Page 89 of 358

Fonction guide-trottoirPrincipe
Lorsque la marche arrière est engagée, le ré‐
troviseur extérieur côté passager avant sera
basculé vers le bas. Ainsi, par exemple lors de
manœuvres de stationnement, la visibilité sur
la bordure du trottoir ou d'autres obstacles de
faible hauteur est améliorée.
Activation1. Repousser le commutateur en po‐
sition Rétroviseur extérieur de conducteur.2.Placer le sélecteur en position R.
Si une remorque est attelée, la fonction guide-
trottoir est désactivée.
Désactivation
Repousser le commutateur en position Rétro‐
viseur extérieur de passager avant.
Rabattement et déploiement ATTENTION
En raison de sa largeur, le véhicule peut
être endommagé dans les stations de lavage.
Risque de dommages matériels. Rabattre le
rétroviseur à la main ou avec le bouton avant le
lavage.◀
Appuyer sur la touche.
Possible jusqu'à environ 20 km/h.
Rabattre et déplier les rétroviseurs est utile
dans les situations suivantes :
▷Dans les stations de lavage.▷Dans les rues étroites.▷Pour ramener en position normale un ré‐
troviseur rabattu manuellement.
Des rétroviseurs rabattus se redéploient auto‐
matiquement à environ 40 km/h.
Chauffage automatique
Les deux rétroviseurs extérieurs sont chauffés
automatiquement lorsque le moteur tourne.
Commutation jour/nuit automatique Le passage jour/nuit des deux rétroviseurs ex‐
térieurs est automatique. La commutation est
commandée par des cellules photoélectriques
dans le rétroviseur intérieur, voir page 89.
Rétroviseur intérieur, à commutation
jour/nuit automatique
Aperçu
La commutation est commandée par des cel‐
lules photoélectriques :
▷Dans le verre de rétroviseur.▷Au dos du rétroviseur.
Conditions de fonctionnement
▷Veiller à ce que les cellules photoélectri‐
ques soient toujours propres.▷Ne pas masquer la zone située entre le ré‐
troviseur intérieur et le pare-brise.Seite 89RéglageUtilisation89
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 90 of 358

Miroirs de courtoisie arrière
Rabattement vers l'extérieur
Presser sur le miroir de courtoisie.
Le miroir de courtoisie bascule vers le bas.
L'angle peut être réglé à la main.
Rabattement vers l'intérieur Pousser le miroir vers le haut.
Volant
Remarque AVERTISSEMENT
Le réglage du volant pendant la conduite
peut entraîner des mouvements de volant inat‐
tendus. Le véhicule peut échapper à tout con‐
trôle. Risque d'accident. Régler le volant uni‐
quement lorsque le véhicule est à l'arrêt.◀
Réglage électrique du volant
Réglage
Adapter la position du volant en long et en
hauteur à la position assise.
Mémorisation de la positionMémoire de réglage du siège, des rétroviseurs
et du volant, voir page 91.
Chauffage du volant Aperçu
Chauffage du volant
Mise en marche et arrêt Appuyer sur la touche.
▷Marche : la LED s'allume.▷Arrêt : la LED s'éteint.
Si la conduite est poursuivie dans un délai
d'environ 15 minutes, le chauffage du volant
sera de nouveau activé automatiquement.
Seite 90UtilisationRéglage90
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 91 of 358

Mémoire de réglage du
siège, des rétroviseurs et du
volant
Principe
Deux positions différentes de siège conduc‐
teur, de rétroviseurs extérieurs et du volant
peuvent être mémorisées et appelés par profil
de conducteur, voir page 58.
Remarques AVERTISSEMENT
L'utilisation de la fonction Mémoire pen‐
dant la conduite peut entraîner des mouve‐
ments de siège ou de volant inattendus. Le vé‐
hicule peut échapper à tout contrôle. Risque
d'accident. N'appeler la fonction Mémoire qu'à
l'arrêt.◀
AVERTISSEMENT
Risque de coincement lors du déplace‐
ment des sièges. Risque de blessures ou ris‐
que de dommages matériels. Avant le réglage,
s'assurer que la zone de déplacement du siège
est libre.◀
Aperçu
À l'avantÀ l'arrière
Mémorisation
1.Régler la position souhaitée.2. Appuyer sur la touche. L'inscrip‐
tion dans la touche s'allume.3.Actionner la touche souhaitée 1 ou 2 jus‐
qu'à ce que l'inscription s'allume. L'éclai‐
rage de l'inscription s'éteint.
La touche a été actionnée par inadver‐
tance :
Appuyer une nouvelle fois sur la touche.
L'éclairage de l'inscription s'éteint.
Appel
Fonction de confort Appuyer sur la touche souhaitée 1 ou 2.
Le réglage adéquat du siège s'effectue auto‐
matiquement.
Le processus s'interrompt quand on actionne
un commutateur de réglage du siège ou une des touches.
La fonction Confort n'est pas disponible sur le
siège conducteur pendant la conduite.
Fonction de sécurité
Un profil de conducteur peut être appelé sur le
siège conducteur pendant la conduite :
Maintenir enfoncée la touche désirée 1 ou 2
jusqu'à ce que la procédure de réglage soit
terminée.
Seite 91RéglageUtilisation91
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 92 of 358

BMW Touch Command
La fonction Mémoire peut également être
commandée par le biais de la BMW Touch
Command sur le siège de passager avant et à
l'arrière.
Fonction de massage Principe
Selon le programme, la fonction de massage
assure une musculature détendue et mieux ir‐
riguée et permet d'éviter les symptômes de fa‐
tigue.
Généralités
Huit programmes différents de massage sont
disponibles :▷Mobilisation du bassin.▷Mobilisation du torse.▷Mobilisation du corps entier.▷Massage du dos.▷Massage des épaules.▷Massage des reins.▷Entraînement du torse.▷Entraînement de tout le corps.
Aperçu
À l'avant
Fonction de massage
À l'arrière
Fonction de massage
Mise en marche
Par l'intermédiaire du iDrive
1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Confort siège »4.Sélectionner le siège souhaité.5.« Siège massant »6.« Niveau »7.Sélectionner l'intensité 1–3.
Par la touche La fonction massage est lancée.
Pour chaque allure de massage, ap‐
puyer une fois sur la touche.
Au degré maximal, trois LED sont allumées.
Arrêt
Par l'intermédiaire du iDrive
1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Confort siège »4.Sélectionner le siège souhaité.5.« Siège massant »6.« Niveau »7.« Désactivé »Seite 92UtilisationRéglage92
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 93 of 358

Par la toucheMaintenir la touche actionnée jusqu'à
ce que les DEL s'éteignent.
Régler un programme de massage
Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Confort siège »4.Sélectionner le siège souhaité.5.« Siège massant »6.Sélectionner le réglage désiré.
BMW Touch Command
La commande de la fonction de massage est
possible également par l'intermédiaire de la
BMW Touch Command.
Captain’s Chair
Principe
La fonction « Captain’s Chair » permet aux pas‐
sagers arrière un espace libre maximum du
côté passager avant et augmente le confort de
voyage.
Généralités L'activation du système entraîne les réglages
automatiques suivants :
▷Le siège de passager avant avance et
adapte sa hauteur le cas échéant.▷Le dossier et l'appuie-tête du siège de
passager avant sont inclinés vers l'avant.▷L'inclinaison l'écran à l'arrière est adaptée
à celle du dossier du siège de passager
avant.▷Le repose-pieds dans le dossier du siège
de passager avant est déplié.▷Le dossier du siège arrière est incliné vers
l'arrière.La position finale réglée peut être modifiée
manuellement, voir page 81, et, en cas de be‐
soin, mémorisée via la fonction Mémoire, voir
page 91.
Remarque AVERTISSEMENT
Lorsque la fonction « Captain’s Chair »
est activée, la visibilité sur le rétroviseur exté‐
rieur droit peut être limitée. Risque d'accident.
Régler le siège de passager avant de manière à
conserver la vue libre sur le rétroviseur exté‐
rieur droit.◀
Aperçu
Captain’s Chair
Mise en marche Appuyer sur la touche.
Réglage en position de base
Actionner la touche pour amener en
position de base.
Seite 93RéglageUtilisation93
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 94 of 358

Une nouvelle pression de touche interrompt la
procédure.
Vitality Programme
Principe Le programme de vitalisation à l'arrière permet
d'entraîner différents groupes musculaires. Les mouvements actifs contribuent à éviter lessymptômes de fatigue.
Généralités
Une procédure de calibrage est réalisée à cha‐
que lancement du programme de revitalisation.
Ici, l'intensité des exercices est réglée de ma‐
nière individuelle.
Des animations sur les écrans arrière indiquent
les mouvements à exécuter. Un affichage in‐
forme de la durée restante de chaque exercice.
Un message de retour direct concernant
l'exercice effectué est émis par l'affichage
d'étoiles et d'un affichage couleur à barres :▷Vert : l'exercice est exécuté correctement.▷Gris : la pression exercée est trop faible.▷Rouge : la pression exercée est trop forte.
L'objectif des exercices est de maintenir l'affi‐
chage à barres le plus longtemps possible
dans la zone verte. Après chaque exercice, une
évaluation générale est apportée sous forme
d'étoiles.
Mise en marche Sur les écrans à l'arrière :
1.« Mon véhicule »2.« Confort siège »3.« BMW Vitality Programme »
Arrêt
Sur les écrans à l'arrière :
1.Actionnez la touche fléchée de gauche sur
la télécommande à l'arrière.2.« Arrêter »
BMW Touch Command
La commande du programme de vitalisation
est possible également par l'intermédiaire de
la BMW Touch Command.
Chauffage de siège et
d'accoudoirs
Généralités
En cas de besoin le système chauffe les sièges
et les accoudoirs. Le chauffage de siège peut
également être utilisé sans chauffage d'accou‐
doirs.
Aperçu
À l'avant
Chauffage de sièges et d'accoudoirs
À l'arrière
Chauffage de sièges et d'accoudoirs
Seite 94UtilisationRéglage94
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 95 of 358

Mise en marchePour chaque niveau de température,
appuyer une fois sur la touche.
Le niveau le plus élevé est affiché par trois bar‐
res dans l'écran de la climatisation.
Si la conduite est poursuivie dans un délai
d'env. 15 minutes, le chauffage de siège et
d'accoudoirs sera activé automatiquement
avec la dernière température réglée.
Si le mode ECO PRO, voir page 268, est ac‐
tivé, la puissance du chauffage est réduite.
Arrêt Maintenir la touche actionnée jusqu'à
ce que l'affichage à barres dans le vi‐
suel du climatiseur s'éteigne.
Répartition de température Le chauffage sur l'assise de siège et sur le
dossier peut être réparti de différentes maniè‐
res.
Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Confort de climatisation »4.« Chauffage siège et accoudoirs »5.Sélectionner le siège souhaité.6.Actionner et tourner le controller pour ré‐
gler la répartition de la température.
Activer/désactiver le chauffage
d'accoudoirs
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Confort de climatisation »4.« Chauffage siège et accoudoirs »5.Sélectionner le siège souhaité.6.« Chauffage accoudoirs et siège »Ventilation de siège active
Principe Par des ventilateurs intégrés, le siège et le
dossier sont refroidis.
La ventilation permet d'abaisser la température
dans le véhicule, par exemple quand elle a été
chauffée par le soleil, ou un refroidissement
permanent dans un environnement aux tempé‐
ratures élevées.
Aperçu
À l'avant
Ventilation de siège active
À l'arrière
Ventilation de siège active
Mise en marche Pour chaque degré de ventilation, ap‐
puyer une fois sur la touche.
Seite 95RéglageUtilisation95
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Page 96 of 358
Le niveau le plus élevé est affiché par trois bar‐
res dans l'écran de la climatisation.
Après un court laps de temps, la ventilation est
automatiquement diminuée d'un degré pour
éviter un refroidissement trop important.
Arrêt Maintenir la touche actionnée jusqu'à
ce que l'affichage à barres dans le vi‐
suel du climatiseur s'éteigne.Seite 96UtilisationRéglage96
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15