur automatique. La chaleur résiduelle du mo‐
teur est utilisée.
Le système s'arrête automatiquement au bout
d'un certain temps. Après l'arrêt, le système
tourne encore pendant un certain temps.
Via la touche du climatiseur
automatique
Lorsque le véhicule se trouve à l'état opéra‐
tionnel, le système peut être activé ou désac‐
tivé par les touches du climatiseur automati‐
que.
Appuyer sur une touche quelconque, sauf :
▷Chauffage de la lunette arrière.▷Côté gauche de la touche de débit d'air.▷Chauffage du siège.▷Ventilation de siège.▷Programme SYNC.Seite 232UtilisationClimatisation232
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15