Page 65 of 347

Pentru această funcţie, telecomanda tre‐
buie să se afle în interiorul autovehiculului.
Clapeta portbagajului se închide.
Procedura de închidere este întreruptă:
▷Prin apăsarea repetată a butonului.▷La pornirea motorului.▷La porniri bruşte.
AVERTIZARE
La operarea clapetei portbagajului pot fi
prinse părţi ale corpului. Există risc de
vătămare corporală. La deschidere şi închidere
asiguraţi-vă să fie liber spaţiul în care se mişcă
clapeta portbagajului.◀
Operare manuală În cazul unui defect electric, activaţi manual
clapeta portbagajului încet şi fără mişcări bruşte.
AVERTIZARE
La operarea clapetei portbagajului pot fi
prinse părţi ale corpului. Există risc de
vătămare corporală. La deschidere şi închidere
asiguraţi-vă să fie liber spaţiul în care se mişcă
clapeta portbagajului.◀
Asigurare separată
Prin intermediul comutatorului din torpedo
poate fi asigurată separat clapeta portbagaju‐
lui. Dacă torpedoul este blocat, clapeta portba‐
gajului nu poate fi deschisă.
▷Clapeta portbagajului asigu‐
rată, săgeata 1.▷Clapeta portbagajului neasi‐
gurată, săgeata 2.
Împingeţi comutatorul în poziţia săgeată 1.
Astfel, clapeta portbagajului este asigurată şi
este decuplată de la închiderea centralizată.
Acest lucru este avantajos, dacă autovehiculul
este parcat printr-un service de parcare. Atunci
telecomanda poate fi înmânată fără cheia inte‐
grată.
Deblocare de urgenţă
Trageţi de mânerul din portbagaj.
Clapeta portbagajului se deblochează.
Acces tip confort Observaţie Pentru a preveni o eventuală închidere a tele‐
comenzii în maşină, nu depuneţi telecomanda
în portbagaj.
Principiu de funcţionare Accesul în autovehicul poate fi făcut fără acţio‐
narea telecomenzii.
E de ajuns să aveţi telecomanda asupra dum‐
neavoastră., de exemplu în buzunar.
Autovehiculul recunoaşte automat teleco‐
manda din apropiere sau din habitaclu.
Accesul tip confort asistă următoarele funcţii:
▷Deblocarea/blocarea autovehiculului.▷Închidere tip confort.▷Deschideţi/închideţi individual clapeta port‐
bagajului.▷Deschidere/închidere capac portbagaj fără
contact fizic.▷Porniţi motorul.
Premise de funcţionare
▷Nu se află în apropiere surse externe de
perturbaţii.Seite 65Deschidere şi închidereComenzi65
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 66 of 347

▷Pentru deblocare, telecomanda trebuie să
se afle în exteriorul autovehiculului, în zona
uşilor.▷O nouă deblocare sau blocare este posibilă
numai după aproximativ 2 secunde.▷Pornirea motorului este posibilă numai
dacă telecomanda se află în autovehicul.
Deblocare
Cuprindeţi integral un mâner portieră al auto‐
vehiculului, săgeată.
Corespunde apăsării butonului
telecomen‐
zii.
Blocare
Uşa şoferului trebuie să fie închisă.
Atingeţi cu degetul pentru aproximativ 1 se‐
cundă suprafaţa striată de pe mânerul oricărei
uşi închise, săgeată, fără a prinde mânerul uşii.
Corespunde apăsării butonului
telecomen‐
zii.
Închidere tip confort
AVERTIZARE
Pe parcursul închiderii tip confort pot fi
prinse părţi ale corpului. Există risc de
vătămare corporală. La închiderea tip confort
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare.◀
Atingeţi cu degetul şi menţineţi degetul pe su‐
prafaţa striată de pe mânerul oricărei uşi în‐
chise, săgeată, fără a prinde mânerul uşii.
Corespunde menţinerii apăsat a butonului
de pe telecomandă.
În plus faţă de blocare, se închid geamurile şi
trapa din sticlă, iar oglinzile exterioare se pliază.
Deschiderea individuală a clapeteiportbagaj
Apăsaţi butonul de pe partea exterioară a cla‐
petei portbagajului.
Corespunde apăsării butonului
teleco‐
menzii.
Starea portierelor nu se schimbă.
Deschidere/închidere clapetă
portbagaj fără atingere
Principiu de funcţionare Clapeta portbagaj poate fi deschisă şi închisă
cu ajutorul telecomenzii fără atingere. Doi sen‐
zori identifică mişcarea piciorului îndreptată
spre faţă în zona centrală a hayonului, şi capota
portbagajului se deschide sau se închide.
Seite 66ComenziDeschidere şi închidere66
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 67 of 347

IndicaţiiAVERTIZARE
La operarea de la distanţă pot fi atinse
piesele autovehiculului, precum instalaţia de
eşapament fierbinte. Există risc de vătămare corporală. La mişcarea piciorului aveţi grijă la
stabilitate şi nu atingeţi autovehiculul.◀
Dacă telecomanda se află în zona senzorilor,
clapeta portbagajului se poate deschide sau
închide accidental în urma unei mişcări a picio‐
rului inconştiente sau identificate în mod ero‐
nat.
Zona de acţiune a senzorilor se extinde până la
cca. 1,50 m în spatele hayonului.
AVERTIZARE
La operarea clapetei portbagajului pot fi
prinse părţi ale corpului. Există risc de
vătămare corporală. La deschidere şi închidere
asiguraţi-vă să fie liber spaţiul în care se mişcă
clapeta portbagajului.◀
ATENŢIE
La deschidere, clapeta portbagajului se
balansează către înapoi şi în sus. Există perico‐
lul daunelor materiale. La deschidere şi închi‐
dere asiguraţi-vă să fie liber spaţiul în care se
mişcă clapeta portbagajului.◀
Mişcarea piciorului ce trebuie
executată1.Aşezaţi-vă central în spatele autovehiculu‐
lui, aproximativ la o lungime de braţ faţă de
hayon.2.Mişcaţi un picior pe cât posibil de departe
sub autovehicul în direcţia de mers şi retra‐
geţi-l imediat. La această mişcare piciorultrebuie să traverseze zonele ambilor sen‐
zori.
Clapeta portbagajului se deschide indiferent
dacă a fost sau nu blocată.
Înainte de deschidere, luminile de avarie se
aprind intermitent.
Pentru închiderea clapetei portbagaj repetaţi
mişcarea cu piciorul.
Înainte de închidere se aprind scurt luminile de
avarie şi se emite un semnal acustic.
Închiderea capacului portbagajului nu influen‐
ţează blocarea autovehiculului. Pentru a pre‐
veni o eventuală închidere a telecomenzii în
maşină, nu depuneţi telecomanda în portbagaj.
Prin repetarea mişcării piciorului, procesul de
închidere poate fi întrerupt.
Defecţiuni
Recunoaşterea telecomenzii de către autove‐
hicul poate fi perturbată de următoarele condi‐
ţii:
▷Bateria telecomenzii este descărcată. Înlo‐
cuirea bateriei, vezi pagina 55.▷Legătura radio deranjată de antene de emi‐
sie sau alte echipamente cu capacitate
mare de emisie.▷Ecranarea telecomenzii cu obiecte meta‐
lice.▷Legătura radio deranjată de telefoane mo‐
bile su alte dispozitive electronice aflate în
imediata apropiere.
Nu transportaţi telecomanda împreună cu
obiecte metalice sau dispozitive electronice.
Seite 67Deschidere şi închidereComenzi67
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 68 of 347

În caz de incidente, deblocaţi sau blocaţi auto‐
vehiculul cu butoanele telecomenzii sau prin
intermediul cheii integrate, vezi pagina 62.
Reglaje
Generalităţi
Setările sunt memorate la profilul şofer utilizat
în mod curent.
Deblocare
Portierele Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Doors/Key"4. "Driver's door" sau "All doors"5.Selectaţi setarea dorită:▷"Driver's door"
Sunt deblocate numai portiera şoferu‐
lui şi clapeta rezervorului. O nouă
apăsarea deblochează întregul autove‐
hicul.▷"All doors"
Este deblocat întregul autovehicul.
Clapeta portbagajului
În funcţie de dotări şi de varianta de ţară,
această setare nu este eventual oferită.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Doors/Key"4. "Tailgate" sau "Tailgate and
door(s)"5.Selectaţi setarea dorită:▷"Tailgate"
Clapeta portbagaj se deschide.▷"Tailgate and door(s)"
Se deschide clapeta portbagaj şi se de‐
blochează portierele.
Semnale de confirmare ale
autovehiculului
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Doors/Key"4."Flash for lock/unlock"
Deblocarea este confirmată prin două sem‐
nalizări, blocarea printr-o singură semnali‐
zare.
Blocare automată
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Doors/Key"4.Selectaţi setarea dorită:▷"Relock automatically"
Dacă după deblocare nu se deschide
nicio portieră, la scurt timp închiderea
centralizată se activează automat.▷"Lock after pulling away"
Sistemul blochează imediat după ple‐
carea de pe loc.
Deblocare automată
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Doors/Key"4."Unlock at end of journey"
După oprirea funcţiei disponibilitate pentru
condus, prin apăsarea butonului Start/
Stop, autovehiculul blocat se va debloca
automat.Seite 68ComenziDeschidere şi închidere68
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 69 of 347

Accesarea scaunelor, oglinzilor şi
reglajului volanului
La deblocarea autovehiculului sunt apelate au‐
tomat poziţiile salvate în profilul şofer, pentru
scaunul şoferului, oglinda exterioară şi volan.
AVERTIZARE
În timpul mişcării scaunelor există pericol
de prindere. Există pericol de vătămare corpo‐
rală sau risc de daune materiale. Înainte de re‐
glare asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare
a scaunului.◀
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Driver profiles"3.Selectaţi profilul şofer.4."Last seat position automatic"
Procesul de reglare este întrerupt:
▷Prin acţionarea unui comutator al reglării
scaunului.▷Prin acţionarea unei taste a memoriei scau‐
nului, oglinzii şi volanului.
Închiderea automată a trapei de sticlă
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Doors/Key"4."Automatic roof closing"
Dacă autovehiculul a fost oprit cu trapa de
sticlă deschisă, când începe ploaia, trapa
de sticlă se închide automat, vezi pa‐
gina 75.
Sistem de alarmă
Principiu de funcţionare
Instalaţia de alarmă reacţionează în cazul auto‐
vehiculului închis la:
▷Deschiderea unei portiere, a capotei moto‐
rului sau a clapetei portbagajului.▷Mişcări sesizate în habitaclu.▷Schimbarea înclinaţiei autovehiculului,
de ex, la încercarea de furt a roţilor sau la
tractare.▷Întreruperea tensiunii de alimentare.
Accesul neautorizat este semnalizat scurt de
sistemul de alarmă prin:
▷Alarmă acustică.▷Pornirea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare.
Pornirea şi oprirea
Concomitent cu deblocarea sau blocarea auto‐
vehiculului prin telecomandă, acces confort
sau prin încuietoarea uşii, este dezactivat sau
activat şi sistemul de alarmă.
Încuietoarea portierei la sistem de
alarmă activat
Sistemul de alarmă se declanşează la debloca‐
rea prin încuietoarea portierei.
Oprire alarmă, vezi pagina 70.
Clapeta portbagajului la sistem de
alarmă activat
Clapeta portbagajului poate fi deschisă şi dacă
sistemul de alarmă este activat.
Prin închiderea capacului portbagajului, acesta
este din nou încuiat şi monitorizat, în măsura în
care uşile sunt încuiate. Instalaţia de semnali‐
zare-avertizare clipeşte o dată.
Seite 69Deschidere şi închidereComenzi69
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 70 of 347

Martor de control la oglinda interioară▷Martorul de control clipeşte la fiecare 2 se‐
cunde:
Sistemul de alarmă este activat.▷Lampa de control se aprinde intermitent
timp de cca. 10, înainte de a se aprinde
apoi la un interval de 2 secunde:
Protecţia habitaclului şi senzorul de alarmă
la înclinare nu sunt active, deoarece portie‐
rele, capota motorului sau clapeta portba‐
gajului nu sunt închise corect. Zonele de
acces închise corect sunt asigurate.
La închiderea tuturor punctelor de acces
rămase încă deschise, se conectează pro‐
tecţia habitaclului şi senzorul de alarmă la
înclinare.▷Martorul de control se stinge după deblo‐
care:
Autovehiculul a fost manipulat.▷După deblocare martorul de control lumi‐
nează intermitent până la conectarea dis‐
ponibilităţii pentru condus, dar cel mult
cca. 5 minute:
A fost declanşată alarma.
Senzor de alarmă la înclinare Este supraveghează înclinarea autovehiculului.
Sistemul de alarmă reacţionează de ex. la în‐
cercarea de furt a roţilor sau la tractare.
Protecţie interioară
Pentru o funcţionalitate impecabilă, menţineţi
geamurile şi trapa din sticlă închise.
Evitarea unei alarme neintenţionate
Senzorul de alarmă la înclinaţie şi protecţia in‐
terioară pot fi deconectate concomitent, de ex.
în următoarele situaţii:▷La spălătorii sau centre de spălare.▷In garaje duplex.▷La transportul pe cale ferată, pe apă sau pe
o remorcă.▷Dacă transportaţi animale.
Deconectarea senzorului de alarmă la înclinare şi a protecţiei interioare
Apăsaţi din nou pe butonul de teleco‐
mandă în mai puţin de 10 secunde, din
moment ce autovehiculul este blocat.
Martorul de control luminează cca. 2 secunde
şi apoi clipeşte continuu.
Senzorul de alarmă la înclinaţie şi protecţia in‐
terioară sunt deconectate până la următoarea
blocare.
Oprire alarmă
▷Deblocaţi autovehiculul cu telecomanda
sau prin identificarea de urgenţă a teleco‐
menzii, vezi pagina 55, dacă este cazul.▷La acces de confort: la telecomanda pur‐
tată prindeţi complet mânerul uşii şoferului
sau pasagerului din spate.
Macara geam
Observaţie AVERTIZARE
Copiii nesupravegheaţi şi animalele
transportate în autovehicul pot pune în mişcare
autovehiculul, punându-se în pericol pe ei în‐
şişi sau traficul, de exemplu prin următoarele
fapte:
▷Apăsarea butonului Start/Stop.▷Eliberarea frânei de parcare.Seite 70ComenziDeschidere şi închidere70
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 71 of 347

▷Deschiderea sau închiderea uşilor şi gea‐
murilor.▷Comutaţi schimbătorul de viteze pe poziţia
N.▷Operarea echipamentelor de la bord.
Există pericol de accidente sau risc de
vătămare corporală. Nu lăsaţi copiii sau anima‐
lele nesupravegheaţi în autovehicul. La părăsi‐
rea autovehiculului luaţi cu dumneavoastră te‐
lecomanda şi încuiaţi autovehiculul.◀
Deschiderea
▷Apăsaţi comutatorul peste punctul
de rezistenţă.
Geamul se deschide pe durata apăsării bu‐
tonului.▷Apăsaţi comutatorul peste punctul
de rezistenţă.
Geamul se deschide automat. La apăsarea
comutatorului încă o dată se opreşte miş‐
carea.
Vezi inclusiv: Deschidere tip confort, vezi pa‐
gina 61, cu telecomanda.
Închiderea AVERTIZARE
Părţi ale corpului sau obiecte pot fi prinse
la închiderea geamurilor. Există pericol de
vătămare corporală sau risc de daune mate‐
riale. La deschiderea şi închiderea geamurilor
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare a
geamurilor.◀
▷Trageţi comutatorul peste punctul de
rezistenţă.
Geamul se închide pe durata acţionării co‐
mutatorului.▷Trageţi comutatorul peste punctul de
rezistenţă.
Geamul se închide automat. O nouă tra‐
gere întrerupe mişcarea.
Vezi inclusiv: Închidere tip confort, vezi pa‐
gina 61, cu telecomanda.
Vezi inclusiv: închidere prin acces tip confort,
vezi pagina 65.
Protecţie la prindere AVERTIZARE
Părţi ale corpului sau obiecte pot fi prinse
la închiderea geamurilor. Există pericol de
vătămare corporală sau risc de daune mate‐
riale. La deschiderea şi închiderea geamurilor
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare a
geamurilor.◀
AVERTIZARE
Accesoriile de la geamuri, precum ante‐
nele, pot afecta protecţia anti-prindere. Există
risc de vătămare corporală. Nu fixaţi accesorii
în zona de mişcare a geamurilor.◀
Dacă forţa de închidere depăşeşte o anumită
valoare, se întrerupe procedura de închidere.
Geamul se mai deschide puţin.
Închidere fără protecţie la prindere AVERTIZARE
Părţi ale corpului sau obiecte pot fi prinse
la închiderea geamurilor. Există pericol de
vătămare corporală sau risc de daune mate‐
riale. La deschiderea şi închiderea geamurilor
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare a
geamurilor.◀
Seite 71Deschidere şi închidereComenzi71
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 72 of 347

La pericole din exterior sau dacă închiderea
este obstrucţionată de gheaţă, procedaţi după
cum urmează:1.Trageţi comutatorul peste punctul de re‐
zistenţă şi menţineţi-l în poziţie.
Protecţia la prindere este limitată, iar gea‐
mul se deschide puţin atunci când forţa de
închidere depăşeşte o anumită valoare.2.Trageţi încă o dată comutatorul peste
punctul de rezistenţă în cadrul a cca. 4 se‐
cunde şi menţineţi-l în poziţie.
Fereastra se închide fără protecţie la prin‐
dere.
Comutator de siguranţă
Principiu de funcţionare Prin intermediul butonului de siguranţă pentru
spate, pot fi blocate anumite funcţii. Acest lu‐
cru este util atunci când de ex. transportaţi co‐
pii sau animale de companie în spate.
Generalităţi
Următoarele funcţii pot fi blocate prin interme‐
diul comutatorului:
▷Deschiderea şi închiderea geamurilor spate
prin intermediul comutatoarelor din spate.▷Operarea rulourilor parasolar de pe lunetă,
prin intermediul comutatoarelor din spate.▷Operarea rulourilor parasolar de pe geamu‐
rile laterale, prin intermediul comutatoare‐
lor din spate.▷Reglarea scaunelor electrice spate.▷Operarea rulourilor parasolar de pe masca
glisantă, prin intermediul comutatoarelor
din spate.Privire de ansamblu
Comutator de siguranţă
Observaţie AVERTIZARE
Părţi ale corpului sau obiecte pot fi prinse
la închiderea geamurilor. Există pericol de
vătămare corporală sau risc de daune mate‐
riale. La deschiderea şi închiderea geamurilor
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare a
geamurilor.◀
Pentru evitarea închiderii necontrolate a gea‐
murilor, apăsaţi butonul de siguranţă, de ex.
atunci când transportaţi copii sau animale de
companie în spate.
Pornirea şi oprirea Apăsaţi butonul.
LED-ul se aprinde atunci când funcţia
de siguranţă este activată.
Rulouri parasolar
Generalităţi
Cu, vezi pagina 72, ajutorul comutatorului de
siguranţă de pe uşa şoferului se poate evita ca
de exemplu copiii să acţioneze rulourile para‐
solare de la comutatorul din spate.
Seite 72ComenziDeschidere şi închidere72
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15