Page 537 of 708
5346-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
nQuando desconectar a bateria de 12 volts
Não desconecte o terminal negativo (-) na parte lateral. O terminal negativo
(-) desconectado pode tocar o terminal positivo (+), o que pode causar um
curto-circuito, resultando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando recarregar a bateria de 12 volts
Nunca carregue a bateria de 12 volts enquanto o sistema híbrido estiver em
funcionamento. Certifique-se, também, que todos os acessórios estão
desligados.
nQuando acrescenta água destilada
Evite encher em demasia. Água derramada da bateria de 12 volts enquanto
esta está a carregar poderá provocar corrosão.
Page 538 of 708
5356-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Abra a tampa.
Verifique o nível de líquido
lava vidros no medidor.
“NORMAL” (normal)
“LOW” (baixo)
Se o nível de líquido lava vidros
estiver no “LOW” (baixo),
acrescente líquido lava vidros.
Líquido lava vidros
1
2
1
2
3
Page 539 of 708
5366-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
nQuando adicionar líquido lava vidros
Não adicione líquido lava vidros com o sistema híbrido quente ou em fun-
cionamento, uma vez que o líquido lava vidros contém álcool e pode incen-
diar se derramado no motor, etc..
ATENÇÃO
n Não utilize outro líquido que não seja o lava vidros
Não utilize água com sabão ou anticongelante do motor em vez de líquido
lava vidros.
Tal pode contribuir para o surgimento de riscos nas superfícies pintadas do
veículo.
nDiluir o líquido lava vidros
Dilua o líquido lava vidros com água, conforme for necessário.
Consulte as temperaturas de congelação listadas na etiqueta do depósito
do líquido lava vidros.
Page 540 of 708
5376-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Pneus
Verifique se estão visíveis os indicadores de desgaste do piso. Veri-
fique também se o desgaste é igual, como por exemplo utilização
excessiva num dos lados do piso.
Verifique as condições do pneu de reserva e a pressão caso não o
efetue o cruzamento.
Piso novo
Piso gasto
Indicador de desgaste do piso
A localização dos indicadores de desgaste do piso é indicada pelas mar-
cas "TWI" ou “”,etc., moldadas na superfície lateral de cada pneu.
Substitua os pneus se os indicadores do desgaste do piso estiverem à
mostra no pneu.
Substitua ou cruze os pneus de acordo com o esquema de
manutenção e com os indicadores de desgaste.
Verificação dos pneus
1
2
3
Page 541 of 708
5386-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cruze os pneus pela ordem ilustrada.
Para equilibrar o desgaste dos pneus e ajudar a prolongar a sua duração,
a Toyota recomenda que cruze os pneus a cada 10000 km, aproximada-
mente.
Veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus:
Sempre que cruzar os pneus, reinicialize o sistema de aviso da pressão
dos pneus.
Cruzamento dos pneus
Veículos sem pneu de reserva
de tamanho convencionalVeículos com pneu de reserva
de tamanho convencional
FrenteFrente
Page 542 of 708

5396-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
O seu veículo está equipado com um sistema de aviso da pressão
dos pneus que utiliza válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus para detetar quando a pressão dos pneus está baixa e
antes que surja um problema grave.
Se a pressão do pneu descer para um nível inferior ao determinado, o
condutor é avisado por uma luz de aviso. (P. 591)
O pneu de reserva compacto não está equipado com uma válvula e
um transmissor de aviso da pressão do pneu.
uInstalação das válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus
Quando substituir pneus ou jantes, as válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus têm de ser instalados.
Quando as válvulas e transmissores de aviso da pressão do pneu
já estão instalados no pneu novo, é necessário fazer o registo dos
novos códigos ID no computador de aviso da pressão dos pneus e
o sistema de aviso da pressão dos pneus tem de ser inicializado.
Os códigos ID das válvulas e transmissores de aviso da pressão
do pneu devem ser registados por um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou por outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado. (P. 540)
uInicialização do sistema de aviso da pressão dos pneus
nO sistema de aviso da pressão dos pneus tem de ser iniciali-
zado nas circunstâncias que se seguem:
lQuando cruzar pneus da frente e traseiros que tenham dife-
rentes pressões de enchimento.
lQuando a pressão dos pneus é alterada, como quando alterar a
velocidade ou a carga no veículo.
Quando o sistema de aviso da pressão dos pneus é inicializado, a
pressão de enchimento de ar do pneu nesse mesmo momento é
definida como a pressão referência.
Sistema de aviso da pressão dos pneus (se equipado)
Page 543 of 708

5406-3. Manutenção que pode ser feita por si
nComo inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
Estacione o veículo num local seguro e desligue o interruptor
“Power”.
A inicialização não pode ser executada com o veículo em movimento.
Ajuste a pressão de enchimento de ar do pneu para o nível
especificado com o pneu frio. (P. 667)
Certifique-se que ajusta a pressão do pneu para o nível de pressão
especificado para o pneu a frio. O sistema de aviso da pressão dos
pneus funciona tendo por base este nível de pressão.
Coloque o interruptor “Power” no modo ON.
Altere o mostrador de informações múltiplas para o ecrã .
(P. 152)
Selecione “Vehicle Settings” (Configurações do veículo)
no ecrã .
Pressione o interruptor ou do controlo dos medidores,
selecione o ecrã “TPMS” e depois prima e mantenha pressio-
nado .
Quando a inicialização ficar
completa, é exibida uma
mensagem no mostrador de
informações múltiplas e
acende a luz de aviso da
pressão dos pneus.
uRegistar os códigos ID
A válvula e transmissor de aviso da pressão do pneu estão equipa-
dos com um código de registo ID que é único. Quando substituir
uma válvula e um transmissor de aviso da pressão do pneu, é
necessário que também registe o código ID. Este código ID deve
ser registado por um concessionário ou reparador Toyota auto-
rizado ou por qualquer outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
1
2
3
4
5
6
Until Complete
7
Page 544 of 708

5416-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
nQuando deve substituir os pneus do veículo
Os pneus devem ser substituídos se:
lOs indicadores de desgaste no piso estão visíveis no pneu.
lHouver danos nos pneus, tais como cortes, rachadelas e fendas suficiente-
mente fundos para se notarem as telas, ou papos que indiciem danos inter-
nos.
lUm pneu ficar vazio frequentemente ou não puder ser adequadamente re-
parado devido ao tamanho ou localização do corte ou outro dano.
Se não estiver seguro do estado do pneu, consulte um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente quali-
ficado e equipado.
nSubstituir pneus e jantes (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
Se o código ID da válvula e do transmissor de aviso da pressão dos pneus
não estiver registado, o sistema de aviso da pressão dos pneus não funciona
devidamente. Depois de conduzir cerca de 10 minutos, a luz do sistema de
aviso da pressão dos pneus pisca durante 1 minuto e permanece acesa para
indicar que existe uma avaria no sistema.
nDuração do pneu
Qualquer pneu que tenha mais de 6 anos deve ser verificado por um técnico
qualificado, mesmo que nunca ou raramente tenha sido usado ou não pos-
sua danos óbvios.
nVerificação de rotina da pressão de enchimento dos pneus (veículos
com sistema de aviso da pressão dos pneus)
O sistema de aviso da pressão dos pneus não substitui o procedimento de
verificação da pressão de enchimento dos pneus. Certifique-se que a verifi-
cação regular da pressão de enchimento dos pneus faz parte da sua rotina
quando faz uma verificação do veículo.
nSe o desgaste do piso em pneus de neve estiver abaixo dos 4 mm
Os pneus de neve perdem a sua eficácia.
nPneus de baixo perfil (veículos com jantes de 17 polegadas)
De uma forma geral, quando comparados com pneus normais, os pneus de
baixo perfil têm um desgaste mais rápido e em estradas com neve e/ou gelo
têm menor aderência.
Em estradas com neve e/ou gelo utilize pneus de neve ou correntes nos
pneus e conduza com precaução a uma velocidade adequada às condições
da estrada e meteorológicas.