Page 297 of 347

ridicate de ulei de motor, solicitaţi verificarea
nivelului de ulei la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.◀
Generalităţi
Completaţi cu ulei de motor numai atunci când
se afişează mesajul pe tabloul de bord. Canti‐
tatea ce trebuie completată este indicată în
mesajul de pe tabloul de bord.
Iniţierea stării de repaus prin oprirea în condiţii
de siguranţă a autovehiculului, înainte de com‐
pletarea uleiului de motor.
Aveţi grijă să nu fie completat prea mult ulei de
motor.
Privire de ansamblu
Ştuţul de alimentare ulei se află în comparti‐
mentul motor, vezi pagina 293.
Deschideţi ştuţul de alimentare ulei1.Deschiderea capotei motorului, vezi pa‐
gina 294.2.Deşurubaţi ştuţul de alimentare ulei în sens
antiorar, săgeată.3.Completarea cu ulei de motor.Sortimente de ulei de motor
pentru completare
Indicaţii ATENŢIE
Aditivii de ulei pot deteriora motorul.
Există pericolul daunelor materiale. Nu utilizaţi
aditivi de ulei.◀
ATENŢIE
Uleiul de motor necorespunzător poate
provoca disfuncţionalităţi la motor sau poate
deteriora motorul. Există pericolul daunelor
materiale. La alegerea uleiului de motor asigu‐
raţi-vă că uleiul de motor face parte din clasa
de vâscozitate corespunzătoare.◀
Calitatea uleiului de motor este definitorie pen‐
tru durata de viaţă a motorului.
Anumite sortimente de ulei de motor eventual
nu sunt disponibile în toate ţările.
Clase de viscozitate
La alegerea unui ulei de motor asiguraţi-vă că
uleiul de motor face parte dintr-unul din
următoarele clase de vâscozitate SAE 0W-40,
SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE 5W-30, 0W-20
sau 5W-20.
Clasele de vâscozitate 0W-20 sau 5W-20 sunt
adecvate doar pentru anumite motoare.
Alte informaţii privind specificaţiile adecvate de
ulei şi vâscozitatea uleiurilor de motor pot fi
obţinute la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau la un atelier de
specialitate calificat.
Sortimente de ulei de motor adecvate
Pot fi completate uleiuri de motor care cores‐
pund următoarelor specificaţii de ulei:Motor pe benzinăBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.Seite 297Ulei de motorMobilitate297
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 298 of 347

Motor pe benzinăBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.
Specificaţia de ulei BMW Longlife-14 FE+ este
adecvată numai pentru anumite motoare pe
benzină.
Motoare dieselBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
Specificaţia de ulei BMW Longlife-12 FE+ este
adecvată numai pentru anumite motoare pe
motorină.
Alte informaţii privind specificaţiile adecvate de
ulei şi vâscozitatea uleiurilor de motor pot fi
obţinute la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau la un atelier de
specialitate calificat.
Sortimente alternative de ulei de
motor
Dacă nu aveţi la dispoziţie uleiuri de motor
adecvate, se poate completa ulei de motor cu
următoarea specificaţie, într-o cantitate de
până la 1 litru:
Motor pe benzinăACEA A3/B4Motoare dieselACEA C3.Schimbare a uleiului de
motor
ATENŢIE
Uleiul de motor care nu este schimbat la
timp poate genera creşterea uzurii motorului şi
implicit deteriorarea acestuia. Există pericolul
daunelor materiale. Nu depăşiţi termenul de service afişat în autovehicul.◀
Constructorul autovehiculului recomandă
schimbarea uleiului de motor la o unitate de
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partner sau într-un atelier specializat califi‐
cat.Seite 298MobilitateUlei de motor298
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 299 of 347

Lichid de răcireDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii AVERTIZARE
Cu motorul fierbinte şi sistemul de răcire
deschis, lichidul de răcire poate scăpa, exis‐
tând pericol de opărire. Există risc de vătămare
corporală. Deschideţi sistemul de răcire numai
cu motorul răcit.◀
AVERTIZARE
Aditivii dăunează sănătăţii, iar aditivii ne‐
corespunzători pot deteriora motorul. Există
pericol de vătămare corporală şi risc de daune
materiale. Feriţi îmbrăcămintea, pielea şi ochii de aditivi, respectiv nu înghiţiţi aditivii. Utilizaţi
numai aditivi corespunzători.◀
Lichidul de răcire este compus din apă şi aditiv de lichid de răcire.
Nu toţi aditivii disponibili în comerţ sunt potri‐
viţi pentru autovehiculul dumneavoastră. Infor‐
maţii suplimentare privind aditivii pot fi obţi‐
nute de la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.Nivelul lichidului de răcire
Generalităţi
Autovehiculele cu motor pe benzină au două
circuite de răcire. Verificaţi întotdeauna nivelul
ambelor rezervoare pentru lichid de răcire,
eventual completaţi.
Nivelul lichidului de răcire este indicat cu ajuto‐
rul marcajelor Min şi Max. Marcajele Min şi Max
se găsesc în diferite locuri, în funcţie de rezer‐
vorul agentului de răcire.
Privire de ansamblu
Deschideţi capota motorului, vezi pagina 294
În funcţie de sistemul de motorizare, recipien‐
tul de agent de răcire se găseşte pe partea
stângă a compartimentului motor, vezi pa‐
gina 293.
Verificaţi nivelul lichidului de răcire la
marcajele laterale1.Lăsaţi motorul să se răcească.2.Nivelul lichidului de răcire este corect dacă
se află între marcajele Min şi Max.SimbolSemnificaţie Maxim Minim
Verificaţi nivelul lichidului de răcire la
ştuţul de umplere
1.Lăsaţi motorul să se răcească.2.Rotiţi puţin în sens antiorar buşonul rezer‐
vorului de lichid de răcire până când este
eliminată suprapresiunea.Seite 299Lichid de răcireMobilitate299
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 300 of 347
3.Deschideţi buşonul rezervorului de lichid
de răcire.4.Nivelul lichidului de răcire este corect dacă
se află între marcajele Min şi Max ale ştuţu‐
lui de alimentare.
Completare
1.Lăsaţi motorul să se răcească.2.Rotiţi puţin în sens antiorar buşonul rezer‐
vorului de lichid de răcire până când supra‐
presiunea poate fi eliminată, şi deschideţi-l
apoi complet.3.Dacă este necesar, completaţi încet până
la nivelul corect, însă nu completaţi prea
mult.4.Rotiţi buşonul până se blochează audibil.
Săgeţile de pe rezervor şi capac trebuie să
indice una către cealaltă.5.Remediaţi în cel mai scurt timp cauza pier‐
derii lichidului de răcire.
Eliminare
La eliminarea lichidului de răcire şi a
aditivilor de lichid de răcire, respectaţi
normele corespunzătoare privind pro‐
tecţia mediului înconjurător.
Seite 300MobilitateLichid de răcire300
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 301 of 347

RevizieDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
BMW Sistem de revizie
Sistemul de revizie vă atrage atenţia asupra
unor măsuri de întreţinere necesare şi vă ajută
astfel la menţinerea siguranţei în trafic şi a si‐
guranţei în exploatare a autovehiculului dum‐
neavoastră.
Eventual, volumul şi intervalul poate varia în
funcţie de varianta de ţară. Lucrările de înlo‐
cuire, piesele de schimb, materiile prime şi ma‐
terialele consumabile sunt facturate separat.
Pentru detalii apelaţi la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Condition Based Service
CBS
Senzorii şi algoritmii speciali supraveghează
condiţiile de utilizare a autovehiculului dum‐
neavoastră. În acest fel, Condition Based Ser‐
vice stabileşte necesarul de revizie.
Sistemul permite astfel adaptarea întregului
volum de lucrări de revizie la profilul dumnea‐
voastră individual de utilizare.La nivelul afişajului de control pot fi afişate in‐
formaţii detaliate cu privire la necesarul de ser‐
vice, vezi pagina 123.
Date de service în telecomandă
Informaţiile cu privire la necesarul de revizie
sunt memorate permanent în telecomandă.
Service-ul partener poate citi aceste date şi vă
poate recomanda volumul optim de lucrări de
întreţinere pentru autovehiculul dumnea‐
voastră.
Din acest motiv, predaţi consultantului de Ser‐
vice telecomanda pe care aţi utilizat-o ultima
dată cu autovehiculul.
Staţionare
Staţionările cu bateria decuplată nu sunt luate
în considerare.
Efectuaţi la service-ul partener al producătoru‐
lui, la un alt service partener sau într-un atelier
de specialitate calificat actualizarea volumului
de lucrări de întreţinere periodice, cum ar fi li‐
chidul de frână şi eventual uleiul de motor şi
microfiltrul/filtrul de cărbune activ.
Istoricul lucrărilor Service Solicitaţi efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Lucrările de întreţinere executate sunt înregis‐
trate în dovezile de revizie şi în datele autovehi‐
culului. Aceste înregistrări, cum ar fi cartea de
service, sunt dovada efectuării reviziilor regu‐
late.
Dacă se face o înregistrare în cartea service
electronic a autovehiculului, datele de service
relevante vor fi salvate nu numai în autovehicul,
ci şi în sistemele IT centrale ale BMW AG,
München.Seite 301RevizieMobilitate301
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 302 of 347

Dacă se schimbă deţinătorul autovehiculului,
datele înregistrate în cartea service electronică
pot fi vizualizate inclusiv de noul proprietar al
autovehiculului. În plus, un service partener al
producătorului sau un alt service partener sau
atelier de specialitate calificat poate vizualiza
datele salvate în jurnalul electronic al lucrărilor
de service.
La service-ul partener, proprietarul autovehicu‐
lului poate contesta pentru perioada deţinerii
autovehiculului înregistrările făcute în cartea
service electronică şi salvarea datelor aferente
în autovehicul, respectiv transmiterea acestor
date către constructorul autovehiculului. În ast‐
fel de cazuri nu se mai fac înregistrări în cartea
service electronică a autovehiculului.
Reviziile înregistrate se afişează pe afişajul de
control, vezi pagina 124.
Priză pentru diagnoza On-
Board OBD
Observaţie ATENŢIE
Utilizarea neadecvată a prizei pentru
diagnoza On-Board poate provoca disfuncţio‐
nalităţi la nivelul autovehiculului. Există perico‐
lul daunelor materiale. Producătorul autovehi‐
culului recomandă în mod stringent ca accesul
la priza pentru diagnostic on board să fie rezer‐
vat exclusiv unui service partener al producăto‐
rului, unui alt service partener sau unui atelier
de specialitate calificat, respectiv persoanelor
autorizate corespunzător.◀Poziţie
Pe partea şoferului se găseşte o priză OBD
pentru testarea componentelor care sunt de‐
terminante pentru compoziţia emisiilor de
gaze.
Emisii
▷Martorul de avertizare clipeşte:
Defecţiune la motor, care poate
duce la avarierea catalizatorului.
Efectuaţi imediat verificarea auto‐
vehiculului.▷Martorul de avertizare luminează:
Înrăutăţirea emisiilor. Verificaţi autovehicu‐
lul în cel mai scurt timp.
Reciclare
Producătorul autovehiculului Dvs. recomandă
predarea autovehiculului la finalul ciclului său
de viaţă la unul dintre punctele de reprimire in‐
dicate de producător. La reprimire sunt valabile
normele legale naţionale în vigoare. Pentru de‐
talii apelaţi la un service partener al producăto‐
rului, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Seite 302MobilitateRevizie302
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 303 of 347

Înlocuirea pieselorDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Trusă de bord
Trusa de scule se găseşte în compartimentul
de depozitare stâng al portbagajului.
Înlocuirea lamelor
ştergătoarelor
Indicaţii ATENŢIE
Dacă braţul ştergătorului cade pe parbriz
fără lamela ştergătorului, parbrizul se poate de‐
teriora. Există pericolul daunelor materiale.
Prindeţi braţul ştergătorului în timp ce înlocuiţi
lamelele ştergătoarelor şi nu reaşezaţi
ştergătoarele de parbriz fără lamelele mon‐
tate.◀
ATENŢIE
Ştergătoarele depliate pot fi prinse la
deschiderea capotei motorului. Există pericolul
daunelor materiale. Înainte de deschiderea ca‐
potei motorului asiguraţi-vă că ştergătoarele
cu lamelele montate sunt aşezate pe parbriz.◀
Înlocuirea ştergătoarelor faţă1.Pentru înlocuire, aduceţi ştergătoarele în
poziţia de demontare, vezi pagina 109.2.Ridicaţi complet ştergătorul de pe parbriz.3.Apăsaţi butonul, săgeata 1 şi scoateţi la‐
mela ştergătorului, săgeata 2.4.Montaţi lama nouă şi o presaţi până se blo‐
chează cu un clinchet în suport.5.Repoziţionaţi ştergătorul.Seite 303Înlocuirea pieselorMobilitate303
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 304 of 347

Becuri şi lumini
Generalităţi
Becurile şi luminile ajută la păstrarea siguranţei
în trafic.
Toate farurile şi luminile sunt executate cu
LED-uri sau cu laser.
Constructorul autovehiculului recomandă
efectuarea lucrărilor în cazul unui defect la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau într-un atelier de specialitate
calificat.
Indicaţii
Becuri şi lumini AVERTIZARE
Fasciculul laser poate irita sau afecta re‐
tina. Există risc de vătămare corporală. Pro‐
ducătorul autovehiculului dumneavoastră re‐
comandă efectuarea lucrărilor la instalaţia de
iluminat, inclusiv înlocuirea becurilor la un ser‐
vice partener al producătorului, un alt service
partener sau un atelier de specialitate califi‐
cat.◀
Diode luminiscente LED-uri
Anumite echipamente au ca sursă de lumină
diode luminescente în spatele capacului.
Acestea sunt înrudite cu laserele obişnuite şi
sunt denumite diode emiţătoare de lumină de
clasa 1.
AVERTIZARE
Luminozitatea foarte intensă poate irita
sau afecta retina. Există risc de vătămare cor‐
porală. Nu priviţi direct în faruri sau alte surse
de lumină. Nu îndepărtaţi capacul LED-urilor.◀
Geamuri faruri
Pe vreme rece sau umedă luminile exterioare
se pot aburi la interior. Pe parcursul deplasări‐
lor cu farurile aprinse, condensul dispare înscurt timp. Nu este necesară schimbarea gea‐
murilor farurilor.
În cazul în care, deşi farurile sunt aprinse se
formează umiditate, de ex. apar stropi de apă în
lampă, producătorul autovehiculului dumnea‐
voastră recomanndă verificarea farurilor la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau atelier de specialitate califi‐
cat.
Schimbarea roţilor
Indicaţii La echiparea cu anvelope de urgenţă sau utili‐
zarea unei paste de etanşare, nu este necesară
schimbarea imediată a roţii la pierderea presiu‐
nii de umflare în caz de pană.
Unelte corespunzătoare pentru schimbarea ro‐
ţii puteţi găsi la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau la un
atelier de specialitate calificat.
Suporturi pentru cric
Suporturile pentru cric se găsesc în locaţiile în‐
semnate.
Roată de rezervă
Măsuri de siguranţă
▷Opriţi autovehiculul pe cât posibil cât mai
departe de circulaţie şi pe o suprafaţă sta‐
bilă. Cuplaţi instalaţia de avertizare-semna‐
lizare.Seite 304MobilitateÎnlocuirea pieselor304
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15