Page 73 of 330

Fastklemningsbeskyttelse
Hvis lukkekraften overstiger en vis værdi ved
lukning af glastaget, afbrydes lukkeprocessen
ca. midt i tagåbningen, eller ved lukning fra
hævet position.
Glastaget åbnes en smule igen.
ADVARSEL
Ved betjening af glastaget kan kropsdele
komme i klemme. Der er risiko for person‐
skade. Ved åbning og lukning skal der sørges
for, at glastagets bevægelsesområde er frit.◀
Lukning uden klemsikring fra åbnetposition
Gå frem på følgende måde ved udefra kom‐
mende fare:1.Tryk kontakten fremad ud over trykpunktet
og hold den.
Fastklemningsbeskyttelsen begrænses, og
glastaget åbnes lidt, når lukkekraften over‐
stiger en bestemt værdi.2.Tryk kontakten fremad ud over trykpunktet
igen og hold den, indtil glastaget lukker
uden klemsikring. Sørg for, at lukkeområ‐
det er frit.
Lukning uden klemsikring fra hævet
position
Ved fare udefra skal kontakten skubbes fremad
ud over trykpunktet og holdes.
Glastaget lukker uden klemsikring.
Initialisering efter strømafbrydelse Efter en strømafbrydelse under åbning eller
lukning kan man i givet fald kun betjene glasta‐ get i begrænset omfang.
Initialisering af system
Systemet kan initialiseres ved standset bil og
kørende motor.
Ved initialisering lukkes glastaget uden klem‐
sikring.
ADVARSEL
Ved betjening af glastaget kan kropsdele
komme i klemme. Der er risiko for person‐
skade. Ved åbning og lukning skal der sørges
for, at glastagets bevægelsesområde er frit.◀
Tryk kontakten opad og hold
den inde, indtil initialiseringen er
afsluttet:▷Initialisering starter inden for
15 sekunder og er afsluttet,
når glastag og skydeblænde
er lukket.▷Glastaget lukker uden klemsikring.Seite 73Åbning og lukningBetjening73
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Page 74 of 330

IndstillingBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Sikker sidning
Forudsætningen for en afslappet og så lidt
trættende kørsel som muligt er en siddeposi‐
tion, der er tilpasset passagererne i bilen.
Sædepositionen spiller en vigtig rolle ved en
ulykke sammen med:▷Sikkerhedsseler, se side 78.▷Nakkestøtter, se side 80.▷Airbags, se side 136.
Forsæder
Bemærkninger ADVARSEL
Under sædeindstilling under kørslen kan
der forekomme uventede sædebevægelser.
De kan miste kontrollen over bilen. Der er risiko
for ulykker. Sædet i førersiden må udeluk‐
kende indstilles, mens bilen er stillestående.◀
ADVARSEL
Hvis ryglænet er lænet for meget bagud,
kan sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
ikke længere garanteres. Der er risiko for at
glide ned under sikkerhedsselen i forbindelse
med uheld. Der er risiko for kvæstelse eller
livsfare. Indstil sædet før kørslen. Stil ryglænet
i den mest oprette position, og skift ikke posi‐
tion under kørslen.◀
ADVARSEL
Der er risiko at komme i klemme, når sæ‐
det bevæges. Der er risiko for personskade el‐
ler materiel skade. Før indstilling skal kontrolle‐
res, at sædets bevægelsesområdet er frit.◀
Elektrisk indstillelige sæder
Oversigt1Lårstøtte2Indstilling på langs, højde, hældning3Skulderstøtte4Ryglænsbredde5Lændestøtte6Ryglæn, nakkestøtte
Generelt Førersædets sædeindstilling gemmes for den
aktuelt anvendte førerprofil. Ved oplåsning af
bilen ved hjælp af fjernbetjeningen hentes po‐
sitionen automatisk, hvis funktionen, se
side 66, til det er aktiveret.
Seite 74BetjeningIndstilling74
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Page 75 of 330
Detaljerede indstillinger
Indstilling på langs.
Højde.
Sædehældning.
Ryglænshældning.
Lårstøtte.
Lændestøtte
Ryglænets kontur kan ændres, så lændehvir‐
velsøjlen og lænden, understøttes. Bækkenets
øverste kant og rygsøjlen støttes for at fremme
en rank siddeposition.
▷Tryk på den forreste/bager‐
ste del af kontakten:
Bøjningen øges/mindskes.▷Tryk på den øverste/neder‐
ste del af kontakten:
Bøjningen flyttes opad/
nedad.
Ryglænsbredde
Man kan ændre ryglænets
bredde med sideelementerne for at tilpasse støtten i siden.
Skulderstøtte
Understøtter ryggen også i skulderområdet:
Seite 75IndstillingBetjening75
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Page 76 of 330

▷Giver en mere afslappet sædeposition.▷Aflaster skuldermuskulaturen.
Gentlemanfunktion
Princip Passagerforsædet kan indstilles med kontak‐
ten til førersædet, f.eks. for at øge benpladsen i
bunden.
Oversigt
Gentlemanfunktion
Start
1. Tryk på tasten. LED lyser.2.Indstilling af passagerforsædet fra éns eget
sæde.
Efter behov kan memory-positionen, se
side 86, for passagerforsædet gemmes.
Stop
Tryk på tasten, indtil LED'en slukker.
Efter et stykke tid deaktiveres funktio‐
nen automatisk.
BMW Touch Command
Betjening af passagersædet er også mulig via
BMW Touch Command.
Bagsæder
Generelt Bagsæderne kan betjenes vha. kontakten til
sædejustering i midterarmlænet eller via BMW
Touch Command.
Bemærk ADVARSEL
Ved nedklapning af midterarmlænet på
bagsædet er der risiko for fastklemning. Der er
risiko for personskade. Ved nedklapning skal
der sørges for, at midterarmlænets bevægel‐
sesområde er frit.◀
Elektrisk indstillelige sæderOversigt1Indstilling af grundposition2Nakkestøtte, skulderstøtte3Lændestøtte4Ud-/indklapning af fodstøtter5Indstilling på langs, hældning6Ryglæn7Indstilling af passagerforsæde
Hvis sikkerhedskontakten, se side 69, er tryk‐
ket ned, kan sæderne ikke indstilles.
Seite 76BetjeningIndstilling76
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Page 77 of 330

Detaljerede indstillinger
Indstilling på langs.
Sædehældning.
Ryglænshældning.
Lændestøtte
Ryglænets kontur kan ændres, så lændehvir‐
velsøjlen og lænden, understøttes. Bækkenets
øverste kant og rygsøjlen støttes for at fremme
en rank siddeposition.
▷Tryk på den forreste/bager‐
ste del af kontakten:
Bøjningen øges/mindskes.▷Tryk på den øverste/nederste del af kon‐
takten:
Bøjningen flyttes opad/nedad.
Skulderstøtte
Understøtter ryggen også i skulderområdet:
▷Giver en mere afslappet sædeposition.▷Aflaster skuldermuskulaturen.
Ud-/indklapning af fodstøtter
Tryk på den øverste/nederstedel af kontakten:
Fodstøtterne på passagersæ‐
dets ryglæn klappes ud/ind.
Førersædet skal have tilstræk‐
kelig afstand til bagsædet, så fodstøtterne kan
klappes ud.
Indstilling af passagerforsædet fra
bagsædet
Princip Passagerforsædet kan indstilles fra bagsiden,
f.eks. for at øge benpladsen ved bagsædet.
Generelt Vis tasten til indstilling af skulderstøtte, se
side 77, kan hældningen af skærmen ved bag‐
sædet i førersiden indstilles.
Seite 77IndstillingBetjening77
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Page 78 of 330

Indstilling1. Tryk på tasten.2.Indstil passagerforsædet, f.eks. indstilling
på langs.3. Tryk på tasten for at deaktivere
funktionen.
Efter et stykke tid deaktiveres funktionen auto‐
matisk.
Indstilling af grundposition
Tryk på tasten for at køre i grundposi‐
tion.
Processen afbrydes, når der trykkes på tasten
igen.
Sikkerhedsseler Antal sikkerhedsseler
Af hensyn til passagersikkerheden er bilen ud‐
styret med fire eller fem sikkerhedsseler. Sik‐
kerhedsselerne har dog kun en sikkerheds‐
mæssig effekt, hvis de er taget korrekt på.
De to selelåse integreret yderst på bagsædet
er beregnet til venstre og højre ende af sædet.
Den inderste selelås på bagsædet er udeluk‐
kende beregnet til den midterste passager.
Generelt Sikkerhedsselen skal spændes på alle opta‐
gede pladser, hver gang der køres.
For at beskytte passagererne udløses seleblo‐
keringen tidligt. Før sikkerhedsselen langsomt
ud af holderen, når den skal spændes.
Airbaggene er et supplement til sikkerhedsse‐
lerne, ikke en erstatning.
Seleforankringspunktet passer til voksne med
alle kropsbygninger, når sædet er indstillet
korrekt.
Bemærkninger ADVARSEL
Hvis der er fastspændt mere end én per‐
son med sikkerhedsselen, kan sikkerhedsse‐
lens beskyttelsesvirkning ikke længere garan‐
teres. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Der må kun fastspændes én person i hver sik‐
kerhedssele. Tag ikke spædbørn og børn på
skødet. De skal placeres i de dertil beregnede
børnesædesystemer og fastgøres korrekt.◀
ADVARSEL
Sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
kan være indskrænket eller ikke eksisterende,
hvis de ikke sidder korrekt. En forkert siddende
sikkerhedssele kan forårsage yderligere kvæ‐
stelser, f.eks. ved en ulykke eller ved bremse-
og undvigemanøvrer. Der er risiko for kvæ‐
stelse eller livsfare. Sørg for, at
sikkerhedsselerne er sat korrekt på alle perso‐
ner i bilen.◀
Korrekt anvendelse af sikkerhedsseler▷Læg sikkerhedsselen stramt hen over
hofte og skulder, så tæt på kroppen som
muligt, uden at den er snoet.Seite 78BetjeningIndstilling78
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Page 79 of 330

▷Placer sikkerhedsselen lavt omkring hof‐
ten. Sikkerhedsselen må ikke trykke på
maven.▷Sikkerhedsselen må ikke flugte med hal‐
sen, gnave mod skarpe kanter, trækkes
hen over faste eller skrøbelige genstande
eller komme i klemme.▷Undgå tykke beklædningsgenstande.▷Stram sikkerhedsselen ved overkroppen
en gang imellem.
Lukning af sikkerhedssele
Generelt
Det skal kunne høres, at selelåsen går i ind‐
greb.
Automatisk stramning af
sikkerhedssele
Med lukket sikkerhedssele strammes førerens
og forsædepassagerens sele automatisk en
gang efter igangsætning.
Åbning af sikkerhedssele
1.Hold sikkerhedsselen fast.2.Tryk på den røde knap i låsen.3.Før sikkerhedsselen op til oprulningsmeka‐
nismen.Selepåmindelse til fører- og
passagerforsæde
Der ses en Check Control-melding.
Kontrollér, om sikkerhedsselen er fast‐
spændt korrekt.
Selepåmindelsen bliver aktiv, hvis sikkerheds‐
selen i førersiden ikke er taget på.
I udgaver til visse lande aktiveres selepåmin‐
delsen også fra ca. 10 km/t, hvis selen til for‐
sædepassageren ikke er spændt, og hvis der
ligger tunge genstande på passagerforsædet.
Seleadvarsel til bagsæde Kontrollampe kombiinstrumentet be‐
gynder at lyse efter motorstart.▷Grøn: Sikkerhedsselen er spændt på det
pågældende bagsæde.▷Rød: Sikkerhedsselen er ikke spændt på
det pågældende bagsæde.
Selepåmindelsen aktiveres også, hvis en sik‐
kerhedssele på bagsædet tages af under kørs‐
len.
Sikkerhedsfunktion I kritiske kørselssituationer, f.eks. hårde op‐
bremsninger, spændes de forreste sikkerheds‐
seler automatisk.
Når faresituationen er overstået, og der ikke er
opstået et uheld, løsnes selespændingen igen.
Hvis selespændingen ikke løsnes automatisk,
skal De standse og åbne sikkerhedsselen ved
hjælp af den røde knap på låsekomponenten.
Luk sikkerhedsselen igen, før der køres videre.
Beskadigelse af sikkerhedsselerne ADVARSEL
Sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
kan i følgende situationer være indskrænket el‐
ler ikke eksisterende:
▷Sikkerhedsseler er beskadigede, snavsede
eller på anden måde ændret.Seite 79IndstillingBetjening79
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Page 80 of 330

▷Selelåsen er beskadiget eller meget snav‐
set.▷Selestrammeren eller seleoprulleren er
blevet ændret.
Sikkerhedsselerne kan være blevet umærkeligt
beskadiget ved en ulykke. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Sikkerhedsseler, sele‐
låse, selestrammere, seleoprullere og selefor‐
ankringer må ikke ændres og skal holdes rene.
Efter en ulykke skal sikkerhedsselerne efter‐
prøves på et af producentens serviceværkste‐
der, et andet kvalificeret serviceværksted eller
et fagværksted.◀
Nakkestøtter foran Bemærkninger ADVARSEL
Manglende beskyttelsesvirkning som
følge af afmonteret eller ikke korrekt indstillede
nakkestøtter kan forårsage kvæstelser i hoved-
og nakkeområderne. Der er risiko for person‐
skade. Før kørsel skal nakkestøtterne på de
anvendte sæder monteret, og der skal sikres,
at midten af nakkestøtten støtter baghovedet i
øjenhøjde.◀
ADVARSEL
Genstande ved nakkestøtten forringer
beskyttelsesvirkningen i hoved- og nakkeom‐
råderne. Der er risiko for personskade.
▷Der må ikke anvendes sæde- eller nakke‐
støttebetræk.▷Hæng ikke genstande, f.eks. bøjler, direkte
på nakkestøtterne.▷Anvend kun tilbehør, der er godkendt, til at
fastgøre nakkestøtten.▷Anvend intet tilbehør, f.eks. puder, under
kørslen.◀Korrekt indstillede nakkestøtter
Generelt En korrekt indstillet nakkestøtte nedsætter ri‐
sikoen for piskesmældsskader ved ulykker.
Højde
Indstil nakkestøtten således, at midten af nak‐ kestøtten befinder sig ca. i ørehøjde.
Afstand
Indstil afstanden således, at nakkestøtten
flugter så tæt med baghovedet som muligt.
Aktiv nakkestøtteVed en kollision bagfra af en vis voldsomhed
nedsætter den aktive nakkestøtte automatisk
afstanden til hovedet.
Ved belastning pga. ulykke eller beskadigelse:
Få den aktive nakkestøtte kontrolleret og evt.
udskiftet.
Højdeindstilling
Elektrisk indstilling.
Seite 80BetjeningIndstilling80
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15